Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эш сделал паузу, чтобы окружающие могли представить себе эту картину.
– И даже если тот, кто будет производить операцию, сможет уберечься от этой жидкости, я не поручусь за то, что останется от лица Кейна после всего этого. Или от его головы.
– Хорошо, - сказала Рипли, слегка обиженным тоном. - Наверно, это была не самая удачная идея. А что ты предлагаешь взамен? Пытаться в таком виде довезти его до Земли?
– Не вижу в этом никакой опасности, - Эш не подал вида, что уловил сарказм в ее словах. - До тех пор, пока его жизненные показатели остаются стабильными, я вполне допускаю подобную возможность. Если же наступит ухудшение, мы будем вынуждены что-то предпринять. А пока я продолжаю считать, что удаление этого животного сейчас принесет Кейну больше вреда, чем пользы.
Возле ближайшего трапа появилось новое лицо.
– Все еще никаких признаков повреждений, - Паркер перевел взгляд с угрюмой Рипли на Далласа.
Рипли пришла в себя и оглянулась.
– Послушайте, мы все здесь внизу. А как же там Кейн? И что с этим существом?
Все одновременно бросились к трапу.
Даллас первым добежал до изолятора. Быстрый взгляд убедил его в том, что ничего страшного не случилось. Кейн все так же неподвижно лежал на платформе, все с той же страшной маской на лице.
Даллас злился на себя. Он поступил, как неразумный ребенок. Жидкость, безусловно, проявила неожиданные и опасные свойства. Но это не могло служить оправданием тому, что он поддался всеобщей панике. Он должен был оставить кого-то следить за тем, что происходит в изоляторе.
К счастью, за время их отсутствия ничего не произошло. С этого момента, какие бы проблемы ни возникали, кто-то должен постоянно присутствовать здесь. Ситуация была слишком серьезной для того, чтобы чужое существо можно было оставить без внимания.
– На него не попала кислота? - Паркер пытался издали разглядеть Кейна.
Даллас приблизился и внимательно осмотрел голову помощника.
– Не думаю. Похоже, обошлось. Жидкость стекла, не затронув кожу.
– Она все еще продолжает вытекать? - спросил Бретт. - У меня в инженерном отсеке есть кое-какая керамика, очень стойкая. Я, конечно, не знаю, но стоит попробовать, может, она выдержит эту кислоту?
– Не беспокойся, - ответил Даллас. - Кислота больше не вытекает.
Эш осмотрел поверхность чужеродного организма.
– Никаких следов разреза. Все затянулось. Удивительная способность к регенерации.
– Должен же быть какой-то способ избавиться от этой твари! - Ламберт передернулась. - Меня тошнит при виде того, как она ухватилась за Кейна.
– Тебя, наверно, тошнило бы гораздо больше, если бы она ухватилась за тебя, - поддразнила ее Рипли.
– Это совсем не остроумно, - огрызнулась Ламберт.
– Что касается меня, - сказал Эш, не глядя на Далласа, - я не думаю, что это была удачная идея: удалить существо. Она приносит не слишком хорошие результаты..
Даллас резко обернулся, но тут же взял себя в руки. Эш был всего лишь объективен, впрочем, как и всегда.
– И что же мы будем делать? - хотела знать Ламберт.
– Ничего, - наконец произнес Даллас. - Мы ничего не можем сделать. Наша первая попытка чуть не стоила нам корабля. Так что.., мы поместим Кейна обратно в камеру автодоктора и будем ждать, пока не появится свежая идея.
Даллас дал команду автодоктору; платформа с телом Кейна вновь беззвучно скользнула в камеру, а на экране появилось рентгеновское изображение его грудной клетки вместе с различными схемами и диаграммами.
Эш внимательно изучил показания мониторов. - Его внутренние органы по-прежнему работают нормально, но появились признаки дегенерации и распада тканей.
– Все-таки этот организм причиняет ему вред, - сказала Ламберт.
– Не обязательно. Он уже какое-то время обходится без пищи и воды. Эти данные могут отражать естественную потерю веса. Однако нельзя сказать, что он сильно ослаблен. Со своей стороны, мы постараемся по возможности создать ему благоприятные условия. Я считаю, что нужно начать вводить ему внутривенно питательный раствор, пока мы не убедимся, не потребляет ли это существо белки из организма Кейна.
Капитан согласился с этим решением, и Эш дал компьютеру соответствующую команду.
– А это что такое? - спросила Рипли, указывая на угол экрана. - Что это за пятно на легких?
– Не вижу никакого пятна.
– Мне кажется, я понимаю, что она имеет ввиду. Эш, дай большее увеличение.
Эш исполнил приказ. Теперь можно было отчетливо рассмотреть то, что привлекло внимание Рипли: темное пятно неправильной формы в полости грудной клетки Кейна. Оно было совершенно непрозрачным.
– Мы не можем утверждать, что это пятно в легких, - сказал Эш. - Причиной может быть неточная работа сканера или поврежденная радиацией линза. Это случается сплошь и рядом.
– Прибавь мощность, - потребовал Даллас. - Попробуем увеличить разрешение прибора.
Несмотря на все попытки, пятно не исчезало.
– Я не могу больше увеличивать интенсивность излучения. Это опасно.
– Я знаю, - Даллас смотрел на загадочное пятно. - Если сканер испортится, мы не сможем видеть, что же происходит в организме Кейна.
– Я постараюсь устранить неисправность, - предложил Эш. - Надо всего лишь прочистить и отполировать линзы.
– Да, но на это время мы все равно, что ослепнем. Эш смиренно ответил:
– Я не могу устранить пятно, не разобрав сканер.
– Тоща отложим этот разговор. До тех пор, пока пятно не увеличится настолько, что будет мешать обзору.
– Как будет угодно, сэр, - Эш отвернулся к мониторам.
Явно смущаясь, к Далласу обратился Бретт.
– Что же теперь делать, капитан? Просто сидеть и ждать?
– Нет, - ответил Даллас, вспомнив, что помимо заботы о Кейне, на нем лежит обязанность по управлению всем кораблем. - Это мы будем сидеть и ждать. А у вас двоих еще осталось много работы. Ее нельзя откладывать.
Глава 7
– Что ты думаешь?
Паркер и Бретт работали рука об руку, пытаясь устранить последние повреждения в двенадцатом модуле. Как и все оборудование на борту "Ностромо", модуль состоял из готовых ячеек. Задача состояла в том, чтобы отыскать поврежденные ячейки, вынуть их и заменить новыми. Обычно такая работа осуществлялась с помощью компьютера и специального автоматического прибора для отыскания повреждений. Но такого прибора на борту не было, и инженерам приходилось вручную проверять многие ячейки, что совершенно выводило их из себя. Однако делать было нечего. До тех пор, пока двенадцатый модуль был неисправен, все попытки поднять корабль с планеты были заранее обречены на неудачу. А чтобы поскорее убраться из этого мира, Паркер был готов заменять неисправные ячейки даже зубами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ледовое снаряжение - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Беседы о научной фантастике. Второе Издание. - Георгий Гуревич - Научная Фантастика
- Антология мировой фантастики. Том 1. Конец света - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Зеленый поезд (Повести и рассказы писателей-фантастов Сибири) - Виктор Колупаев - Научная Фантастика
- Циклы 'Антимир-Восточный конвой-отдельные романы.Компиляция.Книги 15. Романы-16 - Владимир Дмитриевич Михайлов - Научная Фантастика
- Рассказы - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор - Алан Фостер - Научная Фантастика
- А что выберут простые люди? - Алан Фостер - Научная Фантастика