Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто это был?
— Нерейды, — сплюнув, ответил я. — Обычно мирные речные существа, людей не едят, гномов тем более.
— Тогда зачем они их взяли? Чисто из баловства, поиграют и вернут…
— Не вернут. Думаю, им заплатили, чтобы они похитили и доставили кому-то хоть кого из нашего отрада.
— Карланиус?
— Возможно.
— Но кто знал, что мы пойдем к реке? — простодушно спросил Эшли и догадался сам, не дожидаясь моего ответа.
Кроме Верховной, не мог знать никто, только она чертила нам план на дубовом листике, утверждая, что Блуждающий замок надо ловить выше по течению. Неприятно, когда враг не только осведомлен о каждом твоем шаге, но еще и навязывает тебе свои собственные планы…
— Мы дождемся Эландера, подкрепимся, если ему удалось кого-нибудь раздобыть, и двинемся на выручку к нашим друзьям. Уверен, что если их украли по приказу Карланиуса, то наверняка доставят в тот же Блуждающий замок. Теперь мы по-любому обязаны найти его, Малыш, понимаешь?
Я кивнул. Все верно, других разумных вариантов не было, ждем эльфа. Хотя… одна сумасшедшая мысль все-таки стукнулась ко мне пообщаться. Я не стал с ней долго рассусоливать, а, поблагодарив за совет, снял с себя все оружие и молча отправился мыть руки к реке.
— Э-э… упс, — не понял племянник главнокомандующего. — Ты же вроде только что целиком помылся? Ну как знаешь, чистюля, тогда и одежду постирай, что ли, я могу и отвернуться…
Точно убью. Но та же сумасшедшая мысль напомнила о главной цели, порекомендовав не отвлекаться на глупого хозяина, а терпеливо мыть руки. Должен признать, она была права, ждать пришлось недолго…
Сонная река всплеснула еще раз, и две бледнолицые девицы дружно повисли у меня на руках, затягивая к себе под воду. Гр-р, как же! Я резко выпрямился и одним поворотом корпуса, как опытный рыбак, стряхнул обеих прелестниц подальше на берег! Неплохой улов для новичка без удочки, даже прикармливать не пришлось…
— Какие милые леди, — изумленно выдохнул мой хозяин, рассматривая бьющихся на траве нерейд — людей до пояса, а ниже толстенных лососей с хвостом в пятнышках.
Сразу запахло свежей рыбой и резко захотелось ухи, давно не ел, густую, наваристую, с дымком костра…
— Это возмутительное безобразие! — тонкими голосками возопили две речные жительницы. — Грубые мужланы, что вы себе позволяете?!
— О прекрасные дамы, никто не смеет угрожать вам или вести себя недостаточно почтительно, — галантно поклонился Эшли, тем не менее крепко наступая на хвост той, что намылилась отползти обратно в реку. — Если мой друг чем-то обидел вас, то прошу за него прощения! Бедняга был так очарован вашей красотой, что, едва вы коснулись его, он от восхищения сделал пару непроизвольных движений. Но с другой стороны, это послужило прекрасным поводом для нашего чудесного знакомства, вы не находите?
— Как вы только посмели?! Что за чудовищная бестактность?! — Похитительницы наших гномов стыдливо прикрывали руками грудь и одергивали свои мокрые рубашонки.
— Хозяин, они вкусные. — Мне оставалась самая примитивная и несложная роль. — Ааргх голоден. Ааргх поймал рыбку. Одна ааргху, одна хозяину!
— Что он говорит? — Столичный аристократ оттопырил ухо.
— Ам-ням-ням! — Я выкатил глаза, оскалил клыки и радостно потыкал вторую нерейду в бок.
Обе девицы обомлели, по-моему, на них даже тонкие белые ночнушки мигом высохли от страха. А мы продолжили комедию…
— Ах, что делать, что делать… — театрально задумался Эшли, возводя очи к небесам. — Мой верный ааргх голоден, а ведь вы наверняка знаете, как опасны и неуправляемы голодные ааргхи. Не ровен час, он и меня съест. Вы понимаете, леди, я целиком и полностью на вашей стороне, но моему другу надо что-то кушать… Малыш, тебе эту или эту?
— Что-о?! Спасите-е-е-е!!!
— Бери вот эту, она толще и слишком громко орет.
— Я вовсе не толстая! — чисто по-женски вспыхнула нерейда. — И не ору, а стенаю о помощи! Быть может, благородный рыцарь услышит меня и…
— А знаешь, — не особо вслушиваясь, продолжил племянник главнокомандующего, — пожалуй, я тоже не против перекусить. Ты со мной поделишься?
— Гр-р! — грозно прорычал я, закрывая спиной добычу. — Ааргх честный — толстая ааргху, не толстая хозяину! Хозяин свою сам потрошит и жарит, ааргх ест сырую!
— Малыш, Малыш… — укоризненно покачал головой Эшли. — Ты же их пугаешь, ну какой из меня потрошитель?
— Гр-р, ааргх ест свою сырой, а потом потрошит не толстую для хозяина!
— Вот это другое дело, умница! Итак, милые дамы…
— Не-э-эт!!! — истерично взвыли нерейды, но мы были неумолимы.
Я пузом навалился на свою, недвусмысленно разевая пасть, типа «укушу, укушу!». Эшли попробовал сделать то же самое, но, словив скользким хвостом по физиономии, обиделся, словно ребенок, и выхватил рапиру.
— Довольно, прекрасная незнакомка, я выпотрошу тебя своей рукой! Уж как умею… Малыш, подержи ей махалку!
Добрых пять минут по берегу каталась веселая куча-мала, пока удивленный голос эльфа не привел всех в чувство:
— О, как у вас тут все романтично!
Эландер вернулся с пустыми руками, но главное, что хоть вернулся. После потери гномов я начал переживать за него еще больше, он же еще и частично инвалид.
— Спаси нас, благородный эльф! — взмолились мокрохвостки. — Мы невинные жертвы жестокого насилия!
— Спасибо, не надо, я не мерзну, — чуть виновато улыбнулся остроухий.
— Спаси нас, благородн… — стушевались нерейды.
— Нет, нет, сегодня точно пятница, я же помню. — Эландер с легкой укоризной покачал головой, словно девицы пытались уверить его в обратном.
Да, глух как пень. Иногда, оказывается, это очень даже удобно. А я еще собирался искать ему врача… Зачем?
— Ладно, волки горбатые, — сдалась та, что потолще. — Слышь, ты, дубина по кличке Малыш! Убери свои слюнявые губки и обломись на месте, я уже икряная. Теперь по делу: чего надо?
Вот это другой разговор, а то строили тут из себя принцесс на выданье…
— Вы похитили двух наших друзей, Турома и Нетурома.
— И че теперь, вешаться?
— Зачем вы их украли? — встрял Эшли. — Прекрасные леди, мы не хотим вам вреда, однако…
— А ты вааще заткнись, отморозок! Еще никто не смел обзывать меня толстой, хамло трактирное…
— Гр-р!!! — рявкнул я так, что обе пловчихи мигом поджали хвосты. — Где гномы?!
— Не знаем… — пискнула та, что постройнее. — Нас послали, чтоб мы взяли любого, кто выйдет на этот берег, и доставили в лодку.
— В какую еще лодку?
— Простую, деревянную, вон там, за поворотом. — Нерейда неопределенно махнула рукой налево. — В ней было трое людей, мы закинули им гномов — и назад. Думали, может, успеем поймать еще вот этого, тощего…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- "Фантастика 2023-178". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Первухина Надежда Валентиновна - Фэнтези
- Дикие карты - Говард Уолдроп - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Время Перемен - Анвар Кураев - Фэнтези
- Три мира одиночества - Валерий Рыжов - Фэнтези
- Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович - Фэнтези
- Черный полдень - Павел Корнев - Фэнтези
- Черный полдень - Павел Корнев - Фэнтези
- Искусство Мертвых - Павел Миротворцев - Фэнтези