Рейтинговые книги
Читем онлайн Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) - Анна Кривенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
гораздо более буду счастлива, когда ты перестанешь быть моим слугой. А люди… люди всегда будут злыми! Пусть завидуют нашему счастью!

Луис наконец расслабился и обнял ее в ответ.

— Я очень счастлив, Кэмэрина! Мне трудно поверить в свое счастье!..

Они улыбались и трепетно переживали этот миг. Возможно, им все-таки удастся построить свое счастье, несмотря на отвержение жестокого общества вокруг себя…

Глава 16. Предательство

Чарльз Эллиот Блум, знаменитый доктор округа, изумленно смотрел на девушку в ярком белом платье и со страшной черной маской на лице.

— Дорогая Элизабет! Вы хотите сказать, что собираетесь замуж?

Бетти присела и, усмехнувшись, сказала:

— Надеюсь, вы не собираетесь в этом усомниться, доктор Блум?

Доктор спохватился и тут же исправился:

— Нет, я не это имел в виду. Просто, вы всегда были так сильно настроены против брака… Но кто же ваш избранник, могу я поинтересоваться?

Бетти сделала глубокий вдох.

— Вы знаете, избранник у меня просто замечательный, иначе я не стала бы выходить за него замуж, но… есть одна проблемка. Боюсь, что у нас в городе не найдется ни одного священника, который согласится нас обвенчать. Поэтому я пришла к вам.

Доктор изумленно поправил очки.

— Но в чем дело? — проговорил он, и Бетти коротко ответила:

— Мой жених — индеец племени апачей, доктор Блум!

Чарльз Блум замер на месте, а потом недоверчиво посмотрел на девушку.

— Элизабет, вы, наверное, шутите? Это шутка, правда? Вы решили меня разыграть??? Ха-ха-ха! Я действительно смеюсь!!!

— Нет, доктор! — серьезно прервала его Бетти. — Я правда выхожу замуж за индейца! И мне нужна ваша помощь!

Доктор Блум встал на ноги и нервно зашагал по комнате.

— Дорогая Элизабет, я, конечно, привык к вашим причудам и понимаю вашу отчаянность, но… скажите честно, вы ведь просто не верите, что какой-нибудь порядочный молодой человек предложит вам руку и сердце, поэтому решили стать женой, извините, непонятно кого???

Бетти немного раздраженно забарабанила пальцами по подлокотнику кресла.

— Доктор Блум! Выбирайте выражения! Я выхожу замуж за достойного человека, а его происхождение не имеет для меня никакого значения. Пусть предубеждения общества не затуманят вам разум, ведь вы единственный человек в городе, которого я искренне уважаю. Не хочу, знаете ли, лишить вас своего уважения!

Доктор Блум понял, что немного перегнул палку и прикусил язык.

— Ладно, Элизабет, расскажите мне все по порядку. Откуда вы знакомы с этим индейцем? Как так получилось, что вы… э-э… сблизились? Вы уверены, что ему можно доверять? А что, если он польстился на ваши богатства?..

Бетти улыбнулась под маской. Доктор Блум вел себя, как беспокойный отец, и ей стало немного печально, что в прошлом ее родной отец не вёл себя так же.

— Не волнуйтесь, доктор Блум! Луис достойный человек, и я ему полностью доверяю. Прошу вас, помогите мне провести свадебную церемонию через неделю!

Доктор опять пораженно взглянул на Бетти.

— Так скоро? Элизабет, вы уверены в том, что делаете?

Бетти поднялась на ноги и воодушевленно сказала:

— Да, доктор! Я абсолютно уверена!..

* * *

Фил Донахью, один из главных помощников Элизабет Джонсон, прищуренным взглядом наблюдал из окна второго этажа за двумя молодыми людьми, медленно прохаживающимися по двору.

— Фил, — сказал ему мужчина среднего возраста с большими усами и маленькой щуплой бородкой, — я не думаю, что это хорошая идея. Наша ведьма очень умна и мстительна, и нам лучше не идти против нее.

— Том! Я не могу так! — гневно проговорил Фил и сверкнул недобрым взглядом. — Меня уже достала эта ведьма и ее мерзкий любовник! Я много лет терпел ее высокомерие и капризы, а теперь должен смириться, что какая-то краснокожая псина станет моим хозяином?!! Отец этой ведьмы был порядочным человеком и трудился всегда наравне с работниками, но ей я больше служить не хочу!..

Том печально вздохнул и проговорил:

— Я тебя понимаю! Поведение ведьмы становится все более позорным, так что мне стыдно показываться в городе. Но… неудачная попытка бунта может и до виселицы довести, потому, Фил, давай остановимся…

— Нет! — вскричал Фил и стукнул кулаком по столу. — Я не остановлюсь. Я большую часть жизни горбатился на это поместье, поэтому не собираюсь отсюда уходить! Если мы сделаем всё с умом, то никто ничего не узнает! Том! Давай бороться за наше будущее! Эта ведьма должна отдать нам то, что принадлежит нам по праву!..

Фил резко развернулся и направился к выходу, но зацепил ногой стул и скривился от боли.

— Что с тобой, Фил? — спросил его Том удивленно.

— Меня недавно змея ужалила, — пробормотал Фил. — Я принял противоядие, но нога до сих пор болит. Чертова гадюка! Мало мне бед на голову, так еще и она взялась откуда-то в комнате… Ладно, Том, я пошел! Но учти, я от своего решения не отступлю! Я уничтожу планы этой чертовой ведьмы, даже если мне придется гнить в тюрьме!..

Фил вышел из комнаты и громко хлопнул дверью. Его тяжелые шаги еще долго отдавались эхом в длинном коридоре поместья. Том очень обеспокоенно вздохнул. В последние дни Фил сильно переменился. Его гнев на Элизабет Джонсон резко превратился во всепоглощающую ненависть.

— Эх, добром это не кончится, — пробормотал Том и тоже вышел из комнаты…

* * *

— Луис, называй меня на «ты», — сказала Бетти, когда Луис в очередной раз произнес: «Как вы себя чувствуете?». Юноша смущенно улыбнулся. Ему было трудно избавляться от привычек, вложенных в него с самого детства множеством жестоких белых хозяев.

— Как ты себя чувствуешь? — пробормотал он, а Бетти задорно засмеялась.

— Уже лучше! Ты молодец!

Луис смелее взглянул на нее. Хотя он не видел ее лица из-за маски, но очень тонко чувствовал ее настроение. Они уединились в комнате подальше о любопытных недружелюбных глаз.

— Не волнуйся! Все пройдет быстро! Там будет всего пара человек. Доктор Блум поможет провести церемонию, и мы официально станем мужем и женой!

Луис чувствовал себя крайне смущенным. В этом мире белых людей он привык быть только рабом, но никак не важным господином. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Но видя, как счастлива Бетти, он готов был пройти через всё, что угодно, лишь бы она радовалась и была довольна.

Их бракосочетание должно было пройти через два дня. Бетти подготовила им одежду. Для себя — белое кружевное платье, а для Луиса — белую рубашку и простые черные штаны. Она даже достала свою старую бледную маску, чтобы хотя бы на своей свадьбе не зиять черным лицом.

…Ровно

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) - Анна Кривенко бесплатно.
Похожие на Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) - Анна Кривенко книги

Оставить комментарий