кулаками. — Салео в предвкушение потёр радостно ладони.
Еони не собирался так просто сдаваться, — вообще-то, у вас гости. Возле корабля вас ожидает одна из ваших новых знакомых, женщина по имени Ямина. Она попросила предупредить, что ждёт вас, и просит как можно быстрее вернуться к кораблю.
— Любопытно, а её парень с ней?
— Нет капитан она одна.
— Странно, ну ладно. Скажи ей скоро буду, — на лице Салео растянулась хищная улыбка и он, устав ждать, когда на него кинутся, сам первым бросился в драку.
Прямым ударом ноги капитан выбил весь воздух из парня, что стоял к нему ближе всех. Бандит, выронив нож на землю, упал на колени и пытался вдохнуть воздух, но у него это никак не получалось.
— Минус один, — радостно воскликнул капитан, переключая своё внимание на того, кого остальные называли Пери.
Пери, яростно махал перед собой ножом, тем самым стремясь отогнать от себя скалящегося человека. Правда это ему никак не помогало, а наоборот, тот ещё больше стал скалить зубы. В голове промелькнула мысль, что это не они его сюда заманили, а он их.
Вот он моргнул, а в его руке уже нет ножа он каким-то невероятным чудом оказался в руке незнакомца, а кисть Пери отдалась резкой болью и была вывернута не естественным образом.
Закричать от боли он не успел. Чёткий боковой удар в челюсть, погасил сознание предводителя этой не очень удачливой шайки.
Салео метнул нож в того, кто стоял на стрёме, угодив тому чуть ниже левой ягодицы, заставляя того вскрикнуть. Парень, бросив быстрый взгляд на своих подельников, понял, что всё пошло не по плану и держась за нож в ноге, быстро заковылял, стараясь оказаться подальше от места куда скоро сбегутся стражники.
— И так у нас остался один, — Салео направился к Лойду, а тот на негнущихся ногах стоял и смотрел на приближающегося человека. Всё же, найдя в себе силы он, развернулся и бросился наутёк. Да вот беда, на выходе из проулка показался едва различимый силуэт человека. Вспышка и сознание Лойда гаснет, а не состоявшийся бандит, «это было первым делом Лойда и проверка на вшивость, перед тем как его примут в банду» даже не увидел кулака врезавшийся ему в голову.
— Добрый вечер капитан Салео, — мужчина в чёрных одеяниях подошёл к нему и протянул руку для рукопожатия.
— О привет, Лейв, — капитан пожал руку, — рад тебя видеть.
Обведя рукой переулок и тела, лежащие в нём, Салео добавил — скучно, развлекаюсь как могу.
— Ну это дело быстро исправим, скоро нам всем будет очень весело, — Лейв имел некоторые опасения, что капитан не согласиться отправиться с ним, но сейчас от них не осталось и следа.
— Это же отличная новость, — обрадовался Салео, — ладно, поговорим у корабля, а нам пора сваливать, чую местная полиция на пути сюда, а встречаться с ними, у меня нет никакого желания.
***
Какое замечательное утро. Проснулся я от пения птиц и лёгкого ветерка. Ни смотря на то, что мы спали в лесу, я отлично выспался и чувствую себя замечательно. Всю ночь я провёл в гостях у Юси с Галли. Они построили себе прекрасны дом, обустроили быт и приготовили для меня кучу разных блюд. Новое увлечение Галлинарии готовка. Мир вновь вернул свои краски. Река полна рыбы, где мы с Юси поймали по парочке, весом ни меньше двух килограмм, каждая. В лесу множество животных, а от разнообразия цветов иногда у меня рябило в глазах.
Ну что могу сказать, я очень рад за них. Энергии, полученной от лечения Яна, поступило к Юси очень много. В чём я смог лично убедиться.
— Доброе утро, — я потянулся, а затем осмотрелся.
Фади уже встал, и недалеко от нас совершал утренний туалет. Кулкан разжигал костёр, и с интересом наблюдал за мной.
— Крэн ты чего такой бодрый? — убедившись, что дрова занялись, он установил треногу и подвесил котелок с водой.
— В гостях был, плов кушал и кофе пил с печенюшками — вставая и отряхиваясь от листьев с травинками, первым делом собрал циновку, а после принялся умываться.
В один из вечеров, пока мы плыли в восточную империю. Я рассказал Фади и Кулкану о мире Юси, конечно же, с его разрешения. Думал увижу удивление на их лицах, а случилось так, что удивили меня. Фади оказывается уже побывал у него в гостях, а Кулкан выслушав мой рассказ тут же напросился в гости.
— Мы тут спим, а он по гостях шатается, — весело пробурчал Кулкан.
Выплюнув порошок изо рта, и прополоскав рот я проговорил: — В ближайшие дни все вместе отправимся в гости. У них всё наладилось, и они ждут нас в любое время.
— Отлично, —обрадовался Кулкан, — а немного погодя добавил, — А напитки из других миров будут?
— Будут-будут, и пиво с вином, да и сидором побалую, грушевым, — услышал я бодрый голос Юси и сразу передал его слова Кулкану. Настроение нашего здоровяка стало аналогично моему. Он светиться что ли стал, словно только отчеканенная монета. Ай и ладно, я больше не пью. Я теперь жду обещанные Галлинарией мне какие-то Пельмени со сметанной. От одного название мой рот наполнился