Рейтинговые книги
Читем онлайн Одна безумная ночь - Сара Крейвен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31

- Оно не настолько существенно. - Джейк на секунду умолк. - И это была не моя тайна. Ты все еще оставалась с отцом, и я не мог ничего сказать, не посоветовавшись со Сьюзен... не получив ее разрешение.

Он подошел к куче свернутых полотен и, присев на корточки, начал ее разгребать.

- Подойди и взгляни на это.

Занна неохотно присела рядом с ним.

- На них на всех "Дом священника", - заметила она с удивлением. - Это одна и та же картина.

- Присмотрись получше, - сказал Джейк. - И ты увидишь, что они различаются.

- Да, - Занна нахмурилась. - Да, теперь вижу. - Она указала на одно их них. - Вот здесь коляска в саду. А здесь уже ребенок: маленькая девочка в голубом платье играет с собакой... а вот та же девочка верхом на пони... Ее голос сорвался, когда она поняла, что видит, о чем говорит.

Джейк мягко добавил:

- А тут она в школьной форме. Уже совсем взрослая.

- Нет, - воскликнула Занна. Она уселась на пол, обхватив себя руками, словно пытаясь защититься. - Ребенок на этих картинах... это ведь я?

- Да, - сказал Джейк. - Для нее это был единственный способ сохранить связь с тобой - представлять себе каждый момент твоей жизни. Не было дня, когда бы она не думала, не тосковала о тебе. Ты должна это знать и поверить в это.

- Тогда почему она уехала? - прошептала Занна пересохшими губами. Если ей пришлось уйти, почему она не взяла меня с собой?

- Она попыталась, - тихим голосом ответил Джейк. - Когда твоя мать не могла больше выносить эти запугивания, эти постоянные унижения, когда поняла, что речь идет о ее рассудке, она решилась уехать. Она собрала кое-какие вещи, положила тебя в коляску и однажды утром вышла из дома до рассвета. Твоему отцу она оставила записку, в которой сообщала, что дает ему развод. Она намеревалась поехать в дом Грэйс Мосс по сельской местности, избегая главных дорог. Но каким-то образом Джеральд ее выследил, догнал на границе леса... столкнул ее машину с дороги.

Занна вскрикнула, закрыв ладонями испуганное лицо.

- Машина врезалась в дерево и на мгновение Сьюзен потеряла сознание. Когда она очнулась, первым, что она услышала, был твой плач. Джеральд стоял у машины, глядя на нее, держа тебя на руках.

Джейк покачал головой.

- Сьюзен говорила, что никогда не забудет его голос, его взгляд, его слова. Она так часто повторяла их, что я запомнил наизусть. Джеральд сказал: "Ты можешь убираться, Сьюзен, и черт с тобой, мне не нужна такая жена, как ты. Но девочку ты оставишь. Сейчас ты легко отделалась, потому что она была в машине, но если ты еще раз попытаешься приблизиться к нам, я сотру тебя в порошок. Обещаю. С этого момента ты мертва".

- О Господи. Как он мог?

Но Занна понимала, что ее отец способен на все. Она знала о его жестокости и эгоизме. Испытала на собственной шкуре. Разве не из-за этого она оказалась здесь... к добру или худу?

Джейк продолжил.

- И он уехал, забрав тебя с собой. Сьюзен была в шоке, но она не могла сдвинуться с места...не могла помешать ему... потому что знала, что его слова не были пустыми угрозами. Она была слишком напугана, чтоб остановить его, и этого она не может простить себе до сих пор. Она живет с постоянным чувством вины. За то, что побоялась рискнуть... сразиться с ним за тебя.

- Это была не трусость, а самосохранение. Поверь, я знаю.

Джейк схватил Занну за плечи и развернул лицом к себе.

- Из-за чего ты порвала с ним, Сюзи?

Занна смотрела в его потемневшее лицо, вспоминая каким было оно в ту долгую бурную ночь. Вспоминая, какими теплыми и чувственными были прикосновения его губ к ее горячей коже. Вспоминая его глаза, полные страсти, вспыхивающие внезапным пламенем.

Сейчас во взгляде Джейка была не страсть, а безграничная нежность, проникающая в самые дальние уголки ее души, разгоняющая тьму, растапливающая тяжелый кусок льда, лежащий у нее на сердце.

Было бы так просто сказать ему о ребенке... сейчас, в этот миг. Поцеловать его и взять за руки, и прижать их к своему животу.

Просто... но невозможно. Теперь его вряд ли обрадовала бы такая новость.

Занна решительно повела плечом, заставляя его ослабить свою хватку.

- А, было много разных причин. - Она помолчала. - Наверное, я все же пошла в маму, и решила спасти свою душу.

Джейк внимательно посмотрел на нее, а потом встал на ноги.

- Надеюсь, ты быстрее восстанавливаешься, чем Сьюзен, - сказал он. Моему отцу потребовалось много времени, прежде чем он смог убедить ее, что она в безопасности... что она снова может любить, доверять. И что она нуждается в ответной любви и доверии. Дай ей шанс, Сюзи, - тихо добавил он. - Не надо причинять ей новую боль. И дай шанс себе.

Занна не решалась встретиться с ним взглядом. Она не могла вновь поддаться этой нежности, этому участию. Это было слишком опасно. Именно эта нежность однажды завела ее в беду. Занна не может снова допустить этого, вопреки искушению, вопреки жгучему желанию обнять его, прижаться к нему всем телом.

Она отвела взгляд. Ее голос был слабым, срывающимся.

- Ты постоянно упоминаешь своего отца, но, кажется, его нет здесь.

Джейк вздохнул.

- Он в Париже. Сегодня вечером вернется.

Занна кивнула.

- Рада буду познакомиться с ним. А сейчас, если ты не против, я хотела бы побыть одной.

Безжизненным голосом он ответил:

- Конечно.

Занна услышала стук удаляющихся шагов, потом все стихло.

Некоторое время она просто стояла, зажмурившись. Потом, очень медленно, начала опять перебирать полотна, вглядываясь в изменяющиеся подробности своего выдуманного детства. Пытаясь понять, о чем думала ее мать, когда вновь и вновь рисовала свою потерянную дочурку в вечно залитом солнцем саду, где сама когда-то была счастлива.

"Наверное, - решила Занна, - ей казалось, что тем самым она оберегает меня от бед. И, может, так оно и было".

Она с тревогой услышала легкий шорох шелковой ткани, почувствовала витающий в воздухе аромат лилий и жасмина, и перед ее глазами мелькнула вспышка синего цвета.

Занна резко обернулась и увидела Сьюзен, стоящую от нее в нескольких ярдах. На ней был длинный халат с изысканной вышивкой в восточном стиле, и она выглядела в нем очень хрупкой.

Занна поднялась на ноги, все еще сжимая в руках одно из полотен и чувствуя себя застигнутой на месте преступления.

Запинаясь, она сказала:

- Меня сюда Джейк привел... он показал...

Ее мать кивнула.

- Я знаю. Он сказал, что ты хочешь побыть одна, но я думала... я надеялась...

Через разделяющее их пространство Занна увидела ее неуверенность, ее страх быть отвергнутой. Она протянула матери картину, которую держала в руках. С девочкой верхом на лошади.

- У меня был пони. Его звали Соломон, и я любила его. Мой отец тоже от него избавился.

Занна увидела, как исказилось лицо ее собеседницы. Картина выскользнула у нее из рук, когда она сделала шаг навстречу своей матери.

Одиннадцатая глава

Этим вечером состоялся праздничный обед.

Занна и Сьюзен два часа просидели на полу студии, разговаривая, смеясь и плача, разделив на двоих радость и боль.

К счастью, мать Занны не слишком интересовалась причинами разрыва своей дочери с сэром Джеральдом. По версии Занны выходило, что она наконец раскусила истинную сущность своего отца и не смогла примириться с таким открытием.

Впрочем, это было не так уж далеко от действительности. Кроме того, она рассказала матери, в очень сокращенном и урезанном виде, о своей встрече с Джейком.

В ответ Занна узнала о том, что по прибытии в дом Грэйс Мосс со Сьюзен случился нервный припадок, и она несколько месяцев пролежала в больнице. После выздоровления она уехала за границу, в гости к своей школьной подруге, живущей в Португалии.

- Вероника и ее муж - замечательные люди, - говорила Сьюзен. - Они убедили меня, что я должна жить дальше. Благодаря им я снова начала рисовать. Я думала, что после всего случившегося я утратила свой дар. Но напротив, оказалось, что я даже способна заработать этим на жизнь. Я продавала туристам свои пейзажи и начала давать частные уроки.

Она вздохнула.

- И еще я оформила развод с Джеральдом так быстро, как только можно было по закону.

- А как ты встретилась с мистером Лантреллом? - осторожно спросила Занна.

Сьюзен рассмеялась.

- Прямо на уроке. Я работала во Франции и мне предложили взять группу учеников в Арле. Мы делали наброски на одном из местных рынков, а Гордон проходил мимо. Он подошел посмотреть и... и все.

- Он был ужасно настойчив, - с нежностью добавила она, - ведь я решила больше не иметь дела с мужчинами. По-моему, я влюбилась в него с первого взгляда, но продолжала бороться со своими чувствами. В конце концов он победил. Он всегда побеждает. - Сьюзен улыбнулась. - Джейк унаследовал это от него.

- Да. - Занна взяла одно из полотен и начала внимательно его рассматривать. "На этот раз он не выиграет, - пообещала себе она. - Я ему не позволю".

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одна безумная ночь - Сара Крейвен бесплатно.

Оставить комментарий