Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Облачившись в голубое платье, подчеркивавшее все достоинства соблазнительной фигуры, Кэтрин вышла на террасу, с которой открывался великолепный вид на море и живописные скалы. Будь Кэти в другом настроении, она обязательно пришла бы в восторг от эффектного зрелища, а затем исследовала бы весь огромный дом. Сейчас же ее единственным стремлением стало найти Алекса. Впрочем, ее муж стоял неподалеку, тоже на террасе, — смуглый, высокий, стройный, в сшитых на заказ кремовых брюках и черной рубашке с открытым воротом. Услышав шаги жены, муж повернул темноволосую голову.
Столкнувшись с неистовым взглядом черных глаз, Кэти растерялась и залилась румянцем; по телу прошла дрожь, когда она поняла, что не может отвести взгляда от потрясающе красивого и загорелого лица; тотчас же нахлынули воспоминания о его объятиях минувшей ночью. У Кэти закружилась голова.
Алекс улыбнулся и неторопливо направился к ней.
— Как ты?
— Нормально…
— Вот и хорошо. Выглядишь изумительно, — промолвил муж с неожиданной хрипотцой в голосе, смотря на жену с видом собственника.
Взгляд скользнул по распущенным серебристым волосам, по тонкому, безукоризненно красивому лицу, пылавшему ярким румянцем, а затем стал спускаться ниже, пока не дошел до кончиков пальцев на ногах, по пути бесцеремонно задержавшись на каждой встреченной выпуклости.
— Настоящая красавица, — с гордостью добавил Серрано, привлекая жену к себе. — И моя, — неожиданно заключил Алекс с видимым удовлетворением.
Все, что Кэти хотела сказать, тотчас вылетело из головы…
— Не помешаю? — весело спросила Белла, заставив молодых людей обернуться.
— Нисколько, — улыбнулся Алекс, выпуская руки Кэтрин, когда та попыталась освободиться.
— Ленч задерживается, — объяснила свое появление Изабелла, внимательно наблюдая, как дядюшка усаживает жену в шезлонг.
Кэтрин чувствовала, как у нее дрожат руки, синие глаза смотрели испуганно. Теплые слова Алекса и его откровенное восхищение взволновали молодую женщину. Но не стоило принимать знаки его внимания всерьез. Вполне возможно, с каждой новой любовницей Серрано ‑ само обаяние. А именно таково было ее нынешнее положение. Новая, свежая, не такая, как женщины, которые перебывали у него в постели. Но долго это не продлится. Женщины быстро надоедали Алексу. Это миссис Серрано знала доподлинно.
Наконец подали ленч. За столом Изабелла весело щебетала, казалось, обо всем на свете. Поднимая глаза от своей тарелки, Кэти всякий раз натыкалась на завораживающий, неподвижный взгляд Алекса. У нее тут же учащался пульс, и это заставляло Кэти снова и снова хвататься за бокал с освежающим легким вином.
Зазвонил телефон, и Алекс поднялся из‑за стола.
— Жду не дождусь, когда же вся наша семейка увидит вас! — радостно хихикнула Белла.
— Извини, я… — Кэти с трудом отвела взгляд от адресованной ей трепетной улыбки Алекса.
— Вы не можете оторваться друг от друга, как два магнита, — провозгласила Изабелла. — Можно подумать, у вас медовый месяц. Когда я напросилась сюда, то и не подозревала, во что вмешиваюсь… — Девушка дружески улыбнулась. — Я иду купаться. Увидимся.
Ощущая, как горят щеки, Кэти опустила голову и опять потянулась к бокалу ‑ надо чем‑то занять руки. Впервые за пять лет муж смотрел на нее как на самую желанную женщину и был изысканно внимателен к ней.
Осушив бокал, Кэти встала. Алекс подошел сзади и, обняв, привел в полное замешательство. Мужчина крепко прижал девушку к себе, и Кэти почувствовала каждый изгиб этого могучего тела. Ее собственная мгновенная реакция на их близость заставила содрогнуться и напряженно замереть.
— Что‑нибудь не так? — прошептал Алекс в затылок.
— Нам нужно кое‑что обговорить.
— Забудь. Если тебе надо обсудить нечто касающееся развода, разъезда, обета безбрачия или Стивенсона, то прими мой совет, — неожиданно жестко сказал Серрано, — держи язык за зубами.
И тут Кэтрин стало весело. Александр считал, что все знает про свою жену.
— Ничего подобного! Совсем не про это!
Алекс повернул женщину лицом к себе.
— Тогда это неважно. — И прежде чем Кэти успела опомниться, жадно впился в ее губы.
Поцелуй опьянил девушку сильнее, чем вино, вкус которого Кэти еще ощущала на его губах; слаще не было ничего на свете. Слабая, как тростинка, она прильнула к Алексу в беспомощной попытке устоять на ногах и обвила руками его шею, чувствуя, как по жилам растекается жидкий огонь. Сильные руки обхватили ее ягодицы, чуть приподняли и дали почувствовать мужское возбуждение с помощью единственного доказательства.
— Я опять хочу тебя, — хрипло пробормотал Алекс.
И Кэти отчаянно хотела мужа. Перед глазами стояли непристойные эротические сцены. Сила собственной страсти ужасала всегда кроткую Кэт. Серрано даже не приходилось прибегать к красивым словам и комплиментам. Просто несколько поцелуев, и она начинала плавиться в огне страсти. Собственное тело напомнило игрушку для занятий сексом, покорную куклу, с которой можно делать что угодно… Это сравнение дало Кэти силы оторваться от мужчины.
— Я должна поговорить с тобой, — с трудом выдавила Кэтрин. — Думаю, нам надо вернуться в дом.
— Мы можем поговорить в постели. — Алекс не сводил со своей жертвы хищного взгляда.
— Ты только что оттуда, — с раздражением вырвалось у нее.
— Что же из этого, любовь моя?
«Я погибла», — в ужасе думала Кэти, чувствуя, как твердеют соски, а глубоко внутри ее тела начинает разгораться пламя страсти. Но уступать Александру сейчас не входило в ее планы.
— Ты чересчур сексуален… — смущенно прошептала Кэти.
— Ты недовольна? — ослепительно улыбнулся муж.
В прохладной большой комнате, похоже, приемной, совершенно измученная внутренней борьбой, Кэти опустилась на диван.
— Боже, какая прелесть! У тебя ноги не достают до пола! — Алекс рассмеялся и примостился рядом. — Ну, что там у тебя? — На нее внимательно смотрели непроницаемые темные глаза под тяжелыми веками. Кэтрин отодвинулась, опасливо забившись в угол большого дивана.
— Я долго думала…
— Опасная привычка. Ты обязательно должна от нее избавиться, — насмешливо перебил Алекс.
Кэтрин сдержала эмоции и постаралась спокойно продолжить:
— Я говорю об этом свидетельстве.
С губ Серрано слетело бранное слово, лицо окаменело. Алекс вскочил и через всю комнату прошел к мраморному камину.
— Ты выбираешь удивительно подходящее время для беседы, — мрачно сказал муж. — О чем тут еще говорить?
— Его надо найти… и я подумала… Может, ты скажешь, что это такое…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Таинство любви - Джеки Кесслер - Короткие любовные романы
- Невеста на Рождество - Мария Демар - Короткие любовные романы
- Розовая мечта - Элизабет Эштон - Короткие любовные романы
- Кровь в пыли (ЛП) - Шэн Л. Дж. - Короткие любовные романы
- Одна ночь - Люси Рэдкомб - Короткие любовные романы
- Ожерелье из звезд - БАРБАРА КАРТЛЕНД - Короткие любовные романы
- Два жениха и одна невеста - Кейт Уокер - Короткие любовные романы
- Строптивая невеста - Вивьен Найджелл - Короткие любовные романы
- Зажги меня - Татьяна Тэя - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Лицом к лицу - Айрис Оллби - Короткие любовные романы