Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рам!
— Я здесь, — друг откликнулся мгновенно.
Рамир полураздетый стоял посреди комнаты Дара, один из слуг дрожащими руками зажигал свечи настенного канделябра, а в углу жались две девичьи фигурки. В коридоре толпилось еще несколько человек из обслуги.
— Что тут произошло? Привидение что ли увидели? — вспомнились слова отца о призраке дяди Агвида.
— Сам не понимаю. Я сидел в кресле у себя, ждал, и чтобы не уснуть разговаривал с Бесси, — беспорядок в одежде служанки это подтверждал. — Тут крик из твоей комнаты. Я вбежал. Эта пальцем в окно тычет и верещит. Бесси начала ее успокаивать, и ты прибежал.
Дар велел слугам расходиться, закрыл дверь, одной рукой захватил девушек и вытащил из угла. Кое-как расцепил их руки. Рамир отвел Бесси в сторонку. Дар начал с простого. Сел в кресло, чтобы быть на одном уровне с горничной, поставил ее перед собой, слегка сжав коленями:
— Как тебя зовут?
Рамир не скрываясь фыркнул. Ну да, самое время познакомиться, перед ужином как-то не до того было.
— Алисия, — девушка уже начала успокаиваться, но голос все-таки дрогнул.
— Рассказывай.
В общем-то, ничего она толком и не видела. Камеристка графини предупредила ее, что Дар ушел к матери. Она и не спешила. Пришла чуть раньше Дара и увидела, что штора отдернута, а в проеме окна черная фигура. Закричала, человек исчез.
— Может тебе показалось?
Алисия замотала головой.
Рам подошел к окну, на которое указала девушка. Прежде чем отдернуть штору, велел:
— Бесс, погаси свечи.
По комнате поплыл удушливый запах свечной гари.
Зашуршала штора, луна осветила силуэт Рамира на фоне открытого окна. Очень заметно. Рамир перегнулся через подоконник, некоторое время рассматривал что-то внизу, затем плотно закрыл окно и задернул штору. В комнате стало темно. Бесси без напоминания зажгла несколько свечей.
— Ну что там?
— Внизу выступ, этаж невысокий. Залезть может даже ребенок. Больше ничего не могу сказать. Утром посмотрим, может какие следы остались. Хотя внизу камень, едва ли.
— Возможно вор?
Алисия, которая совсем успокоилась и пошла расстилать кровать, вдруг вскрикнула.
Все повернулись к ней. Рамир сделал шаг и склонился над изголовьем кровати.
— Вор, говоришь?
Три арбалетных болта торчали через равные промежутки вдоль всего изголовья кровати.
— Похоже, твой поздний визит к матери спас тебе жизнь.
Служанок отправили восвояси, Рамир перетащил одеяло из своей комнаты, и с удобством устроился на полу. Дверь подперли, на окнах и под ними расставили звуковые ловушки.
Дар посмотрел на кровать, которая едва не стала местом его смерти, сгреб на пол подушки и одеяло и тоже переместился на пол. Обычно он засыпал еще до того, как голова касалась подушки. Но на этот раз со сном не ладилось.
События дня крутились в голове. Не верилось, что трактир, дорога, нападение на караван, встреча с семьей, арбалетчик в его покоях — всё это произошло за один день. Еще не выходило из головы предостережение матери. А сразу после разговора с ней — покушение.
Мать считает его совсем ребенком, если хочет, чтобы он из-за недоразумения с наёмниками, присягнувшими его отцу, бежал из родного замка как трусливый заяц. Но больше она никого не упоминала. Очень странно. Мог ли это быть Вегард или кто-то из его наёмников? Да нет. Честь воина не позволит ему связаться с наёмными убийцами из-за такой мелочи, как девчонка. Даже, если девчонка необыкновенная. Перед глазами всплыл образ неизвестной воинственно шипящей на Вегарда девушки. Ну чисто мао. Дар улыбнулся, но тут же заставил свои мысли вернуться к покушению.
Были ли у него враги до возвращения домой? У любого приближенного к императорскому двору они есть. А то, что Дар уже отлучен от двора мало кто знает.
Все его достижения последних лет сметены злым наветом неизвестного противника. Он проиграл. Желать его смерти уже некому и незачем. Да и ехал он в родные края без задержек. Кроме того, всем известно, что он из графства Горис. То, что он свернет с дороги в отвоеванное отцом графство Шагрен, он сам два дня назад еще не подозревал. Новости идут медленно.
Хотя… Это он не знал, что отец уже шесть лет как вернул свое графство. В столице не могли об этом не знать. То, что ему никто не сказал, так и времени на это не было. Приехал ко двору и через два часа получил гневный приказ императора, с перечислением всего, чего его лишили, и указ покинуть столицу.
Удивительно, что гнев императора ограничился изгнанием. Если он поверил навету, то мог и казнить сгоряча. Но, даже видеть не захотел.
Дар перевернулся на другой бок. Снова вспомнил предостережение матери. Ну никак она не могла знать о его столичных неприятностях.
Дар с горечью вспомнил первые впечатления о замке, тепло, узнавание. Бред. Расслабился, вернувшись домой, забыл о той, что всегда стоит за левым плечом. А враги всегда найдутся. Тем более, что часть из них себя уже проявила: разбойники на дорогах, и что-то там Рам говорил о неприятностях на охоте. Забыл расспросить перед сном. Возможно, это всё связано. Так ничего и не придумав, Дар уснул. И увидел Её.
Девушка стояла на лесной тропе испещренной темными и светлыми полосами тени деревьев и солнечные свет. Во сне он не сомневался, что это именно его Мао, его судьба. Дар сделал шаг, другой, но расстояние не сократилось, он пошел к ней, потом побежал, теперь в зеленых глазах девушки появился упрёк.
Её огорчала его неповоротливость. Но как он ни старался, приблизиться так и не получалось. А потом за ее спиной возникла знакомая фигура. Лица он не видел, но точно знал, что это Вегард. Мао не видела наёмника. Дар пытался крикнуть, предупредить, но голос не слушался его. Дар собрал все силы и прыгнул вперед, на этот раз ему удалось сдвинуться с места. Девушка исчезла, и кулак Дара врезался в челюсть соперника. От боли Дар проснулся. Боковая доска кровати, возле которой он лежал, треснула, на костяшках правого кулака выступила кровь.
Глава 12. Егерь. Следы
— Это кто же нам подвернулся так неудачно? — насмешливо спросил Рам. Он приподнялся на локте, разглядывая взаимно нанесенные повреждения несчастной мебели и друга.
— Не помню, — буркнул Дар: — Что-то приснилось, — и перевел разговор, пока Рамир не задал новых вопросов.
— Что там насчет охоты?
— Ах да, не получилось вчера рассказать. Узнал от Бесси, у нее дядя егерь. Уже два года, как только поднимают зверя, лучшие охотничьи псы
- Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро - Любовно-фантастические романы
- Проклятая свадьба для ведьмы по наследству (СИ) - Дега Олфель - Любовно-фантастические романы
- Отбор настоящей принцессы. Книга II. Между разумом и сердцем (СИ) - Любовь Вакина - Любовно-фантастические романы
- Летнее путешествие - Ани Марика - Любовно-фантастические романы
- Отчаянная невеста лесного царя (СИ) - Найт Алекс - Любовно-фантастические романы
- Тьма в её глазах (СИ) - Ани Ре - Любовно-фантастические романы
- Пособие для Наемника (СИ) - Анастасия Машевская - Любовно-фантастические романы
- Я прячусь от ветра (СИ) - Питкевич Александра "Samum" - Любовно-фантастические романы
- Живая статуя - Наталья Якобсон - Любовно-фантастические романы
- Песнь Отмеченной - С. М. Гейзер - Любовно-фантастические романы