картофеля. Каждое утро я делал получасовые прыжки на месте с гантелями. Не будучи фанатиком, я верил в то, что мои шесть футов и одиннадцать фунтов должны сохранять гибкость и готовность к действию. Билл Строу был не единственным, кто развил свои физические способности. Что касается стрельбы, то из двенадцатого калибра я мог бы с ходу застрелить двух кроликов, ввиду чего я не собирался мириться ни с каким дерьмом от Кенни Дьюкса. 
Я оторвался от кровати, как ракета, и его кулак пролетел мимо моего лица и так сильно ударил по подушке, что рама затряслась. Будучи тяжелым, он потерял равновесие, чем я воспользовался, схватив его за шею так, что он не мог пошевелиться. Он брыкался, но его ботинки не могли до меня дотянуться. Я всегда знал его как отважного труса, который не боялся выйти из-под своей скорлупы и превратиться в хулигана.
 — Чего ты волнуешься? — спросил я. Но он тоже был не из тех, кто будет умолять меня отпустить его. Было ли это связано с упрямством или с хронической нехваткой словарного запаса, я не знал. — Мы не хотим кровопролития, не так ли? Не на таком раннем этапе наших отношений.
 Он ахнул так, словно его грудь вот-вот лопнет.
 — Я видел тебя раньше.
 Я сильнее вжал его в полунельсон.
 — Я Майкл Каллен. Мы встречались десять лет назад, помнишь?
 Пока его компьютер на резинке обрабатывал эту информацию, я отпустил его и отпрыгнул, поставив себя в такое состояние защиты, что, вернувшись в вертикальное положение, он принял быстрое интуитивное решение не продолжать вражду, по крайней мере, на данный момент.
 — Я тоже работаю на Моггерхэнгера, — сказал я, — так что, если возникнет какая-нибудь ссора, он уволит нас обоих. Ты знаешь это. А теперь отстань.
 Его хитроумность, скрывавшая за собой размягченность мозга, на этот раз сослужила ему хорошую службу.
 — Ты читал мою чертову книгу.
 — Мне нужен был интеллектуальный стимул.
 — И ты был на моей чертовой кровати.
 — Я не могу читать стоя. А как только я начал, я не смог остановиться.
 Он сел, успокоившись на мгновение. — Чертовски интересная?
 — Лучшая книга, которую я когда-либо читал.
 Он улыбнулся. — Да.
 Я сел на кровать.
 — Ты много читаешь.
 — Каждую минуту, когда я не трахаю девок и не занимаюсь людьми, и не веду один из автомобилей лорда Моггерхэнгера с включенными сигнальными огнями.
 Я достал фляжку с виски.
 — Как насчет капли?
 Он сделал глоток.
 — Я не могу много пить, меня могут вызвать, — сказал он. — Мы все время на связи. Может быть и в четыре утра. Для лорда Клода не существует дня и ночи.
 — А как насчет отпуска?
 Смех заставил его выглядеть человеком.
 — Когда ты умрешь, у тебя будет свободное время. Но теперь  у него есть ты, и он может отпустить меня домой на несколько дней.
 – Ты был занят?
 Его глаза сузились, возможно, от мысли, что я его качаю.
 — Просто ищу кого-нибудь, кого можно ударить или пнуть.
 — Для кого? Ты мог бы сказать мне? Думаю, рано или поздно мне тоже придется этим заняться.
 — Босс говорит, а не я.
 — Справедливо.
 Я открыл чемодан и нашел «Возвращение туземца» Томаса Харди, которое дочитал в поезде. Бриджит прочитала его три года назад, когда проходила курс Открытого университета.
 — Попробуй это. Он не так хорош, как «Сидни Блад», но ничего страшного.
 Он перевернул его, как кусок холодного тоста. — Не люблю книги о вогах.
 — Воги?
 — Чертовы черномазые. Терпеть их не могу.
 — Дело не в черных. — Мне было трудно не рассмеяться. — Я сам местный, значит туземец.
 — Ты, черт возьми, не выглядишь. Ты похож на меня.
 — Мы все местные.
 — Ты чертовски невежественен.
 — Ты тоже местный.
 Он встал, посмотрел на себя в зеркало у двери и поправил галстук. На нем был дорогой серый костюм и шелковая рубашка, требующая стирки. Он был такого же телосложения, как и его работодатель, и я задавался вопросом, не были ли они одноразовыми вещами Моггерхэнгера.
 — Я пил твой виски, — сказал он, — но тебе следует быть осторожным в своих словах.
 Не знаю, почему я упорствовал.
 — Я уроженец Ноттингема, потому что родился там. Лорд Моггерхэнгер — уроженец Бедфордшира, поскольку родился там. Ты уроженец Уолворта.
 — Кеннингтона.
 — Значит, Кеннингтона, потому что ты там родился. Чернокожие в Лондоне не коренные жители, если только они не родились здесь, тогда они тоже таковы. Вот и все, что это значит. «Возвращение туземца»   рассказывает о человеке, который возвращается в место, где он родился.
 Его разум не принял от моего объяснения. Для него  это было слишком сложно и долго.
 — Мне пора идти. Мне нужно пойти навестить маму. Иначе она  подумает, что я ее не люблю.
 Он подмигнул, как будто высмеивал меня. — Не сломай мою кровать, — сказал он, выходя из двери.
 Я лег на кровать во весь рост и решил, что мне нравится работать, и заснул, гадая, как у Марии дела с Бриджит. Будучи такими разными, они словно созданы друг для друга. Возможно, Бриджит пошлет за детьми в Голландию. Мария считала Верхний Мэйхем раем и работала бы бесплатно, пока ей позволяли остаться, хотя в деньгах у нее не было бы недостатка — я позабочусь об этом. Они с Бриджит поселятся и будут поддерживать это место до тех пор, пока мне не понадобится убежище от суеты мира. Я посмеялся над этой картиной и, представив последнее видение, показывающее мое невзрачное поселение в огне, подумал, что, по крайней мере, я сделал что-то положительное, найдя Биллу Строу убежище.
 Кенни Дьюкс был прав. В четыре утра заработал динамик переговорнго устройства. Он был прикреплен к стене у двери, поэтому мне пришлось пересечь комнату, чтобы ответить.
 — Приходи в дом, — сказал Моггерхэнгер. — И не вздумай появиться в пижаме.
 Я собрался с духом и, окончательно проснувшись, пересек двор к штабу. Мужчина у двери, несомненно, с ружьем под пальто, был Коттапилли, большая тяжелая свинья, которая всегда поднималась наверх бесшумно, как  муха по одежде, и так ловко передвигалась, что люди ожидали увидеть маленького человека. Затем он использовал их неожиданность с максимальной выгодой. После него на лестнице виднелись аккуратные и мелкие следочки, как будто кто-то поднимался на четвереньках. На нем не было ни воротника, ни галстука, но его ботинки были безупречно начищены.
 Я еще больше уверился в том, что какой-то важный план приводится в действие, когда увидел Джерико Джима, сидящего в коридоре возле офиса Моггерхэнгера. Он был худощав, среднего роста, с густыми седыми волосами и невероятно морщинистым лицом, хотя издалека можно было бы принять