Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пошел помпа!
Мерно загудел мотор. Вода из уравнительной цистерны откачивалась за борт. Стрелка глубиномера заколебалась и тронулась вниз.
— Стоп помпа! Ход — два узла! Управляясь рулями, медленно всплыли на прежнюю глубину.
Так моя первая подводная вахта показала, что не зря нас учили на приборах в специальном кабинете. С особой благодарностью вспоминаю опытного подводника, бывшего помощника командира знаменитой подводной лодки «Пантера» капитана 1 ранга [116] Александра Георгиевича Шишкина, читавшего курс управления подводной лодкой и тренировавшего нас на специальном тренажере.
Двое суток мы шли на юг, никого не встречая. Погода была хорошая, волнение моря не больше трех баллов. За это время несколько раз я самостоятельно поддифферентовал лодку и хорошо отработал маневр всплытия под перископ для осмотра горизонта и ухода на глубину. Лодка хорошо управлялась. Появилась уверенность, что если раньше неплохо управлял кораблями в надводном плавании, то теперь и подводное управление быстро освою.
На третьи сутки похода Балтика разбушевалась: когда ночью всплыли для зарядки аккумуляторных батарей, на корабль обрушилась шестибалльная волна. Лодку бросало, волны перекатывались через нее, а частенько какая-нибудь особенно «сердитая» волна вкатывалась даже на мостик и накрывала нас с головой. На мостике находились три человека — Полещук, я и сигнальщик старшина 2-й статьи Корниенко. Ночь была темной, низко мчались густые облака, изредка проливая на нас целые потоки воды. Ветер усиливался, над морем неслась водяная пыль. Мы уже находились недалеко от вражеских берегов. Там часто вспыхивали лучи прожекторов, они щупали море, воздух и так же внезапно, как появлялись, исчезали.
Что ж, погода самая благоприятная для того, чтобы скрытно пройти в заданный район, где проходили важные коммуникации противника.
Водяные брызги секли глаза, мокрая одежда прилипала к телу. Не сладко было и в отсеках лодки. Многие попали в такую качку впервые и с трудом справлялись с морской болезнью. Особенно тяжело было в дизельном отсеке. Запах подгорелого масла, влажный горячий воздух, непрерывная резкая бортовая и килевая качка действовали здесь на людей с особенной силой. Мотористы Грачев и Бакулин страдали от морской болезни, но не сдавались, а моторист Шеханин, чувствуя себя сносно и желая подбодрить товарищей, пел песни, которые было слышно даже сквозь стук [117] дизелей. Лодка, преодолевая шторм, продолжала идти к цели.
Вдруг лодку особенно сильно ударило волной и она так накренилась, что находящиеся на мостике едва не вылетели за борт. Через мгновение краснофлотец, управлявший вертикальным рулем в центральном посту, доложил, что руль не перекладывается. Лодку стало быстро разворачивать в сторону от курса. Уменьшили ход, а через минуту совсем застопорили дизели, иначе лодка продолжала бы циркулировать. Бортовая качка стала стремительной. Волны вкатывались на мостик и через рубочный люк каскадом врывались в центральный пост. По переговорной трубе командир приказал инженеру-механику принять все меры для быстрейшего обнаружения и устранения повреждения.
Прошло несколько минут. Лодку несло к вражеским берегам. Командир оставил меня на мостике, а сам спустился вниз. В отсеках под руководством Моисеева кипела работа.
Стрелка манометра в главной гидравлической магистрали упала до нуля. Заметили также, что уровень масла в цистерне, питающей гидравлическую систему, быстро понижается. Стало быть, где-то повреждена магистраль и происходит утечка масла. Но где? Действовать нужно было быстро и решительно. При неисправной системе гидравлики лодка не могла управляться, погружаться, стрелять. Мичман Кирикмаа, командир отделения Посвалюк и трюмные Гриценко и Расторгуев, перекрывая клапаны в разных частях гидравлической системы, быстро обнаружили неисправность. Оказалось, что ударами волн повреждена магистраль привода носовых горизонтальных рулей, проходящая в надстройке вне прочного корпуса. Эту магистраль отключили. Теперь требовалось возможно скорее заполнить маслом расходную цистерну. При такой качке это простое в обычных условиях дело превратилось в сложную операцию. Жонглируя воронкой, ведром и лейкой, прибегая чуть ли не к акробатическим трюкам, комсомольцы Гриценко и Расторгуев [118] справились с трудной задачей. Давление в гидравлической магистрали поднялось до необходимого, и лодка могла продолжать поход.
Шторм не утихал. Берег становился все ближе, лучи прожекторов по-прежнему пронизывали темноту. Носовые горизонтальные рули, которые при плавании над водой обычно подняты в вертикальное положение, теперь болтались вверх-вниз, удары их сотрясали носовую часть лодки.
Полещук решил погрузиться и продолжать переход под водой, пока шторм не стихнет. До рассвета оставалось несколько часов, зарядку аккумуляторных батарей мы еще не закончили, но другого выхода не было. Погрузились и сразу же обнаружили, что заклепки, крепящие фланцы носовых рулей к прочному корпусу, так расшатались, что вода струями поступает в лодку. На глубине 35 метров уже не ощущалось волнения моря, но давление на корпус увеличилось, течь усилилась. Командир отсека лейтенант Столов, мичман Аартее и старшина 2-й статьи Ченский действовали умело и быстро. Они чеканили и конопатили заклепки, применяли резиновые маты и за несколько минут почти полностью прекратили поступление воды. Небольшое просачивание не представляло опасности.
Однако шторм мог продолжаться несколько суток, а идти все время под водой невозможно.
Снова всплыли и развернулись по волне. Носовые рули в поднятом положении решили закрепить стальным тросом. Для этого нужно было спуститься на носовую палубу, через которую ежеминутно перекатывались волны и, работая в темноте, на ощупь, закрепить рули.
Командир группы торпедистов, здоровяк атлетического сложения, эстонец Аартее вместе с украинцами рулевым Корниенко и трюмным Гриценко выполнили опасное задание.
Эта штормовая ночь всем крепко запомнилась. До рассвета все же успели подзарядить аккумуляторные батареи. А когда ушли на глубину и в лодке наступила обычная подводная тишина, все повеселели. В отсеках, [119] ставших за время шторма не очень опрятными, произвели приборку и с большим аппетитом пообедали. Обед на лодке обычно приготовлялся ночью, во время зарядки аккумуляторных батарей, чтобы не расходовать энергию на камбузную плиту при подводном плавании.
Командир проложил курс по безопасным для лодки глубинам в направлении к позиции. Мерно гудели моторы. Все свободные от вахты заснули глубоким сном.
Мы находились к западу от острова Борнхольм. До назначенного места минной постановки было уже недалеко. Движение разных судов, перевозивших грузы фашистской Германии, здесь было интенсивным. Но прежде чем топить фашистские суда торпедами, надо было скрытно пройти и выставить мины в заданном районе.
Наконец штурман доложил, что мы находимся точно на важной фашистской коммуникации. И как бы в подтверждение его доклада над нами в обоих направлениях прошли транспорты. Командир проверил расчеты.
«По местам стоять, мины ставить!» — эта команда прозвучала музыкой для всех. Настал долгожданный момент. Впервые со времени спуска со стапелей «Лембит» производил постановку боевых мин. Поэтому всегда спокойный командир БЧ-2–3 Столов немного волновался. Но вот пошла первая мина с левого борта, затем вторая — с правого борта, и так поочередно все двадцать мин вышли из шахт.
Командир лодки Полещук и комиссар Собколов тепло поздравили весь Личный состав, и особенно минеров, с успешным выполнением задания.
Впоследствии стало известно, что на выставленном нами заграждении подорвались фашистское учебное судно «Дейчланд», транспорт с грузом железной руды и морской железнодорожный паром.
Еще за день до прихода в район позиции мы получили радиограмму, разрешающую вернуться на базу в связи с повреждением рулей. [120]
Теперь, выставив мины в заданном районе и не имея возможности уверенно выходить в торпедную атаку, пользуясь только кормовыми рулями, легли на обратный курс. На переходе до точки рандеву с нашими кораблями мы не встретили судов противника. Переход в базу прошел спокойно и быстро.
25 августа «Лембит» ошвартовался в Минной гавани Таллинского порта. Командир бригады подводных лодок Герой Советского Союза капитан 1 ранга Н.П. Египко, комиссар бригадыг.М. Обущенков и командир дивизиона А.К. Аверочкин пришли на лодку поздравить экипаж с возвращением и дали хорошую оценку действиям личного состава по выполнению первого боевого задания. После осмотра отсеков лодки все вышли на палубу. Внезапно над головами раздался свист, и на рейде, где стояли крейсер «Киров» и миноносцы, мы увидели высокий столб воды, поднятый разрывом снаряда. Это был, пожалуй, первый снаряд противника, выпущенный по кораблям в дни героической обороны Таллина.
- Генерал Мальцев.История Военно-Воздушных Сил Русского Освободительного Движения в годы Второй Мировой Войны (1942–1945) - Борис Плющов - О войне
- Спецназ, который не вернется - Николай Иванов - О войне
- Сквозь огненные штормы - Георгий Рогачевский - О войне
- Алтарь Отечества. Альманах. Том 4 - Альманах Российский колокол - Биографии и Мемуары / Военное / Поэзия / О войне
- Десантура - Алексей Ивакин - О войне
- Избранные произведения в двух томах. Том 1 [Повести и рассказы] - Дмитрий Холендро - О войне
- Ночные бомбардировщики - Иван Черных - О войне
- Командир штрафной роты - Владимир Першанин - О войне
- Проводник в бездну: Повесть - Василь Григорьевич Большак - Разное / Прочее / О войне / Повести
- Морские истребители - Владимир Воронов - О войне