Рейтинговые книги
Читем онлайн Светлая для демона (СИ) - Мурзакова Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67

Но не успела я толком устроиться, просидела минуты две, не больше, как карета въехала в резные ворота и покатила по мелкому щебню, а в окнах замелькали клумбы и садовые дорожки. Я высунула голову в окно, чтобы понять, куда это мы едем, и широко распахнула глаза, потому что мы приближались, кажется, к замку из сказок, только поменьше размером. Повернулась к незнакомцу и спросила:

— Куда мы едем?

— В мой дом, — ответил он все так же спокойно и ровно, а я растерялась и не понимала, выскакивать мне из кареты сейчас же или сидеть спокойно?

Глава 38

Художник

Мы проехали еще десяток метров, а я так и не поняла, стоит опасаться этого мужчину или нет. Внутреннее чувство подсказывало, что бояться нечего. Я даже не была уверена, что хоть как-то его заинтересовала — отстраненный взгляд незнакомца не задерживался на мне, даже когда он смотрел в мою сторону.

Из кареты я выбралась с помощью расторопного слуги. Незнакомец вышел первым и неторопливо пошел в сторону широкой и длинной лестницы, ведущей в этот полудворец. Если смотреть на размер, то это скорее огромный особняк. Но башенки, ажурные арки, узкие высокие окна наводили на мысли о средневековом замке.

Лошади фыркали, слуга затрусил вслед за незнакомцем, а я посмотрела в сторону, где должны были быть ажурные ворота. Сад был очень большим, и дорога терялась за поворотом. Можно сбежать прямо сейчас, но не ждет ли меня там Лаас? Да и я понятия не имела, куда меня занесло. Найду ли я дорогу домой?

Незнакомец не внушал мне страха, поэтому решилась и быстрым шагом направилась к дому. Не маньяк же он? По крайней мере, не похож. Попробую довериться интуиции.

Дверь передо мной также открыл слуга. Будто он стоял с той стороны и смотрел в глазок, не подойдет ли кто. Я попала в длинную комнату, больше похожую на широкий коридор. Высокие потолки с лепниной, стены светлые и каменные, украшенные фресками и позолотой, пол мраморный, а сама комната поделена на зоны с диванчиками, столами и стульями. То ли комната для посетителей, то ли гостиная, не понять. Днем сквозь высокие окна, наверное, вовсю сияет солнце. Сейчас, когда время приближалось к позднему вечеру, комната освещалась тремя огромными люстрами на потолке. Я тревожно посмотрела на темные окна. Ари, наверное, в панике. Надеюсь, она поехала домой и не будет сама искать меня.

Незнакомца и след простыл. Пока я осматривалась, рядом покорно и тихо стоял слуга, а когда я обратила на него внимание, поклонился и сказал:

— Прошу за мной, мисс.

Будто попала в дом к английской королеве.

Я шла следом за слугой, и после шестого поворота поняла, что дорогу обратно могу и не найти. Каблуки цокали по мрамору, тихие слуги кланялись и спешили по своим делам, а я все меньше понимала, что здесь делаю. Пойти обратно? Но страх после встречи с Лаасом прошел, и мне, признаюсь честно, стало жутко любопытно. Кто этот незнакомец? Что это за дом? И куда меня в конечном итоге приведут?

Особняк Саара хоть и был уютным и красивым, но не величественным. Замок демонов впечатлял, но не вызывал желания по нему прогуляться. Здесь же каждый квадратный метр был произведением искусства. Даже в коридорах. А один раз мы проходили мимо открытой двери, я не удержалась, заглянула и увидела чудесную музыкальную комнату. По крайней мере, узнала арфу и рояль в тусклом свете от бра.

На полпути на нас буквально выскочила эксцентричная дама. Пока я рассматривала ее черное платье с перьями, очень похожими на страусиные, которые колыхались при каждом движении, волосы, собранные на одну сторону в виде банта, она с интересом вгляделась в меня, округлила бордовый рот и сказала:

— О! Кто это у нас?

— Гостья господина Райво, — тут же согнулся в поклоне слуга.

— А, натурщица… — тут же потеряла она ко мне интерес и пошла по своим делам, размахивая огромным веером.

Интересно… Натурщица? И кто же у нас незнакомец: художник или, может, скульптор?

Слуга привел меня в небольшую светлую комнату. Здесь стояли только диванчик, стол и пара стульев. А также была дверь в ванную. Я вгляделась в зеркало. Вот это вид! Поэтому на меня на улице так смотрели. А у незнакомца выдержка железная. Я бы точно удивилась, обнаружив растрепанную замарашку у себя в карете.

Нашла чистое полотенце и обтерлась, стараясь не намочить платье. Тут даже нашлась женская расческа, и я вынула из волос остатки шпилек, причесалась и заколола волосы сзади. Покрутилась перед зеркалом, отряхнула от земляной пыли платье и вернулась в комнату.

Слуги в ней не было. За дверью тоже. Видимо, проводив меня, он решил, что поручение хозяина выполнил. Что же делать?

Из окна открывался вид на внутренний двор, совершенно пустой. На второй стене, свободной от мебели, висела занавеска, как на окне. Я заинтересовалась, заглянула за нее и нашла еще одну дверь. Смежные комнаты?

Нажала на ручку, и дверь легко открылась. Это была еще одна небольшая комната, очень похожая на гардеробную. Только крайне неряшливую. Одежда висела на стойках, лежала на мебели, даже на полу. И она вся была женской. И разного размера… Я рассмотрела пару нарядов, и они точно были сшиты на разных женщин. Это какой-то склад?

Обнаружив еще одну дверь, ведущую в соседнюю комнату, я уже смелее вошла туда. Это оказалась мастерская художника. На огромном столе у стены лежали краски, кисти, карандаши. Стены подпирали холсты — большие и маленькие. Комната казалась пустой, мебели почти не было: только стол, восточного вида софа в центре и несколько мольбертов.

Я подошла к ближайшему мольберту и с интересом взглянула на холст. Потом осмотрела остальные, включая прислоненные к стене. И так удивилась, что брови сами поползли вверх. А внешность обманчива!

Почти на всех картинах были обнаженные и полуобнаженные женщины. Сотни картин. С той, что стояла на первом мольберте, на меня смотрела брюнетка в полупрозрачной тоге. Художник мастерски смог передать ее томный и зовущий взгляд. Теперь понятно, почему меня приняли за натурщицу. Ох, что-то мне расхотелось здесь гостить.

Глава 39

Возвращение

На противоположной стене виднелась еще одна дверь в смежную комнату. Видимо, здесь их целая анфилада. Но я приструнила свое любопытство и выскользнула в дверь, ведущую в коридор. Теперь я уже радовалась, что слуги здесь не было. Еще бы найти как-то выход из особняка.

Часть коридоров я прошла по памяти, но дальше пришлось идти наугад. Не знаю, кто проектировал это здание, возможно, мастер защитных сооружений. Потому что пока враг найдет путь, охрана успеет выстроить оборону. В одном из коридоров мне улыбнулась удача, и я столкнулась со служанкой. Боясь потерять шанс выбраться, уцепилась за ее рукав и попросила:

— Можешь мне помочь?

— Да, мисс, — поклонилась она, глядя на меня из-под рыжей челки.

— Мне нужно уйти, но я заблудилась. Проводишь?

— Конечно, идите за мной.

Мы еще немного попетляли, и я наконец оказалась снаружи дома. Служанка привела меня не к главной двери, а на хозяйственный двор. Здесь стояли деревянные ящики, в углу лежала гора мешков.

— Пройдете до калитки и выйдете на улицу, — сказала девушка, указывая на узенькую дорожку. В конце и правда виднелась калитка.

Я поблагодарила девушку, она поклонилась еще раз и скрылась в доме. Нехорошо, конечно, уходить вот так, все же незнакомец мне помог. Но и встречаться с ним мне сейчас не хотелось, и дело не только в картинах. В целом вся ситуация была слишком неудобной.

Я поняла, что опять сглупила, когда выбралась в незнакомый темный переулок. Куда идти? Где я? Может, стоило потерпеть неудобства и попросить отвезти меня к дому Саара? Хоть обратно иди. Но придется снова блуждать по коридорам. Да и как-то странно возвращаться, когда уже ушла.

В переулке никого не было, и я направилась вдоль ограждения. Мы ехали в карете недолго, значит, если я обойду особняк и дойду до главных ворот, смогу выйти на нужную дорогу. Наверное.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Светлая для демона (СИ) - Мурзакова Мария бесплатно.
Похожие на Светлая для демона (СИ) - Мурзакова Мария книги

Оставить комментарий