Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того, как Лан услышала данный вопрос, она лишь театрально закатила глаза и не удержалась от скептического вопроса:
— Богатого, возможно. Но «именитого»… Чжао, ты серьёзно?
— А что не так с родом Ван?
— Твой род Ван и мой род Цзы, это торговцы, — напомнила Ивану его супруга. — Ваны изготавливают шёлк. А Цзы шьют из этого шёлка одежду. С таким же успехом можно говорить и об «именитости» почтенного целителя Ху. Он в одном шаге от того, чтобы ему дали фамилию, и он стал главой своего собственного рода, который производит лекарства.
Но можно ли сравнить наши фамилия с родом Ляо? Этот род уже несколько поколений удерживает бразды правления в местном отделении торговой гильдии. Через этот род проходят почти все финансовые потоки нашего города. А в случае каких-то торговых споров, Ваны и Цзы идут на поклон к Ляо (именно этот род будет выступать третейским судьёй).
То же самое и с родом Хань. Этому роду принадлежат огромные участки плодородной земли на которой трудятся тысячи крестьян. А ещё роду Хань принадлежит большинство зданий нашего города. Без их разрешения и покровительства, тут даже свой собственный магазинчик не откроешь.
Я уж не говорю о роде Гао. Их далёкий предок основал нашу секту. Люди с этой фамилии на такой вершине, что семьи Ван и Цзы не имеют права даже мечтать породниться с ними. Мы для них всего лишь жалкие торгаши.
Поэтому Чжао, спустись на землю. Род Ван не правит этим городом, и у этого рода нет никакого влияния в секте. Максимум о чём тут можно говорить, так это о твоей бабушке по отцовской линии, которая занимает должность старшего старейшины. Но это не столь уж и значимое достижение. Тут особо нечем гордиться.
— Постой, — немного запутался Иван. — Но разве Хан и Ляо не наши родственники?
— Вот именно, — кивнула Лан. — Твой отец вынужден был породниться с Хань и Ляо, чтобы продолжить работать в нашем городе. И совершенно не важно, кто станет приемником твоего отца, твой брат Хань или брат Ляо. Обе эти фамилии имеют одинаковый вес. Поэтому кто-то из них будет вынужден молча признать своё поражение в этой борьбе.
А теперь, давай представим, что твой отец делает наследником рода Ван тебя. Что дальше?
— Полагаю, что Хань и Ляо возмутятся. Ведь получается, что я их обыграл, — догадался Иван. — У Ляо торговая гильдия и деньги. У Хань земля и магазины. Эти две семьи сговорятся и не дадут мне возможности торговать в этом городе.
— Тебе придётся либо родниться с этими фамилиями (как это сделал твой отец), либо уступить место главы рода Ван одному из своих братьев. Так есть ли смысл начинать всю эту борьбу? «Тётушка Ань-ди» дала тебе очень хороший совет. Вместо того, чтобы развязывать заранее проигранную войну со своими братьями, возьми деньги и отойди в сторону. Иначе Ляо и Хань у тебя просто всё отнимут на совершенно законных основаниях.
— Непростое это дело, торговля, — в свою очередь сокрушённо покачал головой Иван.
Собственно теперь ему стало понятно, почему в этом поместье столько «необычных женщин». У тётушки Ань-ди — обжорство. У «надменной Ляо» — отсутствие каких-либо чувств. У родной матери Чжао тоже были какие-то проблемы со здоровьем (иначе бы она не умерла при родах). В общем-то, получается, что более знатные фамилии от родства с Ванами, вроде бы и не отказывались. Но при этом они спихивали отцу Чжао «дефектных» женщин.
Исключением тут может быть лишь «мудрая Хань».
Но отец Чжао для неё школу построил, позволив ей заниматься тем, чем ей нравится. И ни о каких трёх подчинениях женщины, о которых недавно поведала Ивану Лан, тут даже речи не идёт. «Мудрая Хань» присутствует на деловых переговорах, открыто высказывает своё мнение по любому вопросу и не боится спорить со своим мужем. В общем, эту женщину Ван прельстил полной свободой и возможностью заниматься любимым делом. И почему-то Ивану кажется, что вряд ли бы «мудрая Хань» получила столько же прав в более знатной и родовитой семье (скажем у тех же «небожителей Гао»)
Впрочем, тут возникает весьма интересный вопрос, который и решил озвучить Иван:
— А что если я решу всё грубой силой и заставлю Ляо и Хань поклониться мне в ноги?
— Это будет самой большой ошибкой в твоей жизни, — ответила Лан. — За Хань и Ляо обязательно вступится наша секта. Она вообще не позволяет знатным и богатым семьям нашего города вести междоусобные войны и всячески пресекает любые кровавые конфликты.
Но наша секта ещё полбеды. Не забывай о том, что род Ляо возглавляет лишь местное отделение торговой гильдии! Сама же торговая гильдия расползлась чуть ли не по всему континенту. Как и с кем ты собираешься торговать, если столь огромная и могущественная торговая организация объявит тебе бойкот?
— Хорошо, — сдался Иван. — Ты меня убедила. Я откажусь от борьбы за место будущего главы рода Ван. Пусть мои старшие братья между собой грызутся. Но на что мы будем жить и как мне зарабатывать на жизнь?
— Чжао, ты серьёзно меня об этом спрашиваешь? — удивилась Лан.
— Хочу услышать, чего ты от меня ожидаешь, и что ты мне посоветуешь.
— Первым делом, ты благословишь мою подругу, — начала было составлять план действий Лан. — Если она достигнет уровня основы, то нам обеим не составит труда охотиться на монстров высокого ранга. Ой!!! Мамочки!!!
— Что случилось? — забеспокоился Иван.
— Я же договорилась сбежать из города вместе с ней. Она в лесу сегодня должна меня дожидаться! Чжао, ты должен мне помочь добраться до места нашей встречи!
— А твоя подруга разве не в курсе того, что ты прикована к постели? По-моему, новость о твоём прорыве на уровень основы уже всему городу известна.
— Ей не совсем рады в нашем городе. Поэтому она его посещает лишь при острой необходимости, — начала было объяснять Лан. — Вполне возможно, что…
— Госпожа, — несмело прервала Лан вошедшая в гостевой домик служанка. — К воротам нашего поместья «это» пришло. Говорит, что она ваша подруга и требует её впустить.
Слова служанки Ивана несколько смутили. Что ещё за «это»? В смысле, подругу Лан даже человеком нельзя назвать? Или тут что-то иное? Ведь пропустили же
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Дорога в Проклятые земли - Деметрий - Фэнтези
- Живое божество - Дэйв Дункан - Фэнтези
- Книга вымышленных миров - Макс Фрай - Фэнтези
- Как с помощью быта спасти мир? - Алекса Котик - Периодические издания / Фэнтези
- Королевство свободных - Антон Соловьев - Фэнтези
- Я есть Жнец - Дмитрий Лим - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Величко Андрей Феликсович - Попаданцы
- Сфера. Гость из Главного мира - Андрей Силенгинский - Фэнтези
- Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft - Евгений Хорошко - Боевая фантастика / Фанфик / Фэнтези