Рейтинговые книги
Читем онлайн Бегство из-под венца - Карен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 75

– Я позову Виктора.

Лидия снова попыталась прицелиться, прикрыв один глаз.

– Вы что-то хотите мне сказать, молодой человек? – спросил Виктор.

Он снял сюртук и жилет. Ветерок играл белым шелком рубашки на его груди.

Лидия не могла отвести глаз от его высокой мускулистой фигуры.

– Я не хочу участвовать в этом.

Кин взял из ее руки пистолет.

– Нужно зарядить его.

– Так вы возвращаетесь в колонии? – задал вопрос Виктор.

Лидия покачала головой. Волна отчаяния прорывалась сквозь сладкую пелену очарования. Нет, она просто не может вернуться домой сейчас, когда отношения между ними дошли до дуэли. Она не вынесет такого расставания.

Виктор скрестил на груди руки, его взгляд гипнотизировал Лидию.

– Тогда скажите мне, почему вы сбежали.

– Не могу. Но я вовсе не думал о вашей жене, когда сказал… то, что сказал. Я не знал, что вы были там, когда она… в то время. Я никогда бы не стал порочить…

– Кин мне это объяснил. Вы оставили дом, поскольку ваш отец возражал против вашей интрижки с Дженни?

Почему он так рассержен? Лидия чувствовала себя совершенно беспомощной. Она покачала головой:

– Я не хочу стреляться.

– Уж если вы хотите быть мужчиной, то будьте им.

– Но… – начала она. Нужно сказать ему, что она вовсе не мужчина. – Я…

В этот момент рядом с ними появился светлоглазый мужчина с пистолетом. Кин похлопал Лидию по плечу, сжимая в другой руке ее пистолет:

– Оружие заряжено.

– Не огорчайте меня, Ленни. Докажите, что у вас мужской характер.

– Но…

Она посмотрела на стоявших рядом секундантов. Виктору она могла бы открыться, но не была уверена, что сейчас для этого подходящий момент. Ведь если она скажет правду в присутствии его друзей, это может унизить Виктора. То, что она так долго дурачила его, уязвит его мужскую гордость.

– Почему бы вам не сказать правду, Ленни? И мы покончили бы с этим делом, – сказал Виктор. В голосе его звучал гнев. – Или по крайней мере назовите свой настоящий возраст.

Лидия выпрямилась и расправила плечи.

– Мне двадцать один год.

Виктор покачал головой – разговор становился бесполезным.

– А если я сделаю это, вы перестанете на меня сердиться?

– Не знаю, но уверен, что буду гордиться вами.

С этими загадочными словами Виктор направился в сторону поля.

– Позвольте, я подержу ваш сюртук, сэр, – предложил Кин.

Лидия покачала головой и пошла вслед за Виктором по сырой траве. Когда они встали спина к спине в середине площадки, она могла бы шепнуть ему свой секрет. Ей нужно было так и сделать. Но едва она прикоснулась к нему, то испытала такое наслаждение, что не могла пожертвовать ни одним мигом.

Кин, а может, второй секундант – она не разобрала, кто именно, – сказал, чтобы они сделали по десять шагов.

– Делайте шаги побольше, юноша, через мгновение все будет кончено, – прошептал Виктор.

Как он мог давать ей советы в такую минуту, когда они почти навели друг на друга пистолеты?

Десять шагов были отмерены, казалось, в один миг. Даже не верилось, что все произошло так быстро. Лидия взглянула в лицо противнику и подняла пистолет. Виктор стоял перед ней анфас, а она, как учил ее Кин, повернулась боком. Дуло его пистолета было направлено прямо ей в сердце. От ее решительности не осталось и следа. Она не сможет этого сделать. Не сможет выстрелить в него. Не сможет даже направить на него пистолет.

– Начинайте, – потребовал Кин.

Лидия услышала, как щелкнул затвор. Сделала шаг.

– Нет! – крикнул Виктор.

Она снова шагнула.

Прежде чем какая-то сила, ударив в плечо, тряхнула ее, Лидия услышала звук выстрела. Сквозь туман, уже застилавший сознание, она разобрала щелчок собственного пистолета. О Господи, она все-таки умудрилась нажать на курок.

С оглушительным грохотом ее пистолет, словно дракон, изрыгнул пламя. Боль жгла ей плечо, отдача от выстрела лишила равновесия. Уже падая, она краем глаза увидела, что упал кто-то еще. Неужели ее выстрел достиг цели?

– Черт! – простонал Шеридан.

У Виктора кровь застыла в жилах. Когда мальчишка двинулся с места, пуля Виктора, которая должна была пройти мимо, угодила в него. А выстрел Ленарда не пощадил Шеридана. Виктор уже нажал на курок, когда увидел, что Ленард сместился в сторону.

Он бросился к Ленарду. И хотя сосредоточил взгляд на юноше, боковым зрением увидел, как на бедре Тони расплывается красное пятно.

Ленард шевельнулся. Слава Богу!

Добежав до него, Виктор опустился на колени. Хирург склонился над Тони. Естественно, он сначала занялся Шериданом, поскольку оказался ближе к нему. Черт возьми, надо было брать двух врачей.

– Куда вы ранены?

Ленард застонал и схватился за левое плечо.

– Как он? – крикнул Кин.

– В сознании.

Господи, пусть он только не теряет сознания! Виктор торопливо расстегивал пуговицы сюртука юноши, чтобы добраться до раны.

Ленард сопротивлялся, прижимая руки к груди.

– Мне нужно осмотреть рану. Врач будет здесь с минуты на минуту, как только остановит кровотечение у Тони. Не надо сопротивляться, станет только хуже.

Силы Ленарда были слишком ничтожны, чтобы защита оказалась эффективной, поэтому Виктор вскоре расстегнул его сюртук и жилет, распустил галстук. Схватился за рубашку там, где пуля проделала дыру, и разорвал ее. Возможно, слабость юноши свидетельствует о серьезности ранения.

Сердце Виктора готово было выскочить из груди.

– Не надо двигаться. Пуля может сместиться.

Ленард в тревоге вскрикнул. У Виктора возникло смутное подозрение, что не только рана беспокоит его противника.

Грудь юноши стягивала странная повязка, будто у него были сломаны ребра.

Пуля прошла между ключицей, слишком тонкой для мужчины, и стройной шеей мальчишки. Войди пуля на дюйм левее, она прошила бы ему горло, убив на месте. Кровь медленно сочилась из раны. Виктор прижал к ране галстук Ленарда и рванул бинты на его груди. Пулевое ранение сейчас важнее сломанных ребер.

Ленард застонал и закрыл лицо руками.

Чтобы скрыть слезы?

– Не бойся, мальчик. Ничего страшного. Ты будешь… Черт!

Виктор заморгал и уставился на прелестную грудь, увенчанную розовым соском. Ленард был девушкой. Господи, он ранил женщину!

Глава 7

Услышав возглас Виктора, Кин побежал к дуэлянтам. Виктор схватил сюртук и прикрыл Ленарда, его – нет, ее! – нагую грудь. Открытие, что его противник на самом деле девушка, привело Виктора в замешательство. Как он сразу не сообразил? Ведь все признаки были налицо.

– Как он? – на ходу спросил Кин, его руки были испачканы кровью.

Хирург собрал свою медицинскую сумку и теперь направлялся к ним. Виктор махнул рукой и велел мнимому Ленарду прижать тампон из ткани к плечу. Кин был уже совсем близко, и Виктор, сдерживал желание закрыть девушку своим телом, чтобы защитить ее. От кого? Ведь это он сам только что ранил ее.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бегство из-под венца - Карен Кинг бесплатно.
Похожие на Бегство из-под венца - Карен Кинг книги

Оставить комментарий