Рейтинговые книги
Читем онлайн Джек Бергман - Олеся Шеллина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
Как и предполагалось, в зале я обнаружил Шивон и Нарамакила, сидящих за одним столом.

— Какой интересный социальный эксперимент, — вместо приветствия произнес я, падая на незанятый стул и бросая сумку на пол. — Эльф, стремящийся стать «своим» там за стеной и девушка, которую с детства приучали к мысли, что эльфы — это Перворожденные, что они самые-самые и так далее по списку.

— И тебе доброе утро, Бергман, — Нарамакил вздохнул и придвинул ко мне блюдо с закусками, видимо, чтобы заткнуть. Посмотрев на разнообразие различных пирожных и других бутербродов, я понял, что ему удалось это сделать, хоть и ненадолго.

Пока я ел, за столом наступило молчание. Эльф довольно неприязненно рассматривал сидящую напротив него девушку, которая в это же время гипнотизировала взглядом столовые приборы, разбросанные на столе. Проглотив последнее пирожное и запив все то, что съел, теплым отваром из каких-то фруктов, я поднялся и принялся выбираться из-за стола.

— Бергман, ты куда-то собрался? — Нарамакил позволил себе выглядеть немного удивленным.

— Вообще-то, да, — я поднял сумку и принялся разглядывать агента. — Нас на конюшне ждут не дождутся лошадки, к тому же я не хочу терять ни секунды, чтобы задержаться в итоге за стеной дольше, чем это необходимо. А в чем дело?

— Я уже очень давно перестал верить в совпадения, — Нарамакил откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. — И я считаю, что нахождение в нашем номере посторонней девушки как раз в тот момент, когда мы двигаемся к цели нашего расследования — это очень подозрительное совпадение.

— А-а-а, — протянул я, опуская сумку на пол, — вон оно что.

— Неужели хваленый начальник убойного отдела детектив Бергман не относится к этому также, как и я? — эльф прищурившись посмотрел на меня. Я же перевел взгляд на съежившуюся Шиван и вздохнул. М-да. И как прикажите работать?

— Я тоже уже давно не верю в совпадения, — я проговорил это настолько тихо, что сидящим за столом пришлось прислушиваться. — И я бы первым заподозрил что-то неладное, если бы не несколько «но». Во-первых, о том, что мы действительно куда-то поедем, стало известно ровно в тот момент, когда мы с Гайером взгромоздились на лошадей. Так что времени для подготовки чего-то особенного было явно маловато, но, допустим. Допустим, что злоумышленники, кем бы они ни являлись, умудрились быстро передать сообщение за стену, и это при том, что проход открывают только ночью. Ну, в жизни встречаются разные негодяи, почему бы им не побыть сверхумными, вдобавок к уже имеющейся сверхскорости. Но тут в дело вступает, во-вторых. Никто, даже, я не мог предположить, что нытье Гайера и мое, что уж там, так сильно на тебя подействуют, что ты поступишься принципами и свернешь с дороги, ведь ты целенаправленно ехал мимо этого клоповника, и логичнее было бы устроить засаду по ходу нашего следования, а не здесь. Здесь слишком многолюдно, и очень неудобно, ты длину коридора видел? К тому же, когда мы вошли, произошла пересменка: один бармен, который ночью исполняет здесь роль портье, сменил другого. У них не было времени даже на то, чтобы обсудить Гайера, который тыкал в морду одному из них своим инфобраслетом. Тот, который давал нам ключи явно не понял сразу, что мы из Сити. А что из этого следует? Из этого следует, что он не мог дать нам ключ от этого номера намеренно, предварительно поместив в него шпиона.

— Почему ты так думаешь? — процедил Нарамакил.

— Да потому что, если бы он знал, он бы не смог так потрясающе сыграть изумление, когда я представился, — я покачал головой и поднял сумку с пола. — Кроме того, эта милая барышня настолько увлеклась приемом водных процедур, что вылила на себя всю горячую воду, я, когда утром умываться ходил, заметил, что вода чуть теплая, а это значит, что заселялась она еще при прошлой смене, раз провела в ванной столько времени, и это выводит наших предполагаемых негодяев за временные рамки. Или ты думал, что доска у меня в кабинете с циферками стоит просто так, для красоты? Не отвечай, по твоему лицу я вижу, что ты так и подумал. Так что, исходя из всего этого, да, я верю в то, что наша встреча — нелепая случайность, но никак не сговор с целью помешать нашему делу. И если я ошибаюсь, то заранее прошу прощения. А сейчас я иду на конюшню и прошу вернуть нам наш транспорт. Потому что, если Шиван — это все-таки подозрительное совпадение, то она хреново справилась со своей работой: мы уже уезжаем, а зачем и куда мы едем, она так и не узнала, если только ты ей не разболтал.

Я развернулся и столкнулся с Гайером, который шел к столу, неся свою сумку, при этом его куртка была застегнута и скрывала тех жутких оленей.

— Гайер, ты бы верхнюю одежду снял, что ли, — я демонстративно указал рукой на немногочисленных гостей, которые сидели за другими столиками. — Понимаешь, приятель, говорят, это крайне неприлично есть в шубе, хотя, возможно, это твои расовые предпочтения.

— Ха-ха, считай, что я посмеялся, — Гайер плюхнулся на тот стул, с которого совсем недавно встал я и притянул к себе блюдо. — Бергман! Ты что, весь завтрак сожрал?

— Я же тебя предупреждал, что завтракать ты будешь за свой счет, — я не удержался и хмыкнул, направляясь к выходу из этой таверны или мотеля, или как он здесь называется.

На улице было светло, но прохлада, которая, казалось, пробирает до костей, говорила о том, что утро все еще раннее. Я постоял на крыльце, пытаясь разглядеть что-нибудь в пределах ста метров. Получалось не очень, обзору мешал туман, который не только не рассеивался, но и, похоже, еще больше уплотнялся, делая видимость совсем скверной. К крыльцу подошел тот самый мальчишка, который ночью увел наших лошадей. Сейчас он вел их на поводу, чтобы отдать законным владельцам. Видимо, время пребывание лошадок в конюшне строго лимитировано и зависит от проплаченной суммы. Почти как платная стоянка для автомобилей.

— Почему здесь нельзя проложить нормальную дорогу и ездить с комфортом на машине? — спросил я парня, не надеясь на ответ.

— Здесь кругом болота, смотрите, какой туман, — мальчишка обвел рукой по кругу, показывая мне, какой туман может тут быть из-за болот. —

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Бергман - Олеся Шеллина бесплатно.
Похожие на Джек Бергман - Олеся Шеллина книги

Оставить комментарий