Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение джинна - Василий Головачев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 63

— Убейте его! — прохрипел вожак отряда.

Но было уже поздно.

На головной «опухоли» иксоидского робота вспыхнули огненные звезды, весь он покрылся сеточкой тусклых багровых молний, и выпущенные бойцами отряда огненные трассы не достигли цели, срикошетировали от какой-то возникшей на пути прозрачной преграды.

— Назад! — завопил командир спецназа Ордена, первым догадавшийся, что сейчас произойдет.

Все четверо метнулись к дыре в потолке над «головой» моллюскора, с трудом избежали столкновений друг с другом, вырвались из нижнего в верхний зал.

В тот же миг моллюскор заискрился, как огромная глыба раскаленного металла при попадании на нее струи кислорода, вобрал в себя колеблющуюся фигуру «человекочервя», сбросил слой искр, которые прошили пространство пещеры и вонзились в ее стены, проделывая в них мириады пор. Зал вздрогнул.

Моллюскор еще светился некоторое время тусклым малиновым светом, погас. Перестал шевелиться. Последние искорки и паутинки света медленно растворились в чернеющем теле.

Когда спецназовцы Ордена спустя какое-то время робко заглянули в дыру, соединявшую пещеры, они увидели только угрюмую гору металла, переставшую излучать ощущение живого существа. Моллюскор умер.

— А этот где? — приглушенно спросил один из спецназовцев. — Червяк?

— Взорвите здесь все к чертовой матери! — сквозь зубы проговорил командир отряда. — Завалите камнями все входы и выходы, чтоб ни одна падла не могла сюда пробраться!

— Метро тоже взорвать?

— Метро оставьте, оно еще нам пригодится.

Троица принялась за дело, устанавливая в устьях тоннелей мигающие взрывные устройства. Одно из них прилепили к головной части моллюскора. Через час все было закончено.

— Уходим, — бросил командир отряда.

Спецназовцы оставили в одном из залов программатор и спешно покинули пещеру через метро.

Еще через несколько минут раздался первый взрыв…

— Прошу объявить тревогу степени «А», — угрюмо проговорил Калаев, глядя на невозмутимое лицо Лу Синя, комиссара федеральной Службы безопасности, появившееся в виоме. — На Луне обнаружен боевой робот иксоидов.

— Вы хорошо все продумали, Владимир? — вежливо сказал китаец. — Для такого режима нужен квалитет ответственности. Иначе нас… э-э, не поймут.

— Директор Управления Монтэг и генсек ВКС Саковец в курсе событий, председателю СЭКОНа звоните сами. Я же, с вашего разрешения, начинаю, не дожидаясь согласования кандидатур. Опасность слишком велика.

— Хорошо, — наклонил голову Лу Синь.

Виом погас.

— Не переживай, — посмотрел на Ромашина-старшего начальник отдела внутренних расследований. — Селим найдет Артема, где бы тот ни находился. Я уверен.

— Когда он в последний раз выходил на связь?

— Час назад.

— А когда произошло очередное лунотрясение в том районе?

Калаев помедлил:

— Чуть меньше часа.

— В таком случае мы опоздали.

— Да перестань ты психовать! Артем и Селим битые волки…

Игнат встал:

— Я хочу войти в группу десанта.

— Вместе пойдем, — поднялся Калаев. — Пограничники «Гордого» уже ждут. Но неужели ты думаешь?..

— Надо было действовать иначе, открыто, агрессивно и быстро. Тогды бы мы не потеряли…

— Мы еще никого не потеряли! Я верю, что они живы.

Игнат молча повернулся и вышел из кабинета.

Глава 10

ОТКРОЙ ЛИЧИКО, МОЛЛЮСКОР

Могильник приблизился, могучий, асимметричный, похожий на колоссальный термитник высотой выше километра.

— Почему у него такая форма? — проявил вдруг небывалый интерес к окружающему его миру Фердинанд.

— Это реализация фрактала «Палица Перкунаса», — рассеянно ответил Ульрих. — Причем очень редкий вариант с правоплечевой симметрией.

— А попроще?

— Могильники для гиперптеридских и иксоидских роботов создавались как усилители энтропии, рассеивающие энергию заключенных, снижающие их активность…

— Это мы знаем.

— Да? — удивился Ульрих. — Поздравляю. Тогда зачем ты задаешь умные вопросы?

— Я спрашивал, почему у них форма такая, как у наших термитников, только сложнее.

— Красивая у них форма, фрактальная, а сложность лишь подчеркивает тот факт, что создавали могильники существа, живущие в пространстве с нецелочисленной метрикой, с другими законами физики.

Фердинанд хмыкнул, но продолжать в том же духе не стал.

Зато его поддержала Ираида, хотя ее фраза прозвучала не как вопрос, а скорее как размышление вслух:

— Интересно все же, кто заключил боевых роботов страшной разрушительной мощи в такие вот изоляторы? Насколько он должен был быть сильнее их? И куда он потом подевался?

Никто начальнице маленького отряда не ответил, даже всезнающий Ульрих Хорст, продолжавший разглядывать нависшую над головой гору «термитника-изолятора». Гора была изрезана бороздами, канавками и нишами, складывающимися в удивительно гармоничный узор, и на нее хотелось смотреть и смотреть. В принципе он догадывался, кто поместил «джиннов» в могильники после окончания войны между иксоидами и гиперптеридами, но не хотел делиться своей идеей ни с кем.

— Он поврежден, — заметил летящий впереди Жозеф.

Действительно, в левом боку гигантского сооружения зияла брешь, в которую свободно могла бы пройти одна из башен Московского Кремля.

— Хороша дырка, — пробормотал Стив. — Такую можно проделать только «глюком».

— Вряд ли, — возразил Ульрих. — Стены могильника имеют энергосиловую подпитку и магическую защиту. Я не знаю способа, с помощью которого их можно пробить. Даже «нульхлоп» с этим не справится. Разве что более изощренная магия?

— Магия, колдовство, — фыркнул Фердинанд. — Сказки все это.

— Речь идет не о колдовстве, а о технологиях класса «БОГ», которые, по нашим предположениям, не отличимы от магии. Впрочем, тебе это понять не дано. Ираида, нам надо попасть внутрь этого бункера.

— Это опасно?

— Уже не опасно, ни «джинна», ни моллюскора внутри его нет.

— Жозеф, Фердинанд, на разведку! Остальным ждать!

Охранники группы беспрекословно направились к пролому в стене могильника, включили фонари, скрылись из глаз. Через минуту раздался голос Жозефа:

— Можете заходить, здесь пусто.

Ульрих первым миновал рваные края пробоины толщиной в два десятка метров и оказался под куполом огромного зала готической формы, стены которого также были изрезаны бороздами и «каннелюрами», как и внешние стены сооружения. Света фонарей не хватало, чтобы осветить весь зал, и мельтешение лучей создавало иллюзию какого-то таинственного движения.

— Дайте свет, — приказала Ираида.

Охранники догадались включить прожектор «мустанга». Толстый луч света уперся в сходящийся готической ротондой потолок зала, тьма отступила в углы и щели стен. Стал виден странный нарост в центре могильника, напоминающий остатки скорлупы высотой в полсотни метров из полупрозрачного матово-белого материала, с острыми иззубренными краями.

— Что это? — спросила Ираида, разглядывая «скорлупу».

— Электрический стул, — со смешком ответил Ульрих.

— Что еще за электрический стул?!

— На котором сидел моллюскор. Точнее, это остатки «смирительной рубашки», удерживающей пленника.

— Почему она разломана?

— Потому что моллюскор каким-то образом освободился. Точнее, его освободили.

— Кто?

— Самому хотелось бы знать. На такое не каждый бог способен.

— При чем тут бог? Может быть, Черви Угаага?

— Им не было нужды освобождать роботов.

— Почему?

— Во-первых, для Червей Угаага жизнь — не более чем средство эволюции, так как и они тоже представляли собой лишь промежуточную стадию какого-то негуманоидного разума. Мой знакомый, ксенолог ИВКа, назвал этот вид ангелоидами. Во-вторых, Черви использовали боевых роботов утилитарно, всего лишь в качестве энергоисточников. Это доказано.

— Наукой?

— Мной.

— Разве ты не можешь ошибаться?

— Я — нет!

Ульрих устремился к остаткам «смирительной рубашки», внутри которой, по его словам, сидел когда-то моллюскор. Притихшие охранники, Стив, Ираида, вдруг осознавшие масштабы тюрьмы боевого робота иксоидов, последовали за ним, с дрожью в душе разглядывая необычные формы «скорлупы».

— Вот он! — воскликнул вдруг Хорст радостно, ныряя вниз.

В полу за центральной развалиной обнаружилась круглая дыра, заполненная непроницаемой темнотой.

— Что это?

— Вход в тоннель, проделанный Червем. Я не ошибся! Черви были здесь и нарыли ходов. Уверен, по одному из них мы спокойно долетим до могильника с живым моллюскором. Ай да я, ай да сукин сын! Сработала-таки программа!

— Ты о чем? — не понял Стив.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение джинна - Василий Головачев бесплатно.
Похожие на Возвращение джинна - Василий Головачев книги

Оставить комментарий