Рейтинговые книги
Читем онлайн Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 186

Сие - бесчестие для них в ближайшей жизни

И кара величайшая - в другой.

34

Помимо тех, кто обратится (с покаяньем)

Прежде, чем вы получите над ними власть, -

Аллах, поистине, прощающ, милосерд!

35

О вы, кто верует! Благочестивы будьте,

Ищите доступа к Его благоволенью,

Все силы положите на Его пути,

Чтобы могли вы обрести успех (в душе и жизни).

36

А те, кто не уверовал,

То, будь у них все то, что на земле,

И даже вдвое больше,

Чтоб откупить себя в День Воскресения от мук, -

От них не примут ничего,

Их ждет мучительная кара!

37

Желанием их будет выйти из Огня,

Но из него им никогда не выйти -

Их муки вечно будут длиться.

38

И вору, и воровке отсекайте руки

Как воздаяние за то,

Что (души их) усвоили себе[309], -

Как наказанье от Аллаха, -

Ведь Он, поистине, велик и мудр!

39

Но кто, свершив свой грех,

Раскается, к благому обратясь, -

Тому Аллах Свое благоволение проявит, -

Ведь всепрощающ Он и милосерд!

40

Ужель не знаешь ты, что лишь Аллах

Владеет небесами и землей?

Накажет Он того, кого захочет,

Простит того, кто мил Ему,

И властен Он над всем и вся!

41

О (Мухаммад)! Посланник (Мой)!

Пусть не печалят тебя те,

Которые к неверию спешат, -

Ни те из них, кто лишь устами говорит: «Уверовали мы!»,

А в их сердцах нет веры,

Ни те из иудеев, которые внимают лжи

И слушают других, которые к тебе не приходили.

Они слова (Писаний) искажают, переставляя с места их,

Потом[310] (им придавая ложный смысл),

И говорят:

«Коль вам даровано оно, берите,

А если нет - остерегайтесь!»

Кого Аллах захочет искушению подвергнуть,

Не властен ты ничем пред Ним[311], -

И это - те, чьи (скверные) сердца

Не склонен Он очистить.

Позор для них - в ближайшем мире

И кара превеликая- в другом!

42

Они (с готовностью) внимают лжи

И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом)[312].

А если все ж они к тебе (на суд) придут,

Ты рассуди меж ними или отвернись;

Но если отвернешься, они тебе вреда не причинят.

А коль судить их все же станешь,

По справедливости суди -

Аллах (лишь) справедливых любит.

43

Но как они тебя судьей поставят,

Когда у них есть Тора - Суд Аллаха, -

(В которой им даны все повеления Его)[313]?

И все же отвращаются они.

Как далеки они от веры![314]

44

И это Мы, кто низвели им Тору,

В которой правый путь и свет[315].

По ней судили иудеев те пророки,

Что Господу всем сердцем предавались.

Раввины[316] и ученые мужи судили по тому,

Что было им доверено хранить из Божьей Книги;

Они же и свидетели об этом.

А потому людей не бойтесь - страшитесь лишь Меня!

И за знамения Мои

Ничтожнейшую плату не берите.

А те, кто суд вершит не по тому,

Что им низвел Аллах,

Неверными пред Ним предстанут.

45

И в ней для них Мы предписали:

Душа - за душу, глаз - за глаз, нос - за нос,

Ухо - за ухо, зуб - за зуб[317],

За (нанесенье) ран - отмщение

(по равной мере)[318].

А кто простит (за свои раны)

И (возмещение за них) на милостыню обратит,

Тому послужит это искуплением (грехов).

А те, кто суд вершит не по тому,

Что им низвел Аллах,

Те преступают (законы, установленные Им).

46

По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам,

Чтоб истинность Закона утвердить,

Что был ниспослан до него.

Ему Евангелие Мы послали,

В котором правый путь, и свет,

И подтверждение того,

Что до него ниспослано в Законе,

И правый путь, и увещание (для верных),

Которые страшатся (Бога).

47

Пусть обладатели Евангелия судят по тому,

Что в нем Аллах им ниспослал,

А те, кто суд вершит не по тому,

Что им низвел Аллах[319], -

Те - возмутители (Его порядка).

48

Мы Книгу в Истине тебе послали

Для подтверждения того,

Что прежде из Писания пришло,

Для охранения его (от всяких искажений).

Суди же между ними по тому,

Что ниспослал тебе Аллах,

Не следуй их страстям,

Что в сторону от Истины идут,

Когда она тебе уже предстала.

Мы каждому из вас предначертали

Устав (для жизни) и дорогу (к свету)[320].

И если бы желал Аллах,

Он сделал бы вас всех одним народом,

Но (волею Своей Он хочет) испытать вас

(На верность в соблюдении того), что Он вам даровал.

Стремитесь же опередить друг друга в сотворении благого.

К Аллаху - возвращение вас всех, -

Тогда Он ясно вам покажет

Все то, в чем расходились вы!

49

Суди же между ними по тому,

Что ниспослал тебе Аллах.

Не следуй их страстям и их остерегайся,

Чтобы они тебя уловками своими

Не отвлекли ни от чего,

Что ниспослал тебе Аллах.

А если же они отворотятся,

Так это потому, что за какие-то из их грехов

Аллах их хочет покарать, -

Ведь, истинно, как много из людей

(Господнему порядку) непослушны!

50

Ужель их суд времен невежества[321] прельщает?

Ужель для тех, кто тверд (в познании и вере),

Есть лучший по суду, чем Сам Господь?

51

О вы, кто верует!

Вы не берите в покровители себе

Ни иудеев и ни христиан[322]:

Они - друзья один другому.

А тот из вас, кто в покровители их взял, -

Тот сам из их числа.

Господь, поистине, не станет направлять

Тех, кто (Его пределы) преступает.

52

И ты увидишь, как те люди,

Сердца которых схвачены недугом,

Перебегают среди них от одного к другому, говоря:

«Боимся мы, чтоб не постигла нас беда!»

(Как знать), Аллах, быть может, даст победу

Иль повелит чему-нибудь произойти, -

Тогда раскаются они

В том, что укрыли в своих душах.

53

И скажут верные тогда:

«Неужто это - те, кто клялся Богом,

Сильнейшими из клятв своих,

Что непременно будут с вами?»

Дела их тщЕтой обратились,

И понесли урон[323] (их души).

54

О вы, кто верует!

Если найдутся среди вас такие,

Кто отречется от религии своей,

Господь других людей поставит,

Которых будет Он любить

И кто любить будет Его, -

Смиренных перед верными (Аллаху),

Суровых пред неверными (Ему),

Радеющих на промысле Аллаха,

Бесстрашных перед порицаниями тех, кто порицает.

И это есть Господня милость,

И Он дарует ее тем, кого сочтет, -

Ведь Он объемлет все и знает обо всем!

55

И ваши истые друзья - Аллах,

Его посланник и (Святое Братство) верных -

Которые молитву совершают,

На очищение дают

И перед Ним смиренно преклонились;

56

И те, кто покровителем себе берет Аллаха,

Его посланника и тех, кто верует в Него,

Они - Его (Святое) Братство[324],

И им торжествовать (над всеми)!

57

О вы, кто верует!

Вы не берите в покровители себе

Тех, кто на вашу веру смотрит

Как на забаву и насмешку,

Ни тех, кому было дано Писание до вас,

Ни тех, которые не веруют (в Аллаха), -

Страшитесь гнев Его навлечь,

Коль веруете вы!

58

Когда звучит ваш зов к молитве,

Они его в забаву и насмешку обращают,

И это потому, что сей народ

Лишен любого разуменья.

59

(Ты им) скажи: «О люди Книги!

Ужель вы недовольны нами

Лишь потому, что веруем мы (в Бога),

И в Откровение, что нам Он ниспослал,

И в то, что послано до нас?

А может, потому,

Что большинство из вас (пред Богом) преступает?»

60

Скажи: «Быть может, указать мне вам

На нечто более отвратное, чем это,

По воздаянью у Аллаха?

Они - все те, кто на себя навлек

Его проклятие и гнев,

И те из них, кого Он обратил в свиней и обезьян[325],

И те, которые Тагуту[325а] поклонялись, -

Они - отвратнее по месту (у Аллаха)

И уклонились больше всех с пути!»

61

Когда они к тебе приходят,

То говорят: «Мы веруем!» - они,

Но как они с неверием приходят,

Так с ним они же и уходят.

Аллаху же известно лучше,

Что у себя в груди они таят.

62

И видишь ты, как многие из них

Спешат в грехе друг друга обогнать

И в пожирании того, что недозволено (Законом).

И как же мерзко то, что делают они!

63

Так что ж раввинам и мужьям ученым

Не удержать их от (греховности) речей

И пожирания того, что недозволено (Законом)?

Как скверно то, что делают они!

64

И вот сказали иудеи:

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 186
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова бесплатно.
Похожие на Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова книги

Оставить комментарий