Рейтинговые книги
Читем онлайн Имперская мозаика (трилогия) - Олег Маркелов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 252

И тут Дажд увидел. На потолке, у самой решетки воздуховода, ему почудилось движение. Словно испарение в знойный день.

Коротко рявкнул «хэндкэннон». Взметнувшееся облако пыли закрыло образовавшуюся в потолке и стене пробоину. Град осколков коротко простучал по полу.

— Ничего не выходит, — подал голос от терминала Ельчев. — Система просто заблокировала этот терминал — в ответ на попытки взлома.

— Черт с ним! — Сержант, почти невидимый в пылевой взвеси, осматривал произведенные им разрушения. — Давайте-ка все сюда.

— Что это было? — Борен, подошедший первым, вглядывался в мусор на полу, словно надеясь найти труп.

— Думаю, еще какая-то тварь из местных… — Лдодг положил на пол пушку. — Не знаю, что вы думаете, но все это здорово смахивает на плохой фильм ужасов. Подсади-ка меня.

Сняв свой коммуникатор и устройство связи, сержант аккуратно сложил все на полу. Встав на подставленные сплетенные руки гурянина, сержант медленно, ухватившись за края пробоины, втянул себя в верхнее помещение. С минуту ничего не было слышно, а затем в провале показалась голова Лдодга.

— Давай, Дажд, подавай всех сюда. Похоже, тут нас пока не ждут. Да, перед подъемом оставьте все активное оборудование — кроме оружия. Луцкий и Ортега останетесь внизу. Выходы забаррикадировать. Шуметь.

Через минуту Софтли, Борен и Ельчев были наверху. Лдодг, не задерживаясь, выскользнул в коридор. Остальным не оставалось ничего иного, как следовать за ним.

— Надо было им один «хэндкэннон» оставить… — Гунар старался не отставать от сержанта.

— Не надо. Если хорошо забаррикадируются, стрелять мало придется. А если не смогут, то и пушка не поможет.

— Простите, сержант, я никак не могу вспомнить вашего имени.

— Агадт. Я не очень к нему привык. Редко общаюсь с гражданскими… — Сержант, распахнув очередную дверь, осторожно заглянул в помещение. — Есть. Ельчев, для тебя работенка появилась. Смотри не обделайся снова. Еще одной попытки может и не быть.

Ельчев придирчиво осмотрел все три терминала, располагавшиеся на небольших настенных столиках. По одному ему ведомой причине отобрав один из них, он, коротко помолившись, ткнул сенсор питания. Подчиняясь движению его пальцев, на мониторе замелькал калейдоскоп всплывающих окон.

— Я в системе… — шепотом, словно боясь спугнуть удачу, доложил Ельчев.

— Молоток. Теперь шустри — пока не выкинули. Ищи транспорт или связь… — Лдодг впился взглядом в экран, словно помогая своему подчиненному.

— Единая сеть блокирована. Есть доступ только к сети Атмелькана. Я могу создать ждущий скрытый текстовый файл в местной сети. Как только ему откроется доступ в единую сеть или появится админ с имперским допуском, он активируется.

— Давай. И ищи транспорт.

— Сэр, наберите или продиктуйте текст сообщения… — Ельчев отстранился, уступая место сержанту. Лдодг быстро набрал текст доклада и кивнул, разрешая отправку файла.

— Гарантии на то, что файл дойдет до адресата, нет! — Солдат хрустнул пальцами и застучал по клавиатуре.

— Знаю. Нам сейчас не до гарантий. Ищи транспорт.

— Вот здесь могут быть… Черт! Меня выкинули! — Ельчев пытался возобновить связь с системой.

— Хватит. Оставь это. Нас все равно больше не пустят… — Лдодг, потеряв интерес к терминалу, развернулся к двери. — Ты успел понять, где это относительно нас?

— Думаю, да. По крайней мере, направление и расстояние представляю, а там можно скорректировать маршрут.

— Ну что ж, надеюсь, ты не ошибаешься. Веди.

* * *

Изумлению Мердока не было конца, когда он узнал реальные размеры подчиненного Дику воинства. Пират оказался хозяином целого небольшого флота. В отличие от имперских флотов, корабли пиратов носили имена собственные. Ядро этого флота составляли уже виденный Амосом линкор класса «Шак» и звено из четырех абордажных судов класса «Бладсакер». Линкор назывался «Аватгар». Абордажники носили имена «Ион», «Энья», «Эллис» и «Атэми». Для выполнения разнообразных мелких миссий и разведывательных операций служили малый пограничный корабль «Тоз» класса «Блоха» и патрульный «Нэкст» класса «Вулф». Кроме боевой группы, существовала еще группа обеспечения, в которую входили несколько транспортных и пассажирских кораблей, а также три мобильных ремонтных дока. В одном из них и стоял сейчас «Бриз». Работа там кипела во всю, и к концу недели корабль вновь должен был превратиться в то, чем он был, — в боевой патрульный корабль класса «Бегущий».

— Но почему Дик оказался на абордажнике, когда захватили «Бриз»? — спросил пилот у приставленного к нему младшего штурмана линкора, в чью задачу входило ознакомление новичка с экипажами и техникой.

— Мы ведь специально шли за твоим кораблем. Поэтому командор и хотел сам участвовать в захвате, чтобы по обстоятельствам решить твою судьбу, — ответил штурман, которого звали Курт Масви. — Изучив твой послужной список, он почему-то решил, что ты тоже будешь хорошим приобретением для семьи. Ты ведь знаешь про первого пилота флагмана?

— Да. Слушай, а где сейчас командор?

— Он занят. И его лучше не тревожить. Дня два.

Весь день Мердок не мог передохнуть от обилия обрушившейся на него информации. Его водили по кораблям, знакомили с офицерами, показывали, рассказывали, учили. Под конец Амос ощутил полный хаос в своей голове. Он готов был запросить пощады, но в это время что-то произошло, и все изменилось. Прервав только что начатую экскурсию по абордажному кораблю, штурман увел Мердока назад к ботам. Не задерживаясь, они переправились на «Аваттар».

— Получена команда срочного сбора… — Мердок терпеливо молчал, не задавая лишних вопросов, и Масви вознаградил его долготерпение. — Видимо, какая-то срочная акция.

— А что, командор хранит цели в секрете? — Амос подумал, что знает о Дике куда меньше, чем ему казалось ранее. Подумал и сам удивился, вспомнив то чувство необъяснимого расположения, которое он испытал к командору пиратов еще на «Бризе».

— Нет. Обычно мы готовимся к походу. Хотя точных целей в интересах дела до последнего момента не знает никто, кроме нескольких старших офицеров. Но бывают некоторые исключения. Между прочим, информация о вашей поисково-спасательной миссии, пусть и полная, была получена довольно поздно. И снимались мы примерно так же. И сейчас может быть все, что угодно. Возможно, что-нибудь прояснилось с теми кораблями, что вас атаковали. Возможно — имперцы близко. Возможно — просто учебная тревога, чтобы народ не расслаблялся.

Так, за разговором, они добрались до командного мостика линкора. Оставив Мердока, младший штурман удалился на свое рабочее место. К Амову подошел капитан линкора Стэн Престос, которому пилот был представлен ранее.

— Я не знаю, почему командор решил, что вы подходите на должность первого пилота «Аваттара». Я так не считаю. Но… хозяин — барин. Пока назначение не утверждено, вы можете наблюдать за действиями второго пилота с любого терминала наблюдателей. И постарайтесь не путаться под ногами. А то, как говорится, до бога далеко…

* * *

— Что ж, господа, пожалуй, начнем. Думаю, практически все вы догадываетесь, почему я собрал вас здесь… — Бергштайн обвел собравшихся взглядом. На Атмелькан слетелись все, кого он пригласил.

Они сидели в большом совещательном зале, соседствующем с его кабинетом. Прибыли командоры пяти наиболее сильных семей Вольного Мира, между которыми был заключен дружеский договор, — Аттардт, Дикаев, Инь Огыюк, Раггар и Торн. Трое из них были гурянами. Причем Инь Огыюк принадлежал к малочисленной расе, которая у самих гурян считалась белой костью Гура. От прочих гурян ее представители отличались еще большим ростом и иссиня-черным цветом кожи. Дикаев и Торн происходили из людей. Прилетел также наместник императора в провинции Трион лорд Аглайд в сопровождении советника Йаки. С наместником прибыл и преданный ему генерал Хайд — командующий вооруженными силами провинции. Не явился никто из властителей Совета Вольного Мира. Но в этом не было ничего удивительного: Вольный Мир официально не поддерживал творившееся сейчас в провинции Трион.

— Пробил час Икс, которого все мы ждали и страшились… — Халил Амат, развалившись в высоком кресле во главе стола, нервно перебирал пальцами. — Теперь все зависит от того, сможем ли мы сейчас между собой договориться, насколько решительно и четко будем действовать далее. Не сегодня-завтра к нам, возможно, пожалуют имперские боевые корабли. Как сказал один из великих бунтарей прошлого, которого вы, к счастью, не знаете, промедление смерти подобно.

— Но почему вы считаете, что этот момент настал? — Наместник, как и все гуряне, не любил длинных речей, не подтвержденных четкими фактами.

— Вы правы, лорд Аглайд. Давайте я как можно короче передам вам ту информацию, которую имеют пока не все из вас. — Генетик придвинулся к столу, положив руки на его поверхность. — Во-первых, в нашу благословенную провинцию пожаловала комиссия из центра. Судя по всему, они точно не знали, чего искать. Просто пытались нащупать, накопать, работая по ситуации. Возможно, они благополучно покинули бы нас ни с чем. Но тут вмешался злой случай. Один из наших специалистов, имевший доступ ко многим конфиденциальным материалам, примитивно продал нас. Видимо, им захотелось сразу взять банк, и они полезли за фактами на Атмелькан. И это при том, что прибыли они без поддержки. Да к тому же на гражданском лайнере.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 252
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Имперская мозаика (трилогия) - Олег Маркелов бесплатно.
Похожие на Имперская мозаика (трилогия) - Олег Маркелов книги

Оставить комментарий