Рейтинговые книги
Читем онлайн Ветры. Дилогия (СИ) - Анна Васильева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 138

Мне хотелось стать крошечной, чтобы меня никто не заметил, но Тентар подошел ко мне и ласково спросил:

– Так это ты дочь Одера кер Лирина? – Я кивнула в ответ и ближе прижалась к любимому. – Что случилось?

– Видимо ночью похитили Корделию, отец, – объяснил Лар. – Гектор утром спрашивал, не со мной ли она?

– Постель смята, простыни нет, – вставил Гектор. – Больше никто ничего не заметил. – Потом обрался к Тентару. – А почему ты сказал, что она дочь Одера?

– Ты много не знаешь, Гектор, – Тантер присел на диван и жестом предложил устроиться Гектору в свободном кресле. – Это не моя тайна и, если мне разрешат доверить ее тебе, то расскажу, что знаем мы. – Все посмотрели на меня: я кивком разрешила. – Много лет назад Одер влюбился в земную колдунью, очень сильного мага Викторию и она родила ему дочь. Мать умерла родами, а он отдал дочь в приют. Оттуда ее забрала бездетная пара и вырастила, как родную. Девочку звали Алиса. Когда ей было пятнадцать лет, мой младший сын влюбился в нее и через пять лет показался ей во всей красе, не смотря на запреты закона, – он перевел взгляд на меня и Золтана. Я еще крепче вцепилась в руку ветра. – И вот однажды он пригласил ее к нам сюда на пикник. С этого момента и началось все то, что происходит сейчас. Дальше многого не знаю. Расскажи сам Золтан.

– На балу по случаю дня рождения Ларитана, где он и встретил твою дочь, Гектор, Доротея, что-то заподозрив, начала ко мне приставать. Только что в постель ее не пустил. В это время мы решили спрятать Алису в моем охотничьем доме, про который никто не знал. Там мы и проводили время всей компанией. И Дели с нами. Девочки подружились. А у Алисы начали происходить перемены на силовом плане – ее сила начала расти с устрашающей быстротой. Доротея каким-то образом узнала, что Алиса ее сводная сестра и ищет теперь ее повсюду, но не она одна. Одер тоже ищет Алису. Видимо, чтобы скорее найти сестру, Доротея и похитила Дели…

– Алиса раскинула сеть и нашла ее маячок в подвалах Западного замка, – перебил Ларитан.

Гектор пристально посмотрел на меня.

– И что, у этой девочки на самом деле большая сила? – Он не совсем поверил Золтану.

– С одного маху в щепки разнесла дверь в купальню…Нечаянно. Просто махнув рукой, – стоял за меня Мики, – а потом собрала в монолит.

– Мдаа… –Гектор потер пальцами подбородок, – дела-а-а… – он не отводил от меня удивленного взгляда.

Как много отцы не знают о своих детях!

– И сегодня она вперед меня нашла маячок Дели, – продолжал Мики.

– Нам надо наведаться в замок к Одеру так, чтобы Доротея никуда не смогла уйти.

– Можно зафиксировать силовое поле на весь замок и она никуда не сможет уйти, – предложила я

Гектор поднял брови и вопросительно посмотрел на меня.

– Гектор, она – физик, – пояснил Мики. – И о-о-очень сильный маг. Думаю, что она сможет это сделать сама без моего участия.

– И ты нам поможешь вызволить мою дочь? – Не верил мне вождь.

– Она моя подруга, Гектор. Можно мне вас так называть? – Тот разрешая, кивнул. – Мне горько знать, что она пострадала из-за меня и больно видеть, как вы с Ларом сдерживаете себя. Я сделаю, что смогу для Дели. Но думаю, что мне и Мики следует проникнуть в замок невидимыми. Не надо никому знать про нас.

– Мы будем тайным оружием, – закивал головой профессор.

– Алиса – точно грозное оружие! – Подтвердил Пэт, а Ри просто кивнул.

– Раз так, то я не против, – согласился Гектор.

– Мы вылетим первыми, – сказал Мики, – Алиса не умеет телепортироваться и мне придется ее тащить. Потом мы вас позовем, когда соблюдем все предосторожности.

Все согласно кивнули.

Мы с Мики вылетели через пять минут после этого разговора.

– А ей можно верить? – Сомневался Гектор нер Сорн.

– Ей можно верить, – четыре брата поднялись со своих мест. – Она не виновата, что жизнь с ней так обошлась.

– Я ее вижу впервые, но думаю, что она не подведет, а что будет дальше, посмотрим, – заметил Тентар.

Через пару часов мы с Мики прибыли к Западному замку. Мики рассказал, как сделать силовой щит и я сама сделала. Он оказался такой силы, что кроме нас, братьев, двух вождей никто не сможет войти или выйти из него. И то потому, что на них настроили силовое поле. Я ментально позвала Золтана и через минуту все, кто находился в покоях Лара, были рядом на ступеньках парадного крыльца.

-Это опять все она сделала! – Восторженно показал на меня Мики.

– Молодец, – похвалил меня Ри.

Гектор постучал в кованную дверь и нам открыл слуга. Он поклонился и пропустил нас в переднюю залу, а сам пошел докладывать хозяину о визитерах. В миг перед нами возник Одер кер Лирин.

– Приветствую столь высоких гостей в нашем замке, но что привело вас без предупреждения? – Он пытливо вглядывался в глаза гостей, стараясь понять цель их прихода.

На балконе второго этажа показалась Доротея. Она-то сразу поняла, что принесло вождей и сыновей Южного клана. Быстро убежала к себе в покои и решила бежать из замка, но сразу же была откинула силовым полем, наложенным мной на весь замок, словно чулком, и упала, приходя в себя от удара.

– Одер, – грозно начал Гектор, – силовая сетка показала, что моя дочь, Корделия нер Сорн, находится у вас в подземелье. Выдайте мне дочь по добру.

– Я не похищал вашей дочери, Гектор, – кер Лирин поднял от удивления брови. – Мне она ни к чему!

-Тогда, можем ли мы осмотреть ваши подвальные этажи?

– Я могу вам отказать, но вижу, что вы настроены нешуточно и обвинение ваше слишком серьезно. Идемте, – он пошел вперед, а за ним все остальные.

Мы прошли по закоулкам замка и спустились в темное подземелье. На мокрых и холодных стенах висели зажженные факелы, но Лар зажег еще и яркий светлячок. Я и Мики раскинули снова сеть и увидели, в каком коридоре находится темница Дели. Мы быстро побежали к ней, петляя в темных коридорах.

Дели сидела на старой соломе, закутаная в одну тонкую простынь. Зубы от холода выбивали "морзянку". Глаза красные от слез, нос распух. В таком состоянии мы встретили подругу. Кормили ее или нет, мы не знали.

"Дели" – позвала я.

"Алиса, ты где?" – В грустных глазах девушки затеплилась надежда на освобождение из заточения.

"Мы все здесь. Я и Мики смотрим на тебя из-за решетки", – у затворницы снова побежали слезы, но уже радости.

"А Лари?"

"И Лари, и Ри, и Пэт, и Золтан, и Тентар с твоим отцом ищут тебя по этим чертовым закоулкам", – я прислушалась: шаги слышались близко. – "Они скоро к тебе подойдут вместе с хозяином замка".

Шаги слышались все ближе и, наконец, остановились камеры, где увидели заплаканную, замерзшую, кутавшуюся в простынку, девушку.

– Дели! – Закричал Гектор и одним ударом силы разбил замок.

Дели подбежала к отцу и спрятала лицо у него на груди. Северный вождь свел брови на переносице и грозно зарычал кер Лирину: – За что моя дочь томится в ваших казематах?

– Клянусь, Гектор, у меня и в мыслях не было похищать твою дочь!

– А это сделал не ты, а Доротея, – вмешался в разговор Ларитан. – Может быть, она узнала твои тайны, Одер? – Лар заломил бровь.

– Какие тайны? – Растерянно пролепетал Одер.

– Здесь не место для разборок, – вставил свое слово Тентар, – поднимемся в кабинет, а ты, – он указал на Лара, – отнеси невесту в ее покои.

Лар кивнул, как пушинку, поднял на руки Дели и улетел. Все остальные и мы с Мики пошли в кабинет Одера. Тот еще пребывал в недоумении от происходящего. Все, как в дурном сне: главы кланов, дочь Гектора в его подземелье.

– Так, видимо, ты многое помнишь, а многое о твоих похождениях, как мне кажется, знает твоя дочь, – Скалой возвышался в своем праве Гектор нер Сорн. – Вспомни, Одер, что случилось двадцать лет назад! Вспомни!

Западный вождь с ужасом смотрел на непрошеных гостей. В голове промелькнула Виктория, его маленькая дочь…

– Откуда вы знаете?

– Если знаем мы, то знает и Доротея. Ведь это она похитила сегодня ночью мою дочь, чтобы поймать твою бастарду!

– Дочь Вики здесь? – К ужасу прибавилось изумление. – Но как?.. Откуда вы?..

– Мы знаем, где твоя дочь, но она сама должна решить, хочет ли увидеться с тобой или нет, – добавил Тентар. – Доротее до нее не добраться. Я потребую суда Оракула над твоей дочерью за похищение дочери вождя клана!

Великий Одер кер Лирин сидел, обхватив голову руками, и покачивался из стороны в сторону. Он смотрел, никого не видя, вокруг. Жалкое зрелище владыки. Мы с Мики полетели в комнату Доротеи, скрутили ее простынями и доставили в кабинет. Она смотрела на всех ненавидящим взором. Одер поднял на дочь потухшие глаза.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ветры. Дилогия (СИ) - Анна Васильева бесплатно.
Похожие на Ветры. Дилогия (СИ) - Анна Васильева книги

Оставить комментарий