Рейтинговые книги
Читаем онлайн Ведомости Бульквариуса – 3 - Руслан Алексеевич Михайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
о целительстве. Уже прочла. Стой… тебе интересно вообще, Богги?

— Очень, — улыбнулся я. — Очень интересно.

— Так вот! Прочла я первую часть — а второй нету в Яслях! И никогда не бывало — потому что тот, кто прочтет обе части книги «Азы прикладного магического целительства», автоматически выучит заклинание исцеления. И теперь я старательно мучу интригу, чтобы мне принесли прямо в Ясли вторую часть этой книги…

— Так я могу помо…

— Нет! Я сама! Добьюсь! Докручу интригу! Помогу им — они помогут мне.

— «Местные»?

— Угу. Я добьюсь. Завтра у меня там намечается важная шахматная партия. Еще мне принесут в подарок какой-то старый жезл — один старичок раньше был боевым целителем, но вышел на заслуженную пенсию и поселился в Яслях. Не знаю, встречался ли ты с ним. И вот он, выиграв у меня аж шесть раз в подводный петанк — я чуть не заплакала! — сказал, что я стойкий противник и потому заслуживаю подарка. Не знаю, что за жезл такой магический, но дело даже не в подарке — завтра мы снова сразимся в петанк! И на этот раз я постараюсь вырвать победу из его жилистых перепончатых рук! Я уже продумала тактику и…

Слушая, я ворошил угли в мангале и улыбался. Просто улыбался, изредка глядя на сверкающие над головой звезды, которые были чуть затянуты поднимающимся от углей дымком…

* * *

В Вальдиру я вернулся сразу после ужина.

Вот ведь парадокс…

Мне одновременно хотелось и не хотелось покидать уютную кухню, где мы чаевничали после более чем сытного и вкусного ужина. Кухонная атмосфера подкупала своей обыденностью и спокойствием. Мягкий свет, колышущиеся на вечернем прохладном ветерке занавески; лежащие на подоконнике кошки, которые сквозь сетку лениво прислушивались к беседе глупых двуногих; вкусный чай в старых маминых бокалах с пышными советскими цветами на боках… Больше слушая, чем говоря — а мне это обычно несвойственно, если судить по шумным барным тусовкам, — я испытывал невероятной силы умиротворение… Может, это и есть то, что называют счастьем? Не поездки в неведомые страны с жадными до твоих денег туземцами, а просто спокойный вечер с родными и друзьями на собственной кухне? Хороший ужин, вкусный чай, никаких гаджетов и ниочемная размеренная беседа, разбавленная добрыми шутками и чуть смущающими воспоминаниями о далеком уже детстве…

Мне было так хорошо, что пришлось сделать над собой колоссальное усилие, чтобы заставить себя встать и отправиться к игровому кокону — не забыв, конечно, пояснить дамам, что джентльмен вынужден отлучиться по срочным торговым делам.

Вальдира манила… а взятые на себя обязательства неплохо так подпинывали меня в усталый цифровой зад.

Шевели плавниками, Бульк. Тебе подвернулся шанс — еще один прекрасный шанс преуспеть, причем преуспеть честно. И этот шанс упускать нельзя.

Я и не упустил. Немалая часть доспешных и оружейных магазинов Приглубья была закрыта, а в тех, что открыты, не всегда удавалось найти нужное снаряжение, но я неутомимо продолжал искать, мотаясь от одной торговой точки к другой, во время «перелетов» над сонными улочками старательно изучая на форуме информацию о наиболее подходящих геммах — моя добрая советчица госпожа Ква-Вэл наверняка почивает, и я не настолько дурак, чтобы рискнуть ее разбудить. Мне помог форум, но слепо принимать его порой противоречивые рекомендации я не стал — у меня уже и свой опыт имеется.

К делу я подошел основательно. У меня был список из пятнадцати предметов. И я нашел лучшее из имеющегося на шестидесятый уровень, после чего в блокноте прописал наиболее подходящие к каждому предмету экипировки и оружия геммы, помозговал, прикинул, наведался на разведку к старенькому волшебнику Рог-Маару, который жил в переулке Сон Лавкрафта, и с радостью убедился, что стариковская бессонница давно подняла его с постели. После чего с готовностью бесплатно смотался за подводными кофейными бобами для дедушки, с той же готовностью перемолол их в здоровенной медной дробилке, а потом помчался за лучшим термитом, ароматизированным сандаловым призрачным дымком…

Дедушка меня загонял, если честно. Только неплохое знание города помогло мне сэкономить кучу времени, а так бы я мотался до полудня. А новый опыт в торге помог сэкономить кучу медяков: стараясь расположить к себе волшебника, я все покупал за свои деньги и потому ожесточенно торговался за каждую монету, выводя из себя лавочников.

Мой результат:

+2 доброжелательности к отношениям со старым волшебником Рог-Мааром!

Текущий уровень доброжелательности с Рог-Мааром: +2.

Это достижение дало мне еще десять процентов скидки к платным услугам волшебника — а вместе с личной рекомендацией от госпожи Ква-Вэл это составило шестьдесят процентов скидки! В дополнение к этому я выяснил, что таких «умников», как я, хватает — успел увидеть аж троих игроков (одного парня и двух девушек), которые так же, как и я, этакими сонными ночными рыбешками доставляли дедушке разные мелочи или же что-то покупали ему. Подметив это, я сделал себе мысленную заметку: старайся больше, Бульк! Ты не один такой умный, предприимчивый и старательный — нас легион! И все жаждут преуспеть, мечтают вырваться из серой донной мути и подняться выше — в более светлые, теплые и богатые воды. Старайся больше, Бульк! Или тебя опередят! Вон и четвертый игрок спикировал к дому старого волшебника…

Зачаровав нужные мне вещи на прочность и стойкость к кислотному воздействию, в качестве бонуса от волшебного дедушки получил дополнительные чары на двухпроцентную стойкость к стихийной магии. Поблагодарив, спросил, не нужно ли чего, и ничуть не удивился, когда дед попросил прогреть его тапки над угасающим термитным огнем в очаге. Выполнив это почетное скучное поручение, которое явно испытывало мою гордость и нетерпение, я вернул обувку дедушке и убрался, наконец, из переулка Сон Лавкрафта. Пролетев над несколькими улочками, я приземлился у неприметного магазина, где потратил тридцать серебряных монет — немало! — на покупку и установку выбранных мной гемм.

И только затем воспользовался последним кристаллом возврата к Лесу Тамура.

Встретившись в трактире с боевыми и злыми воительницами, я показал им товар, ничуть не смущаясь внимания отдыхающих в трактире полуночников — мне необходима известность. Чем больше игроков знают, что некий Бульквариус способен достать неплохую «прокачанную» экипировку, — тем лучше.

Получив расчет — по двадцать пять долларов за предмет, — я попросил девушек и в дальнейшем обращаться именно ко мне, пообещав сделать для них все вне очереди и с первоклассным качеством. Заручившись их согласием, пожелал им удачи и помахал вслед, когда они отправились выполнять какой-то мудреный квест неподалеку от Урочища Грязи. Приняв от заменяющего трактирщика паренька бокал пива,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведомости Бульквариуса – 3 - Руслан Алексеевич Михайлов бесплатно.
Похожие на Ведомости Бульквариуса – 3 - Руслан Алексеевич Михайлов книги

Оставить комментарий