Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аззуен продолжал обнюхивать сани и лизать палки, которыми люди освещали себе дорогу. Я оставила его и принялась наблюдать за Халином, размышляя, достаточно ли мы сделали и получим ли приглашение в стойбище через столь короткое время. Люди как будто совершенно позабыли про нас, пока собирали мясо и радовались. Я слышала, как двое хвастались охотой, как будто все сделали сами. Впрочем, время от времени я ловила взгляд Халина, который наблюдал за нами.
За час до рассвета появились гиены. Четыре твари прокрались на равнину, пытаясь стянуть мясо прямо из той кучи, которую люди собирались класть на огонь. Я увидела гиен первая и предупреждающе тявкнула. Несколько человек с острыми палками вскочили на ноги, но, прежде чем они успели подойти к гиенам, мы с Аззуеном и Тревеггом бросились вдогонку за падальщицами. Гиены, должно быть, сначала увидели и учуяли только людей — когда они заметили троих волков, то сбежали без боя. Две из них даже уронили мясо, которое стащили. Третья удрала, а четвертая — видимо, вожак — остановилась, обернулась и зарычала. Я бросилась вперед и цапнула ее за ляжку, вырвав клок шерсти. Гиена щелкнула пастью, прежде чем припустить вслед за сородичами, но не задела меня.
Весьма довольная собой, я зарысила обратно к Старому Лесу с гиеньей шерстью в зубах. Халин ждал. Он взял шерсть и ткнул меня в ребра — видимо, у человеческих самцов это считалось проявлением дружеских чувств.
— Хорошо, волк, — сказал он. Я подавила удовлетворенный рык. На людей повлиять было нетрудно, совсем как на щенков.
Уже перевалило за полдень, когда люди медленно двинулись в обратный путь, к стойбищу, сгибаясь под тяжелым грузом. Мы следовали за ними, держась на виду, пока они шагали через лес и переходили реку. Еще дважды падальщики пытались напасть, и всякий раз Халин кричал, чтобы мы помогли их отогнать. Когда люди наконец добрались до деревни, мы остановились и подождали, готовясь убежать, если они не пожелали бы нас пригласить. Но Халин заметил меня и протянул руку. В груди потеплело, и я улыбнулась. Мы с Аззуеном и Тревеггом подошли к Халину. Мы-то думали, что будет гораздо труднее, что придется убеждать людей пустить чужаков в свое жилище. Но Халин сел у костра, притянув к себе с одной стороны меня, а с другой Аззуена. Тревегг устроился впереди. Я слышала, как некоторые люди заворчали и отодвинулись, но Халин был вожаком, и они подчинились. Халин дал каждому из нас по куску обожженного мяса и позволил сидеть, греясь теплом человеческого огня.
9
Я проснулась ночью от приглушенных голосов. Сначала я решила, что Рууко и Рисса собираются на охоту, потому что уже стемнело — настало любимое охотничье время Риссы. Потом я почувствовала аромат мяса и смешанный человеческий запах дыма и плоти и вспомнила, где нахожусь. С заколотившимся сердцем я подняла голову, не в силах поверить, что заснула так крепко, окруженная непредсказуемыми существами — людьми.
Халин ушел, его запах вел к постройке из камней и глины. Аззуен похрапывал у огня, а Тревегг лежал без сна, положив голову на лапы. Ушами и глазами он следил за притихшим становищем. Одни люди разошлись по своим самодельным логовам, другие спали или тихонько работали, сидя у огня, а третьи охраняли стойбище. Мне стало стыдно, что я заснула, предоставив Тревеггу сторожить нас. Когда он увидел, что я проснулась, то заворчал, вздохнул и устроился поудобнее.
Я встала и потянулась, прогоняя сон. Снова послышался негромкий разговор, и я поняла, чт о меня разбудило. Один из голосов принадлежал Тали.
Они с Бреланом сидели у маленького костра, и юноша протягивал ей небольшой сверток, от которого пахло оленем. Поначалу я подумала, что он принес девочке в подарок мясо, и неудивительно, раз он хотел сделать Тали своей спутницей. Но мы ведь охотились на лошадей, а не на оленей, и вдобавок от свертка пахло не свежеубитой добычей, а шкурами, которыми люди прикрывались от холода, хотя подарка Брелана не хватило бы, чтобы прикрыть даже Тали. Озадаченная, я подошла поближе. Тали положила руку мне на шею, а я принялась нюхать шкуру, сложенную в несколько раз, так что она была не длиннее чем в полруки девочки. Брелан поднял сверток над головой.
— Нет, волк. Это не для тебя.
Он думает, я не понимаю?.. Я уставилась на Брелана. Он моргнул, почесал шерсть на голове и снова протянул сверток Тали. Она улыбнулась и разрешила понюхать шкуру. Я по-прежнему не могла догадаться, что это такое. Лишь когда Тали сняла рваные шкуры, которые носила на ногах, и развернула странный подарок, я поняла, что Брелан принес ей новые завертки для ног. Те, что носила Тали, были подшиты медвежьим мехом для защиты от холода, но уже порвались в нескольких местах и болтались во время ходьбы. Подарок Брелана отлично годился для того, чтобы защитить ее ноги в теплые предвесенние дни. Брелан стал бы для Тали хорошим спутником. Простив ему недавнюю грубость, я в благодарность лизнула лицо юноши. Он испуганно взглянул на меня, поморщился и вытер губы ладонью.
Я услышала шаги, обернулась и увидела подходившую к нам женщину, невысокую, но коренастую, с властной повадкой. Она была старше Тали, но младше Ниали, и от нее так похоже пахло, что, наверное, она приходилась им близкой родней.
— Что это тут? — спросила она. — Что у тебя такое, Тали?
Женщина протянула руку.
Брелан поднялся. Я уже заметила, что люди вставали в присутствии уважаемых членов стаи. Я этого решительно не понимала, потому что волки, напротив, стараются казаться как можно меньше, когда поблизости есть кто-то более влиятельный. Меня озадачивала привычка людей вставать. Тали тоже поднялась и неохотно отдала женщине подарок.
— Брелан принес мне башмаки, тетушка, — сказала она. Башмаками люди называли завертки для ног.
Женщина поморщилась. Она вернула шкурки Тали и взглянула на Брелана, упершись руками в бедра.
— Ты за ней ухаживаешь? — поинтересовалась она. — А со мной ты не поговорил.
На мгновение Брелан как будто утратил дар речи. Потом он выпрямился и ответил:
— Да, Ринали, ухаживаю. Завтра я попрошу разрешения Халина.
Тали улыбнулась.
Ринали прищурилась.
— Ты знаешь, что Тали станет целительницей племени Лин? Мы должны убедиться, что ты сможешь о ней позаботиться.
Хотя я и провела с людьми совсем немного времени, но поняла, что Ринали требует подарков. Брелан, впрочем, слегка расслабился, поскольку это значило, что ему, возможно, позволят ухаживать за Тали.
Но та затрепетала от ярости.
— Я же говорила, тетя, что не хочу быть целительницей. Я стану крианой и займу место бабушки, когда она состарится. Канлин согласился три года назад.
Ринали схватила Тали за руку и зашипела. Я шагнула вперед. Женщина оттолкнула меня бедром, но смирить гнев мне помогла рука Брелана, которая предостерегающе легла мне на загривок.
— Нет, — сказала Ринали. — Канлин давно умер, теперь вождь племени — Халин, и ты сделаешь то, что велено. И чтобы я больше не слышала разговоров про криан, иначе я позабочусь, чтобы тебе запретили видеться со старухой… — Она перевела дух. Будь она волком, у нее на спине улеглась бы шерсть. — И при чужаках мы об этом говорить не будем.
Она снова взглянула на Брелана, который пытался поймать взгляд Тали.
— Спасибо, Брелан из племени Лан, — официально произнесла Ринали. — Мы принимаем твой подарок. Можешь поговорить с Халином завтра и спросить разрешения погостить у нас.
В ее голосе прозвучало явное неодобрение. Брелан кивнул и обнял Тали.
— Мы будем вместе, обещаю, — сказал он тихо, чтобы Ринали не услышала. — Не лезь в неприятности. Пусть думают, что ты подчинилась.
Брелан взглянул на меня.
— И пусть Серебряная Луна тоже не лезет в неприятности.
Я опустила уши, показывая, что поняла. Брелан легонько оттолкнул Тали. Лишь когда она кивнула, он отошел и улыбнулся Ринали:
— Спасибо. Я вернусь завтра, чтобы поговорить с Халином.
Он погладил шерсть на голове Тали и зашагал в заросли. Ринали предостерегающе взглянула на девочку и пошла через стойбище к себе. Тали несколько мгновений неподвижно стояла, тяжело дыша, потом села у огня и прильнула ко мне.
— Побудь со мной, Серебряная Луна, — попросила она.
Девочка прижала подаренные шкурки к груди и свернулась у огня. Сначала она лежала, дрожа, но наконец задышала ровно. Я поняла, что она заснула. Тогда я высвободилась из рук Тали, подошла к костру Халина и потрогала Аззуена лапой, чтобы разбудить.
Когда он открыл глаза, я быстро пересказала, что случилось между Тали и Бреланом, и добавила, что юноша покинул племя Лин на ночь.
— Брелан сказал, что Давриан тоже хочет стать спутником Тали и что Халину он нравится больше. — Аззуен взглянул в сторону зарослей. — Утром я сбегаю за Бреланом, если он не вернется.
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Путешествие во тьме - Джин Рис - Современная проза
- Биография голода - Амели Нотомб - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Все проплывающие - Юрий Буйда - Современная проза
- Явление чувств - Братья Бри - Современная проза
- Остров Невезения - Сергей Иванов - Современная проза
- Повесть о глупости и суете - Нодар Джин - Современная проза
- Вечный зов. Знаменитый роман в одном томе - Анатолий Иванов - Современная проза
- Охота на Пушкина - Павел Верещагин - Современная проза