Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекратите читать мне мораль! — рявкнул он. — Смею вам напомнить, что наш брак — простая формальность и вы мне не жена? Или вы меня ревнуете?
— Я?! Ревную?! Да Боже сохрани! Как вы не понимаете, что ваш сын не игрушка. Он живой человек. И пусть он еще маленький, но он ведь все понимает! Его нельзя так вот просто отложить в сторону как газету и пойти развлекаться!
— Не лезьте в мою личную жизнь!
— Вы повторяетесь, Мэллори. Ваша личная жизнь заканчивается там, где начинаются интересы вашего сына! И если вы еще раз выкинете нечто подобное, я заберу Даньку и вернусь в свой мир! И хрен вы меня там найдете! Уж поверьте, у нас легко затеряться, и никакая магическая связь вам не поможет — я схватила со стола стакан и залпом выпила, прежде чем почувствовала, что у воды изменился вкус.
В этот же момент Мэллори выбил стакан у меня из руки и заорал:
— Где ваши чертовы мозги?! Вы хоть смотрите, что тащите в рот?
Взглянув на стакан, который упал на ковёр, я с ужасом поняла, что выпила из лабораторного стакана Мэллори.
— Рвоту вызывать бессмысленно, — прошипел тот, почти с ненавистью глядя на меня.
— Что это было? — содрогнувшись, спросила я. — Яд?
— Нет, это концентрат нового зелья. — Мэллори взял со стола стакан с водой и протянул мне. — Выпейте воды.
— Не хочу.
— Выпейте, я сказал! Иначе можете прожечь слизистую насквозь. Вы испортили мне важный эксперимент. А себе можете испортить желудок. И неизвестно, кому повезло меньше.
— И что это за зелье?
— Я занимаюсь исследованием зелий, в состав которых входит водяная лилия. Лилия в соединении с некоторыми компонентами способна давать эффект сродни сильнейшему афродизиаку. Жаль, вы выпили всё до последней капли…. Хотя мне всё равно надо было испытать этот образец.
— И на ком же вы собирались испытывать ваше новое зелье? На кролике или на Розмерте?
— Нет, Лара, — Мэллори нехорошо улыбнулся. — Кролик для этого совершенно не подходит. И Розмерта тоже — вы намного ближе.
— Очень остроумно. — Внезапно у меня перед глазами всё поплыло, и я, чтобы удержать равновесие, вынуждена была опереться о стол.
— Кстати, как вы себя чувствуете? — спросил Мэллори, увидев моё состояние.
— Уверена, что вас интересует ход эксперимента, а не моё состояние здоровья, — отрезала я и почти бегом направилась к себе в комнату.
***
Зайдя в свою спальню, я закрыла дверь на ключ. Для надёжности.
"Данька спит крепко, но даже если он проснётся, зеркало меня разбудит", — отметила я про себя.
Я села на кровать и, уперев локти в колени, опустила лицо на сплетённые пальцы.
Что там сказал этот гад — новое зелье сильной концентрации? Оно может обладать свойствами сильного афродизиака? Да уж, он был прав.
Ещё в лаборатории я почувствовала, что все обиды и недоразумения отошли на второй план, и больше всего меня стала волновать неудавшаяся личная жизнь, а если быть более точной, то отсутствие регулярного секса. Ведь с тех пор как в моей жизни появился Даня, у меня ни разу не было мужчины. А мне ведь только тридцать.
Да я соврала Мэллори, что совсем не ревную его. Я ревновала. Да еще как! Понимание того, что я влюбилась в него, пришло ко мне еще осенью, вогнав в меня в состояние депрессии.
Почему у меня вечно не все как у людей. Мало того, что я оказалась в чужом мире, так еще и умудрилась влюбиться в самого вредного его представителя. И хотя формально, он являлся моим супругом, я четко понимала — мне ничего не светит. Его сердце было занято другой и вообще, складывалось впечатление, что он терпит меня лишь потому, что я нужна его сыну. Вот такая грустная вырисовывалась картина. Единственное, что радовало — он не мог на ней жениться, не разрушив связь со мной. Мне и так довольно трудно было скрывать свои чувства от него, скрывая влечение за колкостями и насмешками, а теперь…
"Господи, помоги мне! — шептала я. — Это все проклятое зелье! Всё дело в зелье, которое я выпила, и ярком сиянии свечей, и в блеске его синих глаз, переливах его голоса, вызывающих дрожь и приятную слабость во всём теле".
У меня внутри неё всё перевернулось, низ живота потеплел, а между ног вдруг стало влажно. Черт! Черт! Черт! Я хотела Мэллори и не знала, что мне делать со своим желанием.
Я встала и заметалась по комнате, вспоминая сведения об афродизиаках из институтского курса фармакологии. Их действие заканчивалось примерно через пять часов после приёма. Но, нужно было учитывать вид афродизиака, его концентрацию и дозу.
Мысли постоянно сбивались, и я ловила себя на том, что думаю не об университетском курсе фармакологии, а о руках Мэллори, которые скользят по моему телу, медленно опускаясь к…. Так, стоп. Нейтрализовать действие неизвестного афродизиака с помощью какого-либо лекарства в настоящий момент представлялось невозможным. А вот нейтрализовать предательское воображение…Я зажмурилась…. Горячие ладони Мэллори ложатся на мои бёдра, лаская и даря удовольствие…. Дыхание почему-то учащается, а одежда начинает мешать.
Я сбросила халат и подошла к шкафу. На одной из полок стояла бутылочка с хорошим снотворным. "Будет лучше, если я смогу заснуть", — решила я, откручивая крышечку.
— Что случилось? Вы заболели? — участливо спросило у меня зеркало, висящее у двери. — Надеюсь, это не вирусная инфекция? Определённо, у вас повышена температура, вы вся горите.
— Отвали, — я отмахнулась от назойливого зеркала, блестевшего в лунном свете, и выпила снотворное. Зеркало обиделось и, несколько раз мигнув, потемнело.
— Если Данька проснётся, а я не услышу — позови меня погромче, — попросила я.
— Хорошо, — буркнуло зеркало и снова заблестело.
***
Я лежала в постели, но сон всё не шёл. Я перевернулась на другой бок, пытаясь устроиться удобнее и заснуть, чтобы отвлечься от соблазнительных мыслей. Низ живота начал ныть от неудовлетворённого желания. Я постаралась отвлечься, придумывая Мэллори страшную месть за ситуацию, в которой оказалась. Но, ни один из пришедших в голову вариантов меня не радовал. Наоборот, воспоминания о нем лишь усиливали возбуждение.
Откинув одеяло, я села в постели. Ночная рубашка ужасно мешала и раздражала, её пришлось снять, и я осталась в одних трусиках. Бросив рубашку в кресло, стоявшее возле кровати, я откинулась на подушки.
"Я подмешаю ему афродизиак в виски, который стоит в графине, — сквозь полудрёму думала я. — Не думаю, что он так же станет запираться у себя в спальне, чтобы переждать время; но всё равно, это заставит его пережить несколько неприятных часов".
- Истинная с обременением (СИ) - Юг Юлия - Любовно-фантастические романы
- Без времени - Олег Ёлшин - Любовно-фантастические романы
- Имперская жена - Лика Семенова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Имперская жена (СИ) - Семенова Лика - Любовно-фантастические романы
- Пообещайте мне любовь (СИ) - Тимофеева Анюта - Любовно-фантастические романы
- Один глоток воздуха на двоих (СИ) - Б. Дара - Любовно-фантастические романы
- Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна - Любовно-фантастические романы
- Дракон по соседству (СИ) - Ледовская Светлана - Любовно-фантастические романы
- Невеста лесного императора (СИ) - Волкова Галина - Любовно-фантастические романы
- Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н. - Любовно-фантастические романы