Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто мог восхвалять Бога перед лицом бесконечных страданий и жертв многолетней ожесточенной войны? Те, кто сидел за столами, не были рабами, но их несчастья далеко превысили все мыслимые пределы.
Они больше нуждались в ободряющих словах и помощи друзей; это все еще имело некоторое значение.
– И мы должны пройти этот путь, мои друзья. Все мы знаем, что это наш последний сочельник в ходе войны, что бы ни случилось…
Истинное чувство товарищества позволяет нам сделать нашу участь более терпимой.
Когда два года назад к югу от Ленинграда я присоединился к «Зеленому сердцу», рождественские свечи горели на вражеской земле, подобно надежной, защитной стене вокруг нашей дорогой страны.
Наши сердца принадлежали нашим любимым дома, наша вера – фюреру, а наши тела – родине.
В это Рождество, однако, рождественская елка горит в одиночестве, она подобна задыхающемуся символу на окутанной смертью земле, и у нас не осталось никакой веры. Наши души потеряны и, в конце концов, они будут прокляты.
Но, друзья мои, одна вещь неизменно в наших сердцах. Каждый удар сердца напоминает нам о матерях, женах, детях или отцах, и наши мысли постоянно с ними в этом страшном бедствии. Мы протягиваем руку помощи нашим товарищам, чтобы эту горькую участь стало немного легче переносить.
Я закончил свою речь тихим голосом. Люди осушили рюмки, а подняли они их за единственную вещь, которая осталась у них, в то время как их страна рушилась в огне и захлебывалась в крови, – «За товарищество». Красный свет свечей тепло мерцал над столом с подарками, и, скрывая свои эмоции – некоторые утирали слезы, – каждый пытался улыбнуться, вспоминая святого Николая, протискивающегося со своим тяжелым мешком через дверь.
Мы быстро свернули наш праздничный ужин, хотя это был сочельник. Грузовики авангарда уже покинули Мальгартен. Как только стало рассветать, Дортенман и я отправились в путь. В холодном сером свете моторизованная колонна эскадрильи двинулась по узким улицам в северном направлении, к своему новому аэродрому, Фаррельбушу. Он лежал всего в нескольких километрах к северу от Клоппенбурга.
В то время как колонна наземного персонала была все еще в пути к своему новому дому, истребители группы вылетели оттуда на первое боевое задание.
Великолепное зрелище, любоваться которым мы не могли долгое время. Более восьмидесяти истребителей со сверкающими фюзеляжами держали курс в сомкнутом строю на высоте 3,7 тысячи метров. Дополнительные топливные баки висели под фюзеляжами, словно тяжелые бомбы, это было длинное путешествие – более 350 километров. Приказ гласил: «Патрулирование над фронтом в секторе Льеж – Нанси, штурмовые атаки».
Нам требовался почти час, поскольку полет проходил на крейсерской скорости, чтобы сохранить топливо. «Фокке-Вульфы» держали курс, стрелка компаса указывала на 225°.
Под нами проплывала угольная страна.[173] Здесь в Северо-Западной Германии не сохранился ни один город, и наихудшим из всего было опустошение Рура.
Это, должно быть, был Оберхаузен, рядом с ним Боттроп. Немного дальше лежал Мюльхайм – груда руин. Однако заводские трубы дымились, и завихрявшийся дым поднимался на три тысячи метров над этим промышленным центром, подобно гигантскому грибу.
В дополнение справа появилась серебряная ленточка Рейна с Дуйсбургом впереди, затем показались горы Рейнланда, с Зауэрландом[174] на севере. Небо было затянуто серой завесой облаков. Эскадрилья была вынуждена снизиться до 900 метров, так как впереди была сильная «грязь», двигавшаяся в северном направлении со скоростью приблизительно пятьдесят километров в час. Так что два часа назад парни из метеослужбы дали правильный прогноз.
Мы летели над Рейном. Над северным Эйфелем погодная ситуация была тяжелой. Гигантские черные облака громоздились в небе. Истребители должны были держать строй в сложных метеоусловиях. В полете «Фокке-Вульфы» всегда держали друг друга в поле зрения. Эта погода не была неприятной – наоборот, идеальной для штурмовых атак.
«Зеленое сердце» пересекло линию фронта ниже облаков. Двигатели ревели, показания указателей числа оборотов стремительно росли. Теперь «Фокке-Вульфы» должны были лететь по крайней мере со скоростью 560 км/ч, чтобы иметь возможность уйти от зенитного огня и спикировать на выбранные цели.
Оружие было приведено в готовность, подсветка прицелов включена, и в поле зрения уже появились первые цели. Это были «Тайфуны», ведшие обстрел немецких танков. Вайсс приказал Дортенману, который летел ниже его слева, снижаться. «Фокке-Вуль-фы» 8-й эскадрильи, словно ястребы, спикировали на свою добычу.
Они значительно превосходили устаревшие «Тайфуны», и бой продолжался лишь несколько минут. Дортенман, оставшись выше своей эскадрильи, с большим волнением наблюдал за его результатами. Без потерь с нашей стороны были сбиты четырнадцать «Тайфунов».
Было невероятно грустно, что эти истребители танков атакованы в Рождество. Они действовали на этом участке фронта с 16 декабря, когда началось наступление, и самолетами, остановившими немецкие танки, были именно «Тайфуны».
В том же районе находились эскадрильи Ме-109. Мы хорошо слышали их по радио.
Крик «Индейцы!» предупредил нас о появлении «Тандерболтов». Осторожно. Наша цель должна была быть внизу слева.
Но все еще ничего не было видно. Выполняя широкий разворот, мы внезапно попали в плотный туман, стелившийся над землей на небольшой высоте. Прямо перед нашими машинами возник огненный барьер из разрывов зенитных снарядов. Оказалось, что мы летели над некими сильно защищенными позициями. Крумп, лейтенант из Ахена, и Прагер, который уже несколько дней командовал 10-й эскадрильей, были вынуждены пролететь со своими «Фокке-Вуль-фами» сквозь стену огня. Пока остальные следили за небом, две эскадрильи в течение десяти минут опорожняли свой боекомплект на войска союзников внизу. Каждая достойная цель была «разбита».
Я с 9-й эскадрильей барражировал сверху. Гряда облаков ограничивала видимость. Казалось, что кабину окутывают влажные серые гигантские покрывала.
В эфир вышла наземная радиостанция. Это был передовой полевой пост связи с самолетами, вероятно действующий из танка и призывавший помощь. Их атаковали с малой высоты приблизительно восемьдесят «Мустангов», которые шли тремя волнами.
Я бросил взгляд на карту, прикрепленную к левому предплечью. Это должно быть вот здесь.
Все, Вайсс со своими парнями уже начал атаку.
Он был расторопным. Там внизу мы видели роящиеся пестрые, зеленовато-коричневые, самолеты.
– Вайсс – всем эскадрильям. Поочередно. Атакуем!
Крумп пошел вниз, и двадцать самолетов парами последовали за ним.
Позади него двигался Дортенман со своими парнями.
Как всегда бывает в воздушных боях, тот, кто заходит на своего противника сверху, имеет преимущество. «Мустанги» не имели сверху никаких самолетов прикрытия, которые бы вели наблюдение за воздушным пространством. Они заплатили за эту безответственность и были полностью дезорганизованы.
Командир группы со своими самолетами снова набрал высоту, и, пока я прикрывал их сверху, Вайсс и его пилоты спикировали на дюжину «Мустангов», которые пытались ускользнуть.
– Хейлман, давай по-быстрому, – послышался юношеский голос Зибе. – Наши маленькие друзья пробуют уйти.
– Слишком поздно, Курт, – бросил я нетерпеливо.
«Фокке-Вульфы» уже были на хвосте у беглецов.
Очереди разноцветных трассеров. Стройные истребители с их прямоугольными воздухозаборниками радиаторов, похожими на рыбьи челюсти, закувыркались в воздухе. Американцы защищались, выполняя сумасшедшие фигуры высшего пилотажа, но все же не могли стряхнуть немцев. Один «Фокке-Вульф», начав захватывавшую дух горку, потерял скорость, и, свалившись в штопор, стал падать вниз. Я с тревогой смотрел на пикирующий самолет. Это была желтая «девятка». Фельдфебель Дехлерс из берлинского Вильмерсдорфа.[175] Машина была слишком низко, чтобы успеть набрать необходимую скорость. Облако пламени поднялось в воздух, подтвердив мои опасения.
Затем в мой прицел попал «Мустанг», спасавшийся от двух «Фокке-Вульфов». Не более чем с 50 метров я вколотил смертоносный свинец в его узкий фюзеляж. Пламя забило струей, и «Мустанг» взорвался, превратившись в огненный шар. Я съежился в кабине, поскольку мимо меня засвистели обломки уничтоженного «Мустанга».
Моя эскадрилья сбила по крайней мере семь «Мустангов», прежде чем Вайсс отдал приказ собираться. Настало время для обратного полета, потому что в начале боя некоторые пилоты сбросили свои дополнительные баки и теперь должны были экономить топливо, если хотели добраться до дому.
Подобное некачественное планирование было верным признаком недееспособности Верховного командования, аэродромы располагались от района боевых действий на расстоянии двух с половиной – трех часов полета, что позволяло находиться над линией фронта лишь полчаса.
- «Ведьмин котел» на Восточном фронте. Решающие сражения Второй мировой войны. 1941-1945 - Вольф Аакен - О войне
- Штрафники против асов Люфтваффе. «Ведь это наше небо…» - Георгий Савицкий - О войне
- Смерть сквозь оптический прицел. Новые мемуары немецкого снайпера - Гюнтер Бауэр - О войне
- В памяти и в сердце (Воспоминания фронтовика) - Анатолий Заботин - О войне
- Генерал Мальцев.История Военно-Воздушных Сил Русского Освободительного Движения в годы Второй Мировой Войны (1942–1945) - Борис Плющов - О войне
- Последнее сражение. Немецкая авиация в последние месяцы войны. 1944-1945 - Петер Хенн - О войне
- Солдаты - Михаил Алексеев - О войне
- Присутствие духа - Марк Бременер - О войне
- Афганский «черный тюльпан» - Валерий Ларионов - О войне
- Взлетка - Аркадий Бабченко - О войне