Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чего вы от нас хотите? – жалобно спросил Милхуз. Его скулы побелели от страха.
Уже возле двери Стэн повернулся.
– Хороший вопрос. А что вы сами хотите? Только не нужно дурацких разговоров про манифест.
В комнате повисло молчание.
– Вот что я вам скажу, – произнес Стэн. – Я позабочусь о том, чтобы кто-нибудь переговорил с вами. Чтобы вас выслушали.
– Кто-нибудь... важный? – спросил Милхуз.
– Угу. Кто-нибудь важный.
– Общественные слушания?
– Не знаю. Возможно.
– Нам нужны свидетели, – заявил Техранд.
– Я поговорю, – пообещал Стэн. – Ну, этого достаточно? Чтобы вас выслушали. И чтобы на вас обратили внимание люди, принимающие решения. Согласны?
Милхуз оглядел своих товарищей, которые закивали.
– Мы согласны, – сказал он.
– Хорошо. – Стэн направился к двери.
– Но... если они не станут слушать... – Милхуз вспомнил про чувство собственного достоинства.
– Вы сожжете университет дотла, – закончил за него Стэн.
– Через одну неделю! – бросил Милхуз.
– Я этого не забуду, – сказал Стэн и вышел.
Глава 12
Стэн вернулся в посольство в отвратительном настроении. Если бы сейчас ему дали топор...
Он бросил короткий взгляд на лживую дипломатическую ноту, которая осталась лежать на столе недописанной, а потом швырнул ее через всю комнату.
Реакция совсем незрелого человека. К тому же это не принесло ему никакого удовлетворения.
Он собрался уже лягнуть как следует письменный стал, но вовремя остановился, обратив внимание на его размеры, – в соответствии с вкусами безвременно усопшего Хакана, и еще ножки стола были покрыты многочисленными шрамами, являвшимися, вне всякого сомнения, результатом опасной для здоровья ярости прежнего посла, в которую тот впадал, общаясь с очаровательными, альтруистичными и невероятно обаятельными жителями созвездия Алтай.
Следующим порывом Стэна было приказать адмиралу Масону отправиться в свою каюту в надежде спровоцировать того на вспышку гнева и нарушение устава, однако вместо этого он удовлетворился громким, наводящим ужас рыком в адрес проливного дождя, который изо всех сил барабанил по стеклу.
Кто-то хмыкнул. И хихикнул.
Стэн не стал поворачиваться.
– Я и не думал, что ты пожалеешь этого типа, – проворковал Алекс. – Кажется, он обнаружил, что ему придется отвечать за все это чертово созвездие, населенное злобными Кэмпбеллами.
– И это, – добавила Синд совершенно искренним голосом, – тот самый храбрый Стэн. Великий воин! Я боготворила его с самого детства. Человек из легенды, который привел народы Волчьих миров к миру и процветанию. На его устах всегда цвела улыбка, а в сердце ликовала музыка.
Стэн, как и прежде, не поворачивался к своим друзьям.
– Интересно, есть ли хоть одно кретинское существо в этом кретинском созвездии, которое не стремилось бы покончить со всеми другими кретинскими существами? – осведомился он. – Есть здесь хоть кто-нибудь, начиная от наглых дураков аппаратчиков, считающих себя интеллектуалами, взбесившихся студентов и кретинов, бегающих со своими кретинскими бандами наемников, до проклятых полудурков, играющих в кретинские игры для того, чтобы не дать сесть на кретинский трон проклятому идиоту Искре, которому наш Вечный Кретинский... – Стэн запнулся, обнаружив, что воздух в его легких весь вышел, вздохнул и продолжал немного более спокойно, делая поправку на присутствие Синд: – ...чтобы мы отдали кретинские ключи от этого кретинского королевства; но есть ли здесь кто-нибудь, у кого найдется хоть капелька элементарной человеческой доброты?
– Нехорошо, – укоризненно покачал головой Алекс. – Какая невоздержанность в языке. И еще в присутствии леди.
– Налейте мне что-нибудь выпить.
– Сейчас не время, шкипер.
Стэн наконец повернулся. Синд и Килгур были одеты в гражданскую одежду джохианцев. Довольно бедную. Темной расцветки.
И держали в руках джохианские плащи.
Что еще интереснее, на них были бронежилеты с встроенными передатчиками, виллиганы с короткими дулами и складными прикладами в подплечной кобуре, два запасных магазина с зарядами АМ-2 и боевые кинжалы в ножнах. Под плащами вся эта экипировка совсем не заметна.
А самым замечательным было то, что под мышкой Килгур держал большой пакет, завернутый в третий плащ.
Между сумерками и тьмою,
Когда зажигаются звезды,
Отдохни от дневных забот.
Час злодеев стоит у ворот.
Продолжая читать стихотворение, Алекс развязал сверток. В нем, как Стэн и полагал, оказался полный набор гражданской одежды, бронежилет, оружие и фототропный комбинезон.
Рядом тихо шуршит
Шорох чьих-то шагов.
Сталь находит тело врага,
Смерть свой суд вершит.
– Значит вы, пара клоунов, собираетесь поиграть в свои любимые игра, а меня оставляете здесь возиться с бумажками?
– Господин благородный посол, – сказала Синд, – не может выходить на сырость и холод, чтобы встречаться с отбросами общества.
– Ты права. Я должен соответствовать своему званию. Килгур, ты не забыл про мой кукри?
Настроение Стэна заметно улучшилось. Он быстро скинул тунику посла.
– Я думаю, тебе следует одеться, как это принято в отряде "Богомолов", босс. На случай, если нас раскроют.
– А что тебе удалось пронюхать?
– Ты мне говорил, что среди прочего Император жаловался на Хакана, который продавал на черном рынке АМ-2. Сбывал в другие системы, чтобы иметь возможность оплачивать свои дорогостоящие монументы.
– Ну и что?
– Если предположить, что здесь ничего не изменилось, плохиши должны искать себе новых хозяев. Значит, было бы полезно разузнать, как работает система черного рынка.
– Очень хорошо. Отлично, – похвалил его Стэн. – По крайней мере, хоть кто-то здесь еще способен думать. Видит Бог, не я. Ну и кто этот симпатичный гражданин, который готов забыть об интересах своего родного созвездия, променяв их на заботу о собственном благе?
Алекс объяснил. Шеф корпуса "Меркурий" в скоплении Алтай, сравнительно молодой и неопытный оперативник по имени Хиндс, по традиции служивший под прикрытием атташе по культуре, дал задание своему лучшему джохианскому агенту.
Стэна интересовало, насколько хорош агент. Килгур пожал плечами.
– Ну, они считают, что агент уровня "А". Но судя по его отчетам и разговору, при котором я присутствовал, он и на уровень "В" не очень тянет. Впрочем, нам особенно не из чего выбирать, босс, так что приходится довольствоваться тем, что под рукой. У меня нет времени самому заниматься этой проблемой. Так вот, агент Хиндса утверждает, что знает одного из контрабандистов, который ужасно сердит на своих бывших товарищей, исключивших его из операции и лишивших, таким образом, солидного куша.
– У тебя есть еще какое-нибудь подтверждение, что эта птичка действительно хочет прийти и спеть нам песенку, а не собирается просто взять наши денежки и накормить нас взамен каким-нибудь более или менее правдоподобным дерьмом?
У Килгура моментально сделался обиженный вид – неужели Стэн на самом деле считает его таким доверчивым простаком? Но он промолчал и продолжал объяснять.
Человек, с которым им предстоит встретиться, утверждает, что является владельцем нескольких небольших кораблей – на них Хакан вывозил АМ-2. Агенту Хиндса удалось получить копию бортового журнала одного из этих кораблей.
– Конечно, там написано, что корабль везет груши, сливы, мак и тому подобную ерунду, но порт назначения вызывает интерес. Корабль летел на Хондзо, а там всегда готовы купить АМ-2, не задавая при этом лишних вопросов.
– Звучит не слишком убедительно, – заметил Стэн.
– Это точно, – согласился Килгур. – К тому же он почему-то хочет встретиться ночью. В старой части города. И чтобы никакой охраны. Вот почему я решил прихватить с собой оружие. Поэтому и Синд пригласил. Ну и сам я, конечно, пойду, если ты одобришь эту операцию.
– Ладно, пошли. – Стэн ухмыльнулся.
Перспектива заняться чем-нибудь опасным радовала его, хотя Стэн был уверен, что ублюдок, с которым им предстояло встретиться, наверняка врет.
– Ты ведь понимаешь, капитан Синд, – сказал он, – некий рядовой Ото очень захочет, чтобы мы срезали свои бороды только за то, что не взяли его с собой в тот момент, когда наметилась маленькая драчка. – Потом Стэну в голову пришла другая мысль. – Интересно, как мы туда пойдем? Я вдруг вспомнил, что послам не полагается покидать посольство, не уведомив об этом местные власти.
У Синд был очень хитрый вид.
- При дворе Вечного Императора - Аллан Коул - Боевая фантастика
- Капитан народа - Дмитрий Золотухин - Боевая фантастика
- Наследие. Наследие 2 - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Семьдесят восьмая - Владимир Кучеренко - Боевая фантастика
- Драконоборец империи - Андрей Буревой - Боевая фантастика
- Капсула Фарадея - Александр Робский - Боевая фантастика / LitRPG
- Вирус Зоны. Кочевница - Дмитрий Лазарев - Боевая фантастика
- Кей Дач (сборник) - Сергей Лукьяненко - Боевая фантастика
- Буря (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Боевая фантастика
- Точка разлома - Андрей Ливадный - Боевая фантастика