Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не прогадал. Заметили, подобрали, вывели из сна.
Восхищенная подвигом родина отогрела лейтенанта Джозефа Мейера, подкормила, допросила, вручила орден и осведомилась, чего герой хочет. Мейер заказал для начала пластическую операцию, а потом — курсы переподготовки. Родина не отказала. Только взяла подписку, что про «Скайуокер» и свой отчаянный дрейф Мейер даже не заикнется. А еще провела с лейтенантом обстоятельную беседу в офисе армейской контрразведки. И отпустила подобру-поздорову дальше воевать.
Лицо Изе сделали не хуже прежнего, а специальность он поменял с навигатора на штабного планировщика. Чтобы больше в одиночный патруль не ходить никогда. И действительно, очень скоро Мейер прибился к штабу Эссекса, а потом стал адъютантом начальника. Женился (молодец!), нарожал здоровых нормальных детишек (везет же некоторым) и ни на что не жаловался. А когда его спрашивали: «Ты на чем ходил, мужик?» — он то врал, то отшучивался.
А через несколько лет «Скайуокер» начал сыпаться на Марс. Ненавязчиво, по запчастям. Осматривать детали отправили самых проверенных и компетентных, включая лейтенанта Вернера, который еще не успел заработать дурную репутацию. Ничего вразумительного осмотр не дал. Удалось только выяснить, что бэттлшип порвало на куски невероятно мощным взрывом. Обломки сильно излучали, и комиссия со скрипом и покачиванием головами заключила, что долбанул реактор. Это никак не вязалось ни с загадочными маневрами, ни с бабахом в носовой части. Но на то и комиссия, чтобы скрипеть и качать головами, а заключения — составлять.
Еще Вернер нашел вплавленный в обшивку нагрудник спецкостюма с отчетливыми следами крови изнутри и табличкой «lt J. Меуег» снаружи. Припомнил сокурсника Изю, пожал плечами, о находке доложил по команде и больше об этом случае не думал. Из однокашников Вернера и без того погибла едва ли не половина. А потом Эндрю списали вниз, и начались такие личные проблемы, что самому впору было по стенке размазаться.
Разумеется, Вернер не был удивлен, обнаружив сокурсника Изю на борту «Тушканчика», живого и невредимого, да еще при адъютантском мундире. Он его просто не узнал. Но Мейер ему о себе напомнил. И тут Эндрю, что называется, поплохело.
Может, поэтому он и не поцеловал Иву тогда, в битком набитой людьми библиотеке. А хотел ведь.
* * *У своего кабинета Линда остановилась.
— Ты иди, — сказала она Изе, ныряя за дверь, — а я догоню. Мне обуться надо.
Изя кивнул и заспешил по коридору дальше. Но тут ему навстречу открылась дверь, и на территорию жилой палубы ввалилась целая делегация.
Во главе колонны следовал малый состав охраны контр-адмирала Задницы в количестве шести здоровенных лбов при автоматическом оружии. Следом важно шествовал сам Эссекс, что-то втолковывая на ходу Рашену, злому и взъерошенному. Замыкал шествие лейтенант Вернер. С боков его подпирали двое охранников Рашена. Вид у них был донельзя воинственный, и Изя на какой-то миг решил, что Вернера арестовали. Но тут Рашен поднял голову, увидел Изю и сказал: «Ага!»
Изя щелкнул было каблуками, но его уже профессионально взяли за шкирку, развернули лицом к стене и с ног до головы обшарили проворными ладонями.
— Да вы что?! — возмутился Изя.
— Молчать, капитан! — рявкнул Эссекс, и тот благоразумно притих.
В карманах у Изи оказалось несколько пластиковых карточек, пачка салфеток и рамка с голографической фотографией семьи.
— Негусто, — сказал Рашен. — Ну что, Изя, будем сознаваться?
— В чем? — искренне удивился Изя.
Из кабинета вышла Линда, уже в ботинках и тщательно причесанная, и в изумлении уставилась на распластанного по стене Изю.
— Что такое? — спросила она. — Сексуальные домогательства?
— Фил, — сказал Рашен. — Рекомендую — наш психолог капитан Стенфилд.
— Наслышан, — осклабился Эссекс, протягивая Линде руку и пожирая глазами ее мощный бюст. Капитан Стенфилд отсалютовала, расплылась в улыбке и учтиво пожала руку Заднице.
— Кажется, мы встречались когда-то внизу, — проворковал Эссекс, не в силах оторвать взгляд от выпуклостей под комбинезоном Линды.
— Очень даже может быть, — в тон ему ответила Линда.
— Прекратить! — скомандовал Рашен. — Линда, мы к тебе. Можно зайти?
Линда сделала приглашающий жест, и охрана волоком утащила Изю в кабинет. Следом зашло начальство. Линда бросила озадаченный взгляд на Вернера, но тот указал ей подбородком на дверь и согласно Уставу вошел в каюту последним. Телохранители Рашена в напряженных позах встали снаружи, дверь закрылась.
Кабинет у Линды был раза в три больше, чем у адмирала, с уютными креслами, живописью на стенах и прочими расслабляющими аксессуарами. Эссекс, почувствовав вокруг слишком много пространства, ссутулился и отошел в утолок. Здесь оказалось неожиданно просторно, и не скажешь, что жилая зона боевого корабля, всего-навсего круизера. Еще одни такие же личные апартаменты полагались только доктору Эпштейну, но там все было забито медицинской техникой.
Охрана уронила Изю в кресло и угрожающе нависла над арестантом со всех сторон.
— Молодцы, ребята, — похвалил охранников Рашен. — А теперь свободны.
Старший охраны удивленно посмотрел на Эссекса. Тот кивнул, и бойцы с недовольными лицами убрались за дверь.
— Значит, так. — Рашен заложил руки за спину и подошел к Изе вплотную. — Ты сиди, сиди…
— Можно я к вашему терминалу…? — спросил Эссекс у Линды.
— Да пожалуйста… — Линда, видимо, уже поняла, чего от нее хотят, и исподволь внимательно разглядывала перепуганного Изю. Эссекс с видимым облегчением спрятался за рабочий стол, развернул к себе монитор и принялся теребить контактную доску.
— Связь блокировал, — сообщил он. — Теперь нам не помешают.
— Значит, так, — повторил Рашен. — Это допрос. Я буду спрашивать, а ты будешь отвечать. Быстро и четко. Осознал?
— Так точно… — пробормотал Изя.
— Имя, звание, должность, — без выражения произнес Рашен.
— Капитан Мейер, старший помощник начальника штаба усиленной бригады Attack Force, господин адмирал, сэр!
— Где получал специальное образование?
— Город Ванкувер, Соединеные Штаты, высшее специальное военно-космическое, факультет навигации, господин адмирал, сэр! Затем курсы штабных аналитиков на базе Орли, Париж, Европа, господин…
— Можно без званий.
— Да, сэр!
— Куда распределен по окончании училища?
— ББК «Пиркс». Младший навигатор, сэр. По окончании переподготовки — БМК «Джон Гордон», сэр!
— Ну, — кивнул Эссекс, глядя на монитор. — Правильно врет. Да я этот файл сто раз видел…
— Это кто? — спросил Рашен, указывая на Вернера, который невоспитанно уселся на край стола и через плечо Эссекса тоже заглядывал в монитор.
— Это Эндрю Вернер, сэр. Мой сокурсник, технический факультет.
— Твой сокурсник утверждает, что ты ходил не на «Пирксе», а на «Скайуокере». У него есть убедительные доказательства.
— Не может быть, сэр, — твердо сказал Изя, распрямляясь в кресле. — ББК «Пиркс», сэр. Младший навигатор. А с господином Вернером мы, извините, сэр, по окончании училища встречались исключительно внизу и о служебных делах не разговаривали.
— Ты уверен, Изя, что скажешь то же самое под гипнозом? — поинтересовался Рашен. Линда сунула руки в карманы и подалась вперед.
Изя опустил глаза и весь как-то обмяк.
— А? — спросил Рашен. — Не слышу ответа, капитан Мейер, или как вас там.
— Почему вы ему верите, а мне нет, сэр? — пробормотал Изя. — Вы посмотрите, он сколько лет служит, а всего лейтенант. Он же псих, это все знают.
— Я такой же псих, как ты капитан Мейер, — процедил Эндрю.
— Цыц! — сказал Эссекс. — Не встревай, лейтенант. Здесь тебе не русская чайная.
— Виноват, сэр.
— Тот-то же. Мейер, кто поменял информацию в твоем файле?
— Господин контр-адмирал! — взмолился Изя. — Ну вы же меня знаете!
— Отвечать!
— Да я понятия не имею, о чем вы, господин контр-адмирал! В чем дело-то? Какой «Скайуокер»? Ну, был такой ББК. Кто-то его в Поясе крепко расколотил, так, что одни модули остались, да и те, говорят, пустые…
— Эта история со «Скайуокером» покрыта завесой секретности от начала и до конца, — вздохнул Рашен, оборачиваясь к Эссексу. — Мы ведь тоже знаем, что он ушел к Поясу вместе с полицией и не вернулся. И все. Правильно, какие-то аварийные модули нашли, но был ли там кто живой, официально не сообщалось. Вот на этом наш друг Изя и погорел…
— Ничего не понимаю… — почти шепотом сказал Изя.
— Обломки «Скайуокера» потом упали на Марс, — объяснил Рашен. — И твой друг Эндрю…
— Да не друг он мне никакой! — взвыл Изя.
— Не перебивай. Твой никакой не друг Эндрю работал на подхвате в аварийной комиссии. И нашел кусок спецкостюма с табличкой «лейтенант Джей Мейер». Доходчиво объясняю?
- Мир Отражений - Олег Короваев - Боевая фантастика
- Закон фронтира - Олег Дивов - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен (Сюзанн) Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен (Сюзанн) Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Проповедь в аду - Олег Рыбаченко - Боевая фантастика
- Жизнь замечательных людей - Олег Дивов - Боевая фантастика
- Саботажник - Олег Дивов - Боевая фантастика
- Немцы - Олег Дивов - Боевая фантастика
- Разбойник - Прохор Сергеевич Смирнов - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези