Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебя никто не звал, — обратилась она к своему гневу, к этому зловредному второму «я», олицетворявшему плохую Кармен.
А может быть, отдаться ему полностью? Пусть сам отвечает за последствия, не призывает разумное со-нательное «я», которое управляло ее действиями почти всегда. Ладно, когда-нибудь надо попытаться.
Разумная Кармен, эта несчастная девочка, пробралась в спящий дом около трех часов утра. Задняя дверь была открыта. Неужели кто-то оставил ее открытой с определенной целью? Она собрала вещи в полной тишине, хотя плохая Кармен хотела наделать шуму, чтобы кто-нибудь принял ее вызов, но разумная Кармен сумела обуздать это желание.
Разумная Кармен отправилась на автобусную остановку и проспала там на скамеечке до пяти утра — до того времени, когда начали ходить местные автобусы. Она села в автобус, который шел в деловой центр города, и, доехав до станции Грейхаунд, купила билет на автобус, следующий в округ Колумбия. Он делал не более пятнадцати остановок.
В Южную Каролину приехала разумная Кармен, и разумная Кармен уехала из нее. Но о том, что происходило в промежутке, она мало что помнила.
Кармен задумчиво смотрела в окно, пока автобус пробирался через центр Чарлстона, через спальные районы, мимо магазинов и ресторанов, стараясь вспомнить ту замечательную Кармен, которая так весело проводила время со своим одиноким холостяком отцом.
Привет, Би!
Я такое натворила, что не могу об этом сейчас писать. Хочу как можно скорее отправить тебе эту посылку, пусть даже с самой дорогой почтой. Но замечу, что Штаны не сделали меня славной и любящей девочкой. Надеюсь, тебе они помогут больше. В чем? Ну-у-у… Надеюсь, что эти Штаны дадут тебе…
Смелости? Нет, у тебя и так ее больше чем достаточно.
Энергии? У тебя ее и так слишком много.
И не любви. Ты и сама возьмешь ее, если захочешь.
Ладно, тогда что же? Слушай внимательно! Надеюсь, они дадут тебе немного здравого смысла.
Это совершенно невыносимо! Я просто слышу, как ты кричишь это, и, конечно, ты права. Но, поверь, совсем недавно я поняла, что здравый смысл иногда не помешает. А все остальное у тебя есть, Би.
Носи их с пользой.
Целую, Карма * * *Жизнь — она такая… всякая.
Келли Марквит, СкелетинаЗа завтраком Бриджит думала о сексе. Она была девственницей, как и ее лучшие подруги. У нее было немало парней, с которыми она гуляла в огромном детском парке. С одними она целовалась, с другими — не только, но никогда не позволяла себе лишнего. Обычно ею двигало скорее любопытство, чем желание.
Но на Эрика тело Бриджит реагировало как-то странно. На нее надвигалось что-то совершенно новое — большое, бушующее, извивающее. Ее тело хотело его, требовало, навязчиво, при мысли о нем у нее даже болезненно сжимался желудок.
— О чем ты думаешь? — спросила Диана, постучав ложкой по дну тарелки.
— О сексе, — честно призналась Бриджит.
— Можно было догадаться.
— Неужели?
— Конечно. Из-за того, что ты путешествовала где-то прошлой ночью? — с любопытством, но не назойливо спросила Диана.
— Отчасти, — ответила Бриджит. — Я встречалась с Эриком. Но ничего не было.
— А тебе хотелось бы?
Бриджит кивнула:
— Я думаю, может быть, сегодня ночью получится.
Она хотела выглядеть уверенной, но в то же время не развязной.
— Что получится сегодня ночью? — спросила Олли, подсаживаясь к ним с подносом.
— Вступить в связь, Оливия, — ответила Бриджит.
— Ты действительно думаешь, что решишься на это? — спросила Оливия.
— Да. — Бриджит не хотела вдаваться в подробности событий прошлой ночи. Это была слишком интимная область.
— Мечтаю услышать, что это произошло, — вызывающе заявила Оливия.
Бриджит решила принять вызов:
— Мечтаю сообщить тебе об этом.
Около столика остановилась Шерри:
— Бриджит, тебе посылка.
Бриджит вскочила. Это известие заставило ее вздрогнуть. Она была почти уверена, что в посылке одежда, которую она заказала отцу. Папа отличался истинно голландской скупостью. Маловероятно, чтобы он прислал ее барахлишко быстрой почтой. Значит, там были…
Бриджит босиком побежала в главный корпус и притормозила у стола с телефонами.
— Эй! — прокричала она, чтобы привлечь внимание. Терпение принято считать добродетелью, но у Бриджит этого качества не было.
Ева Поллаи, помощница Конни, вышла из офиса:
— Тебе чего?
Бриджит переминалась с ноги на ногу от нетерпения.
— Для меня посылка. Бриджит Вриланд. Ври-и-и…
— Есть.
Риа посмотрела на полку — там была только одна посылка — и протянула ее Бриджит.
Она разорвала упаковку. Так и есть! Штаны! Как они прекрасны! Ей так их не хватало! Штаны были уже грязноватые, особенно сзади — кто-то сидел в них на земле. Представив это, Бриджит засмеялась, но тут же затосковала по своим подругам. Как будто Лена, Кармен и Тибби оказались рядом. Вряд ли Кармен носила джинсы с грязными пятнами. Скорее всего, их посадила Лена или Тибби. Бриджит натянула Штаны прямо на белые нейлоновые шорты.
К посылке прилагалось письмо. Бриджит сунула его в карман, чтобы прочитать на досуге.
— Как тебе эти великолепные Штаны? испросила она Еву, потому что рядом больше никого не оказалось.
Ева едва взглянула на нее.
Бриджит зашла к себе в комнату, чтобы прибавить к Штанам любимые бутсы и зеленый свитер. Сегодня был первый раунд соревнований на Кубок Койота. «Такое» играли с командой номер пять, под названием «Песчаные блохи».
— Диана! Взгляни на это! — скомандовала Бриджит, выпятив попку у нее перед носом.
— А, это Волшебные Штаны? — догадалась Диана.
— Да! Что ты про них думаешь?
Диана оглядела ее:
— Ну, джинсы как джинсы, отличного качества. На тебе они прекрасно сидят.
Бриджит, сияя, поспешно зашнуровала бутсы и выбежала на поле.
— Бриджит, чем ты только думаешь? — накинулась на нее Молли.
— Ты о чем? — спросила в ответ Бриджит с невинным видом.
— Ты надела джинсы. Здесь жара градусов сто. А это наша первая настоящая игра.
— Это особенные Штаны, — терпеливо объяснила Бриджит. — Они волшебные. Я в них буду лучше играть.
Молли покачала головой:
— Ты и так хорошо играешь. Так что сними их.
— Да ладно. — Бриджит начала нервно постукивать бутсой. — Пожалуйста, ну пожалуйста!
Но Молли уперлась:
— Нет. — Все же она не смогла сдержать улыбку, — Девочка, ты часть нашего плана.
— Р-р-р! — Бриджит с большим сожалением стянула джинсы и аккуратно сложила их у боковой линии.
Перед тем как вывести игроков на поле, Молли обняла Бриджит за плечи.
— Сыграй свою игру, Би, — сказала она. — Но не загоняй себя. Слышишь?
Бриджит подумала, что из Молли когда-нибудь выйдет прекрасная бабушка. Жаль, что ей всего двадцать три года.
Как только прозвучал сигнальный свисток, Бриджит словно выстрелили из пушки. Она не завладела игрой, а отдала инициативу команде. Но она все время пасовала. Это был акт жертвоприношения, и Бриджит чувствовала себя почти Жанной д'Арк.
«Такое» занимали первое место в рейтинге, а «Блохи» шестое, поэтому они легко побили «Блох». Но, когда был назначен двенадцатиметровый штрафной, Молли созвала команду.
— Дети, давайте отзовем тяжелую артиллерию. Не нужно ужесточать игру. — Она взглянула на Бриджит: — Вриланд, поменяйся с Родман.
— Почему? — возмутилась Бриджит. Бриттани Родман была вратарем. И это благодарность за игру?
Выражение лица Молли означало: «Не вмешивайся».
— Отлично, — буркнула Бриджит и мрачно побрела к воротам. Первый раз ей приходилось выступать в роли вратаря.
И конечно, именно в этот момент появился Эрик. Он не мог сдержать улыбку, когда увидел ее в воротах, увидел, как она потирает ссадину на бедре. Бриджит мрачно усмехнулась. Он же нежно улыбнулся.
Она так увлеклась этим, что заметила летящий на нее мяч в самый последний момент. Но у нее была отличная реакция. Бриджит прямо-таки вырвала мяч из воздуха.
Увидев, что все, включая Молли, разочарованы; она кинула мяч назад, в ворота. Раздались аплодисменты и приветственные возгласы. Длинный свисток возвестил о конце матча.
— Двенадцать — один в пользу «Такое», — провозгласил рефери.
Бриджит взглянула на Эрика. Он показал ей оттопыренный большой палец. Она ответила шутливым поклоном.
Штаны приносили удачу, даже когда просто лежали в боковой линии футбольного поля.
— Кармен! Боже! Что ты тут делаешь?
Тибби надела белье и натягивала майку, когда в комнату ворвалась Кармен, перед этим она на минуту забежала домой, бросила вещи и позвонила маме на работу.
- Жизнь после смерти - разные - Прочее
- Какой мир, такие и нравы [СИ] - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания
- Продается дом - Жан Рэй - Прочее
- Нелли девочка с красным бантиком - Габриэла фан - Прочие приключения / Прочее
- В мире древних животных - Т. Лоренс - Зарубежная образовательная литература / Зоология / Разное / Прочее
- Сказки Малышки Жюли - Арина Батуева - Прочее
- Анютины сказки - Светлана Степановна Шевчук - Прочее
- Вторая вожатская (СИ) - Виктор Юрьевич Молчанов - Прочее
- Избранное - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Конан-варвар. Неизвестные хроники - Андрей Арсланович Мансуров - Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези / Эротика