Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Северина Дар и Анастасия Шевченко подарили такую обратную связь, что я поняла: сборник «Серебряная кожа» станет реальностью.
Марина Загребина задавала уточняющие вопросы, внимательно вчитывалась в текст, на мой взгляд, смогла бы сделать карьеру редактора, к ней выстраивалась бы очередь из страждущих авторов.
Людмила Большакова, Марианна Пазват, Олеся Андропов, Вячеслав Щербенок, Надежда Белых, благодарю за живой, эмоциональный отклик, за то, что каждый из рассказов вы пропустили через себя, рассказали о впечатлениях и помогли сделать сборник ярче. Выражаю также признательность участникам объединений #книжныйбогр и #мывместе
В марте 2023 года я приняла участие в новосибирской Литературной мастерской от Ассоциации союзов писателей и издателей России. Обсуждение было бурным: Черноволосая и ее коварство, байкальский омуль, сочетание элементов реализма и фэнтези в сборнике. Я получила ценные советы от своих однокашников по Мастерской, особенно Елены Скуратовой. Любопытно было услышать мнение корифеев – Алексея Сальникова, писателя, лауреата множества литпремий, и Алексея Портнова, редактора РЕШ (Редакции Елены Шубиной). И это было классно!
Благодарю за теплые отзывы Ольгу Атанову, Анну Сахновскую, Елену Кузьменкову, Мария Смольянинову, блог о книгах «Книжный барс», Катерину Пушкареву «Книги с душой».
Спасибо вам, дорогие читатели. Надеюсь, сборник «Серебряная кожа» пришелся вам по душе. Заходите в гости на https://vk.com/eleonoragilm и https://t.me/eleonora_gilm, где я делюсь новостями, обсуждаю острые темы и увлекательные книги. В группе https://vk.com/genskajasaga – информация о творчестве и мире «Женской саги» и «Серебряной кожи».
Пишите отзывы на ЛитРес, LiveLib, Лабиринт, они подпитывают творческий поток.
До новых встреч, друзья!
04.05.2023
Примечания
1
Сотник – войсковой чин, командир воинского подразделения (сотни).
2
Захухря – неряха, нечеса (старорус.).
3
Тунгусы – русское название нескольких сибирских племен; здесь подразумеваются эвенки, коренной народ Восточной Сибири.
4
Нижний мир – загробный мир в мифологии эвенков.
5
Орон – олень (эвенк.)
6
Эвенкил – эвенки, самоназвание племени.
7
Камусовые лыжи – лыжи народов Сибири со специальными меховыми вставками на скользящей поверхности.
8
Мучукай – ласточка (эвенк.).
9
Ерпыль – малорослый (старорус.).
10
Рекрут – лицо, зачисленное на службу по воинской повинности. Рекрутская система введена в России Петром I.
11
Сажень – русская мера длины; в данном случае имеется в виду косая сажень, равная 216 см.
12
Белёк – детеныш байкальской нерпы.
13
Владик – обиходное название Владивостока.
14
Жарок – сибирское название купальницы, ярко-оранжевый дикорастущий цветок.
- Ведьмины тропы - Элеонора Гильм - Исторические любовные романы
- Счастье со вкусом полыни - Элеонора Гильм - Исторические любовные романы / Современные любовные романы
- Горе - Шиму Киа - Городская фантастика / Русская классическая проза
- Зеленые горы и белые облака - Марина Москвина - Русская классическая проза
- Тряпичник - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Две сестры - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- По небу плыли облака - Виктор Чугуевский - Русская классическая проза
- Незабываемость (ЛП) - Ромиг Алеата - Короткие любовные романы
- Серебряная рука - Джулиана Берлингуэр - Исторические любовные романы
- Путеводная звезда - Анастасия Дробина - Исторические любовные романы