Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарольд попросил, чтобы содержание беседы осталось преимущественно в кругу присутствующих, так как нежелательные сведения могли дойти до ушей того же Ральфа, что могло повредить нашему делу.
– Я должен предупредить вас, что эта задача находится на пределе моих возможностей или даже за ними. С другой стороны, мне самому хочется попробовать такое интересное и сложное дело. Однако согласитесь ли вы на риск угодить в чужой мир и застрять там? Ведь там ничто не гарантировано.
– А у нас есть другой выход? – ответил я вопросом на вопрос, как бы выказывая наше согласие.
– Вообще-то есть. – Гарольд причмокнул, словно пробуя эту возможность на вкус и, кивнув, добавил: – Да, вы правы, не мешает подстраховаться. Если я не смогу доставить вас по назначению, есть маги и посильнее меня.
– Не может быть! – вырвалось у Сильвии. – Я не слышала о таких людях.
– А кто говорит о людях? – улыбнулся Гарольд. – Люди, может, одни из самых назойливых и быстро плодящихся существ, но далеко не самые сильные ментально. Есть народ, каждый представитель которого является экстрасенсом, и остается только догадываться, что могут его сильнейшие маги.
– И что же это за народ? – опередила меня своим любопытством егоза.
– Кажется, я догадываюсь, – шепнула подавленно Сильвия. – Но неужели вы, Гарольд, пошлете несчастных детей к ним?
– Если я не справлюсь, то, надеюсь, они примут носителя амулета из их собственной плоти, – задумчиво ответил старый профессор и вдруг улыбнулся. – Тем более что у меня есть один знакомый среди них, даже, можно сказать, друг.
– Вы что, говорите про драконов? – Наконец до меня дошло, о каком народе они говорят.
– Да, именно о них, – кивнул Гарольд. – Это очень странные создания. Я до сих пор не могу понять, откуда они взялись. Ведь их природа совершенно не способствует развитию сознания. И все же они обошли все физические препятствия, переговариваясь телепатически. Им не нужна письменность, так как они могут пересылать и сохранять огромные объемы информации. Я подозреваю, что каждый из них несет в себе чуть ли не все накопленные их племенем знания. И вообще, остается неизвестным, обитают ли они в одном мире или сразу во многих. Ведь мой друг выручил меня совсем не здесь…
Я хотел наброситься на старика с кучей вопросов про драконов, но он, предвидя мою ретивость, перевел разговор к нашей проблеме:
– Так вот, к чему я веду: вам нужно подстраховаться. Завтра я попробую отвести вас домой, а вот другим в это время нужно заняться подготовкой похода в предгорья. Я думаю, мы отправим Андрюшу к князю в канцелярию с моим письмом, чтобы вам выдали пропуск через земли людей. Так мы сэкономим целый день.
– А нелюдей? – встрял с осторожным вопросом я.
– Насчет нелюдей… с остальными приготовлениями нам поможет Сильвия, а детали мы обсудим, если наш эксперимент потерпит неудачу, – пояснил Гарольд. – Вам же до завтра было бы неплохо навестить своих «родственников», может, чем и помогут. Представительства эльфов и вампиров на противоположной стороне площади. С утра жду вас у себя в доме, а сейчас простите, мне нужно бежать на лекцию… Да! Письмо в княжескую канцелярию я пришлю вечером.
Мы раскланялись, и Гарольд чуть не вприпрыжку побежал по коридору. Не знаю, сколько сотен лет ему натикало, но судя по прыти, он готов еще не одну такую намотать на свой спидометр. Сильвия подхватила нас под руки и, направившись к выходу, спросила, готовы ли мы прямо сейчас пойти в гости или лучше сначала перекусить в уютном кафе, расположенном неподалеку.
Предложение расслабиться за чашечкой местного душистого чая мне показалось заманчивым, но Мышуня уже закусила удила и хотела проведать своих «родственничков». Даже предупреждение Сильвии, что внешний вид острозубых может не понравиться впечатлительным детям, не остановило нашу егозу. Я сильно подозревал, что это она от страха хотела побыстрее разделаться с неприятным мероприятием, но не стал разубеждать отчаянную девчонку. Ведь, если честно, я тоже боялся и даже подумывал, не подождать ли ее за чашкой чая?
Спустя четверть часа мы втроем стояли у входа в сумеречное здание, поскольку Андрюшка решил подождать нас в парке за академией. Сильвия пояснила, почему дом казался темным:
– В родном мире вампиров почти всегда сумерки, так как их небо закрыто толстым слоем туч, а солнце никогда не поднимается в зенит. Здание их резиденции укрыто пологом от солнца и поэтому выглядит серым. Маша, теперь ты иди вперед, а мы за тобой, ведь здесь ты главная.
Я ощутил, как сжалась внутри маленькая вампирша. Странно, но за какую-то пару дней я научился ее чувствовать лучше, чем кого-либо за всю прошлую жизнь. Снаружи ее страх никто бы не смог определить. Но я видел, какой кошачьей стала ее походка… как губы сжались в тонкую независимую полоску… как сузились глаза. Сильвия, наверно, дивилась ее смелости, а я дивился ее отчаянности – не для маленькой девочки такие испытания. Так что, недолго думая, я сделал шаг вперед и взял ее руку в свою – так оно вернее будет. Она даже не обернулась, но маленькая ладошка крепко ухватилась за предложенную помощь. Уж на кого-кого, а на меня она могла положиться.
Двери сами открылись перед нами – я с удивлением попытался рассмотреть фотоэлементы и электропривод, но, видимо, в этом мире умели обходиться без механических «чудес». Навстречу нам выплыла страшноватая «красавица». Высокая худющая девушка (судя по небольшим выпуклостям на груди) была одета в облегающий черный брючный костюм. Ее кожа имела серовато-синюшный оттенок, зрачки глаз отливали краснотой, а тонкая верхняя губа не могла прикрыть острые игловидные клыки. Черные прямые волосы и длинные ногти на тонких пальцах великолепно завершали идеальный «прикид» гота.
– Здравствуй, сестра, – шепнула вампирша Машуне. – Тебя трудно признать, но эти двери не открываются сами для людей.
А затем она улыбнулась… и я придержал пошатнувшуюся Машуню, а может, и сам придержался за егозу, чтобы не упасть от страха – настолько «обворожительной» оказалась улыбка настоящей вампирши.
– Я должна пояснить… – вмешалась Сильвия, понимая, что мы сейчас сбежим.
– Не надо, – шепнула обитательница сумрачного дома. – Маша сама расскажет… мы уже разговариваем.
И в самом деле, пока мы с Сильвией дергались, девчонка наладила прямой контакт с секретаршей вампирского гнезда, и уже довольно спокойно стояла, посматривая на синюшную тетю. Вдруг в моей голове словно включился приемник – я услышал, как они «говорят» друг с другом.
«Странно, похоже, как Гарольд говорил», – подумал я и тут же услышал Мышунину мысль: «Ничего не странно, а очень хорошо: ты не только слышишь, но и говоришь!»
«Так не зря же я наполовину эльф!» – громко подумал я.
«Не ори так!» – рассмеялась Мышуня, и я понял, что телепатически я не только слышу, но и воспринимаю настроение всех беседующих. Больше всего меня поразила та забота и расположение, которое исходило от страшной секретарши. Оказалось, что так общаться намного быстрее и удобнее, тем более что вампиры говорили в ультразвуковом диапазоне и поэтому могли вслух только шептать.
Очень быстро выяснилось, что мы совсем не зря пришли в этот «уютный уголок». Нас провели в какой-то холл с мягкими диванами, и к нашей компании присоединилось еще два представителя кровососущего племени. Причем мужчина выглядел просто потрясно – я думаю, любому порождению преисподней мог бы сто очков вперед дать: темно-красные белки глаз с черными бездонными зрачками; белые иглы клыков на фоне черной щетины щеголеватой бороды; впалые щеки и черные круги под глазами… и двухметровое тело, от которого почти невозможно убежать. Короче – ходячий ужас, и хорошо, если не летающий.
Вампиры внимательно «выслушали» нашу историю, только уже в Машином исполнении. О себе они пояснили, что в этом мире предпочитают жить в ущельях, куда не проникает солнце. А пить кровь они вынуждены по причине того, что их собственная не обновляется организмом и восполнять ее приходится за счет любой свежей донорской крови. Но это не означает, что они кровожадны, ведь люди тоже едят мясо и от этого не становятся более жестокими. Им тяжело жить здесь, ведь они не могут тут летать и вынуждены прятаться от солнца. Многие из них мечтают переселиться обратно в родной мир, но это невозможно для большинства – не хватает магического потенциала.
Грустная история, а каких только кошмаров про них не напридумывали в нашем мире. Вот уж, действительно, по поговорке: слышал звон, да не знал, где он. Наша короткая беседа завершилась рядом полезных советов. Первым оказалось уже то, что они пробудили наши способности к телепатии. Потом они научили Мышуню какому-то трюку, при котором можно укусить и усыпить человека или животное на долгое время. Совет об отводе глаз и гипнозе был встречен нами с пониманием – это егоза уже и сама разучила.
- Игра в четыре руки - Батыршин Борис Борисович - Попаданцы
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Величко Андрей Феликсович - Попаданцы
- Кристаллический Мир - Антон Чернов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Эротика
- Сабля, трубка, конь казацкий - Степан Кулик - Попаданцы
- Третий путь - Геннадий Ищенко - Попаданцы
- Это другое - Иван Солин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Филин. по ту сторону страниц - Sergey Vells - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Плюс один - Оксана Керис - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фанфик
- Дорога на Восток 1 (СИ) - Кимен Алекс - Попаданцы
- Светлая для демона (СИ) - Мурзакова Мария - Попаданцы