Рейтинговые книги
Читем онлайн Первая исповедница - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 139

Когда они вошли в длинную галерею, Лорд Рал вскинул глаза на красные знамена, свисающие над ними.

— С чего вы начнете?

— Я пока не уверена.

Некоторое время он молча шел по темно-красному ковру с вытканными на нем названиями сражений, затем, наконец, поднял взгляд и улыбнулся. Это была не радостная, а скорее грустная, мрачная улыбка.

— Понимаю. Этим людям повезло, что вы сражаетесь за них. Но знайте кое-что еще. Вы здесь не единственная, кто защищен от сноходцев.

Магда хмуро взглянула на мужчину когда они проходили мимо огромных черных колонн.

— О чем вы? Совет отказался от вашей помощи.

Он сложил руки за спиной и подождал, пока они уйдут от группы наблюдателей и окажутся за пределами слышимости, прежде чем ответить.

— Я ожидал этого, поэтому, по прибытию сюда, сначала отправился к тем, кто защищает нас, к офицерам и здешним одаренным, и выложил им ситуацию. Военные очень хорошо понимают угрозу и понимают цену эффективной защиты.

— Вы хитрый человек, Лорд Рал.

Он ухмыльнулся, довольный собой.

— Я не настолько глуп, чтобы отдать все наши шеи в руки Совета. Поэтому сначала обратился к нескольким важным людям здесь, в Замке.

— И они поклялись вам в верности?

— Не все. Но некоторые осознали истинные масштабы угрозы и произнесли слова посвящения, как и вы, — он тихонько хихикнул. — Хотя никому из них не пришлось сначала истечь кровью.

Она смущенно улыбнулся.

— Барах несколько раз упоминал, что считал меня упрямой.

— Офицеры Рендалл и Морган с нами, — сказал Альрик. — Они командуют войсками в Эйдиндриле и вокруг него. Грандволл тоже. Он командует ополчением.

Магда кивнула.

— Я знаю их. Они хорошие люди. А что насчёт одаренных?

— Так как речь идет о магии, они пытаются понять истинные масштабы угрозы и, следовательно, мудрость такого решения. Некоторые не приняли моего предложения, но многие приняли. Это значит, что у нас есть немало союзников, которые могут продолжать свою работу, не заботясь о сноходцах, разрушающих их труды.

Магда вздохнула.

— Тем не менее, не все приняли защиту от связи с вами. Может быть, я смогу убедить их.

Когда они дошли до его крепких, мускулистых солдат в конце галереи, Альрик Рал повернулся к ней.

— Мне нужно продолжать путь. Теперь, когда я сделал здесь все, что мог, нужно заняться другими важными делами.

Магда взглянула в его голубые глаза.

— Перед тем как уйти, скажите мне кое-что.

— Если смогу.

— Совет и обвинитель правы? Вы хотите править? Является ли власть тем, о чем вы действительно заботитесь, тем, что движет вами? Поэтому вы создали узы, которые работают именно таким образом, чтобы люди поклялись вам в верности? Скажите мне правду.

Он просунул большие пальцы за пояс с оружием, некоторое время всматриваясь в ее глаза. Его решимость не дрогнула.

— Знайте же, госпожа Сирус. В эту самую минуту мои агенты работают в Древнем мире. Они ищут сноходцев. Они там затем, чтобы выследить и уничтожить всех этих ублюдков до единого. Я не мог сказать вам об этом раньше, так как не мог допустить, чтобы сноходцы узнали об этом. Если бы моей целью была власть, я бы оставил сноходцев в живых, чтобы людям пришлось поклясться мне в верности. Если тем, кого я послал, удастся выполнить порученное им задание, больше никому не нужно будет приносить мне клятву верности.

Магда улыбнулась.

— Спасибо вам, Лорд Рал. В мудрости твоей — наше смирение.

Глава 18

Держа маленький жестяной фонарь, Магда вглядывалась в темноту впереди. Она думала, что знает, где находится, но не была полностью уверена. Промозглый лабиринт каменных проходов, находящийся ниже более часто использовавшихся участков Замка, был темным, словно смерть, все сильнее затрудняя ориентирование. В то время, как наверху многие участки были широкими, богато украшенными и удобными, редко используемые проходы, которыми вела ее Тилли, напоминали тесные пещеры. Магда видела пар от каждого ее выдоха, поднимающийся в холодном, влажном воздухе.

Вода, просачивающаяся сквозь стыки между грубыми каменными блоками стен, спустя многие годы в некоторых местах образовала вязкие, болотистые коврики на полу. Временами Магде приходилось задерживать дыхание от зловония гниющих трупов крыс в лужах стоячей воды. Чернильные лужи отражали колеблющийся желтый свет фонаря в искривленных узорах по всему низкому потолку.

— Тилли, ты уверена, что не заблудилась?

Шагая впереди, потому что проходы были слишком узкие, для того чтобы идти бок о бок, Тилли обернулась через плечо и сказала без промедления.

— Я часто хожу здесь, госпожа. В других проходах бывает людно и шумно. По-моему, этот путь короче, и, кроме того, мне больше нравится быть наедине со своими мыслями.

Магда очень хорошо понимала это. Так же сильно, как она не любила ограниченные, темные коридоры, у них было преимущество того, что они практически неиспользуемые. На более прямых дорогах, в оживленных коридорах, она бы встретила множество людей.

— Этот путь намного отдаленнее?

— Значительно, госпожа.

Две женщины продвигались среди угловатых неровностей в проходе, который огибал выступ мокрого, серого, пятнистого гранита справа. Это было основание горы, оставленной для того, чтобы служить стеной и доказательством того, что они находились на краю Замка Волшебников, глубоко в горе, в которой было построено огромное сооружение. Большая часть нижнего Замка была вжата прямо в каменное сердце горы.

На пересечении дорог, они вошли в проход, срезающий влево, ведущий к центру Замка. Стены стали еще ближе друг к другу, потолок ниже.

Вскоре после того, как они повернули, сильный удар сотряс каменный пол. Магда почувствовала толчок в груди. Песок посыпался из трещин в камне. Они обе приостановились. Затем Магда услышала отдаленное эхо крика через тесный коридор.

— Что это было? — спросила Магда, ее слова возвратились, эхом отдаваясь из темноты.

Тилли взглянула назад и увидела, что Магда остановилась.

— Недалеко впереди находится место, где одаренные работают над созданием оружия. Иногда бывают пострадавшие. Может быть, это как раз такой случай, не более того.

— Ты говоришь, что это может быть чем-то еще?

Старая женщина склонилась ближе и понизила голос.

— Я знаю, что именно из-за меня эта мысль возникла в вашей голове, госпожа, но это случалось и до того, как люди начали умирать здесь. Как я уже говорила, когда вы попросили меня проводить вас, не знаю, действительно ли это хорошая идея. Как бы я ни хотела поверить вашим подозрениям, не уверена, что согласна с их объяснением.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первая исповедница - Терри Гудкайнд бесплатно.

Оставить комментарий