Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я еще не сообщила ему, что стреляю лучше скорее всего, чем он. Мой отец неоднократный чемпион в стрельбе по тарелочкам. И каждые выходные он брал меня с собой почти всю мою сознательную жизнь. Вспомнив об отце, я чувствую грусть. Я не разговаривала с ним с того самого ужина. Он прислал мне цветы в больницу, и мама говорит, что когда сталкивается с ним, он всегда спрашивает обо мне. Знаю, он разочарован моим выбором, но надеюсь, что со временем он поймет меня. Хотя,… кто его знает… мама стала совершенно другой, как только выгнала моего отца.
— Лорелей, мне кажется, я, наконец-то, придумала, какую хочу сделать себе татуировку, — говорит она, подойдя к нам.
Я чувствую, как грудь Далласа начинается вздыматься от хохота, толкаю его локтем в бок.
Она протягивает мне бумажку.
— Мне понравилась твоя идея, слова из песни, но для себя ничего не могла найти подходящего. Потом я увидела клевую эту маленькую вывеску и подумала, вот это было прекрасно. Не уверена, относится ли она как-то ко мне, но мне плевать, я хочу ее.
Опустив взгляд на бумагу, я начинаю так хохотать, что у меня болят ребра, и слезы льются из глаз. Кеннеди с Пейдж подходят к нам, я молча протягиваю им листок бумаги.
— Новая татуировка моей мамы, что вы думаете? — спрашиваю я через смех.
— О, Боже мой. Это бл*ть эпично! Думаю, нам всем стоит сделать такую татуировку на заднице, — смеется Кеннеди, протягивая бумагу Пэйдж.
Она читает и тоже начинает хихикать.
— О, это превосходно. Миссис Уорнер, вы просто гений. Мы точно пойдем вместе с вами.
Даллас протягивает руку к листку бумаги, и Пейдж передает его. Он читает его вслух:
— Обманешь меня раз — позор тебе. Обманешь меня дважды. . . Я черт побери, даже не могу представить, что будет.
Мы все взрываемся смехом.
— Думаю, это нужно сделать нашей новой вывеской. Нам следует поменять вывеску на фронтальной части здания, — говорит Кеннеди.
— Когда-то нас обманули, и мы были дурочками, но теперь уже никогда, — объявляет Пэйдж.
— Теперь вам не стыдно вспоминать, что создавая этот бизнес, вы сомневались в нем? — спрашивает Кеннеди, покачав головой.
Пейдж кивает.
— Мне стыдно, поскольку я до конца не верила, что мы сможет это сделать.
Они обе улыбаются, глядя на меня.
— И стыдно за всех чертовых «они», которые испортили нам жизнь!
Мы втроем веселимся и чокаемся бокалами.
Когда-то все трое мы были обмануты мужчинами, но теперь мне кажется, что должны быть благодарны им за это. Без этих коварных мужчин, бывших в нашей жизни, мы никогда бы не создали наше успешное агентство «Единожды солгав», не изменили бы так свою жизнь… и не были бы так счастливы, найдя новую любовь.
- Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон - Детектив / Прочее
- Гуманитарная повестка российских СМИ. Журналистика, человек, общество - Татьяна Ивановна Фролова - Культурология / Прочее
- Жизнь и приключения Санта-Клауса - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Unknown - Unknown - Прочее
- Полвека без Ивлина Во - Ивлин Во - Прочее
- Про Ленивую и Радивую - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Сказка / Прочее
- Целитель - Gezenshaft - Прочее
- Разоблачение - Элизабет Норрис - Прочее
- Невеста номер 13 или любить запрещено - Софита Гор - Любовно-фантастические романы / Прочее / Периодические издания
- Пастиш - Ричард Дайер - Искусство и Дизайн / Прочее / Культурология / Литературоведение