Рейтинговые книги
Читем онлайн You loved me at my darkest - Evie Harper

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 49

― Твою мать, ― кричит Джейк в потолок. ― Я знаю, Лили. Я знаю, ― он выдыхает. ― Надеюсь, что твои планы провалятся, Лил, потому что в противном случае альтернатива для Саши будет намного хуже, чем быть проданной. ― Джейк разворачивается и вылетает из комнаты.

Смотрю через решетчатые окна на океан и надеюсь, что я не совершаю огромную ошибку, обеспечивая своей сестре судьбу хуже, чем та, которая ей уже предстоит.

16 ГЛАВА

Выстрел.

Прошлой ночью я почти не смыкала глаз, потому что безумно волновалась из-за Сашиного побега. Я рано встаю, принимаю душ и надеваю джинсы с темно-синей майкой.

Не уверена, сколько сейчас времени, потому что мои единственные ориентиры — это завтрак, обед и ужин. Пытаюсь читать, но не могу сосредоточиться на том, что написано в книге.

Я встаю и смотрю в окно, когда слышу, как открывается дверь. В комнату входит Джейк, вкатывая тележку с завтраком, и я понимаю, что сегодня будет трудно что-нибудь съесть: мне кажется, что бабочки убивают друг друга у меня в животе. Однако я должна позавтракать. Нельзя допустить того, чтобы Джейк что-то заподозрил.

Он садится и наблюдает за тем, как я ем, но из-за моего секрета это меня слегка нервирует. В любое другое время, это мне даже нравится: кажется, что он пытается увидеть мою душу, как будто моего тела не достаточно и ему нужно больше. Меня просто опьяняет то, что я так сильно интригую его.

— Лили, тебе нужно знать кое-что. — Смотрю на него, ожидая продолжения. — Аукцион, на котором будет выставлена Саша, состоится сегодня в пять часов вечера. — Его выражение лица ласковое, а в теплых карих глазах мелькает опасение.

Пару раз моргаю, сохраняя пустое выражение лица, и раздумываю о том, как мне реагировать на его слова. Джейк знает, что я планирую что-то, но не знает дату осуществления моего плана. Попробует ли помешать побегу Саши, если узнает, что он состоится до аукциона? Я доверяю Джейку, но это доверие еще не было оправдано, а Саша слишком важна для меня, чтобы проверять на ней его честность . Решаю соврать.

— Что? — шепчу я, притворяясь шокированной, и вскакиваю со стула. — Так скоро? Это слишком быстро! Разве ее лицо не должно сначала полностью восстановиться? — спрашиваю я громко, удивляясь своим актерским навыкам.

Джейк встает, протягивая руки, чтобы прикоснуться ко мне, но я отхожу от него.

— Мне жаль, Лили. Я знаю, что тебе будет тяжело это вынести.

Я подхожу к окну, потому что не могу смотреть на Джейка, говоря ему неправду.

— Не мог бы ты оставить меня одну? Не хочу ни с кем разговаривать сейчас.

Чувствую, что он подходит ко мне сзади и слегка прикасается к моей талии.

— Постучи, если я тебе понадоблюсь. — Его голос пронизан пониманием.

Слегка киваю и вскоре слышу, как закрывается дверь.

Резко выдыхаю и молюсь:

«Пожалуйста, Господи, пусть это сработает. Пусть моя сестра вернется домой».

Чем больше времени проходит, тем сильнее я волнуюсь. Я не могу усидеть на месте и начинаю грызть ногти, до тех пор, пока на часах точно не будет больше одиннадцати. Я уже абсолютно извилась, да так, что мои эмоции постоянно меняются.

Когда раздается стук в дверь, я резко разворачиваюсь и вижу, как она открывается. Мое спокойствие висит на волоске, и мне кажется, что в любой момент я могу взорваться.

Одна из рабынь вкатывает тележку с моим обедом, закрывает за собой дверь и кивает головой в сторону ванной.

«О боже, она хочет что-то мне сказать».

Несусь к подушке и достаю из-под нее карандаш, после чего хватаю ближайшую книгу, вырываю из нее страницу и спешу в ванную, даже не закрывая дверь на замок.

Я немедленно спрашиваю:

— Всё в порядке? — Протягиваю ей карандаш и листок, и она начинает писать.

«Бет попросила меня увидеться с тобой после того, как они отправятся, чтобы сообщить, что они покинули дом без проблем».

Всё моё тело горбится, я опираюсь на дверь ванной и наконец-то ощущаю, что снова могу спокойно дышать. После того, как я понимаю смысл слов, мое лицо расплывается в огромной улыбке, и я хватаю девушку, крепко ее обнимаю, отчего она взвизгивает от удивления.

— Спасибо, спасибо, спасибо! — Мое сердце парит в облаках, и ничто не сможет спустить меня на землю.

Отпускаю девушку, и она начинает писать снова.

«Мы с Бет придем к тебе позже, чтобы сообщить о том, как прошла остальная часть поездки».

Киваю, по-прежнему ярко улыбаясь.

— Как тебя зовут?

«Салли».

— Спасибо за то, что пришла ко мне, Салли. Ты не представляешь, как много для меня значит эта информация. — Видимо, моя улыбка заразна ведь, когда она покидает ванную и поспешно выходит из моей комнаты, ее губы изгибаются в ухмылке.

Поворачиваюсь к зеркалу и вижу в нем улыбку моей сестры. Может, люди были и правы, когда говорили, что мы с ней похожи.

Слышу, как открывается дверь и выхожу из ванной, пытаясь придать лицу безразличное выражение, но, видимо, моя попытка провалилась, потому что, когда Джейк видит меня, он сужает глаза.

— Я тут подумал, что тебе не захочется целый день сидеть в этой комнате. — Он вопросительно поднимает бровь, как будто пытаясь понять, по какой причине я скрываю от него улыбку, однако я молчу, и он продолжает: — Мы можем спуститься к скалам и подышать свежим воздухом.

— Звучит идеально, — отвечаю я, надеясь, что мой голос не слишком радостный.

Джейк наклоняет голову в сторону, и мне ясно, что он пытается понять, в каком настроении я нахожусь сейчас. Видимо, мне не удалось изобразить безразличие.

— Пойду собираться, — говорю я, подходя к гардеробной за сандалиями.

Джейк проводит меня через дом, и мы спускаемся к скалам, находящимся примерно за полтора акра от дома. Здесь очень красиво, и теплые солнечные лучи согревают меня, несмотря на прохладный ветерок. Вид просто потрясающий: гигантские скалы и разбивающиеся о них прозрачно-голубые волны.

Джейк сидит возле дерева слева от меня и внимательно за мной наблюдает. Небольшой моей части нравится то, что он пытается отвлечь меня от предстоящего, по его мнению, Сашиного аукциона, но другая часть злится, потому что всё это происходит по его вине. Мне хочется знать, как Джейк здесь оказался. Он сострадательный и нежный — как он может вести такую жизнь? Здесь должно быть что-то намного большее, чем кажется на первый взгляд.

Закрываю глаза и вдыхаю свежий океанский воздух. Мои мысли переходят на Сашу и Марию. К этому времени, они должны прибыть в продуктовый магазин. Там выберутся из багажника машины и направятся к дому доктора Кингсли, куда позже приедет и она сама. И, наконец, моя сестра будет на свободе и в безопасности. Не открывая глаз, глубоко вдыхаю и смеюсь, когда неожиданно вспоминаю кое-что о Саше.

— Лили! — слышу я Сашин крик.

— Я в кухне, Саш, — кричу ей в ответ.

Саша вбегает в кухню, и выглядит как бык, увидевший красную тряпку: ноги широко расставлены, а ноздри раздуваются от ярости.

— Ты оказалась права. Этот кобель Джимми встречался с той шлюхой за моей спиной! — О, нет. Я не хотела, чтобы в этом случае мои предположения оказались правдой.

— Мне жаль, Саш. Ты в порядке? — Ее грудная клетка быстро поднимается и опадает, и я понимаю, что она не в порядке.

— Нет, но буду. Где та бита, которую папа хранил в доме для наших свиданий? — Дерьмо, она совсем не в порядке.

— Амм… я не уверена, что тебе нужно это знать. Что ты собираешься делать с этой битой?

Она злобно улыбается, напоминая мне Стервеллу де Виль.

«Ой-ой».       

— Саша Морган, если ты прикоснешься к его машине, он слетит с катушек.

Она выходит из кухни, продолжая разговаривать со мной, и я следую за ней по дому до тех пор, пока она не начинает поиски биты.

— Он должен был волноваться об этом до того, как изменил мне, — она просто кипит от злости.

В итоге она всё-таки нашла ту биту, однако пострадала не машина, а сам Джимми. Он настолько сильно дорожил этой машиной, что принял на себя каждый удар, предназначавшийся ей.

Открываю глаза и смеюсь, вспоминая, как он несколько недель ходил по городу с фингалом под глазом и перевязанной рукой. Когда я смотрю на голубое море, мне кажется, что мой дом находится за несколько миров отсюда. Теперь остается только ждать, потому что я знаю, что Саша обратится в полицию, как только сможет. Я просто должна надеяться, что до этого времени меня не перевезут отсюда, или найти способ как-нибудь продлить время своего пребывания здесь. Думая о том, что покину это место, я начинаю скучать по Джейку, что очень странно. Я знакома с ним всего ничего и уже скучаю по нему, хотя мы еще даже не расстались.

В этот момент я улавливаю раздающийся откуда-то пронзительный звук. Замираю, пытаясь понять, на самом ли деле я его слышала, или это только мое воображение. Но слышу его снова. Это крик. И исходит он откуда-то поблизости.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу You loved me at my darkest - Evie Harper бесплатно.
Похожие на You loved me at my darkest - Evie Harper книги

Что думаете о прочтенной книге (5)

Лена - 12 сентября 2024 15:31
Супер книга. спасибо за перевод
Светлана - 25 сентября 2024 11:39
Эта книга — эмоциональная американская горка, которая затрагивает самые глубокие человеческие переживания. Evie Harper блестяще показывает, как сильные чувства могут вырасти даже на фоне боли и утрат. Главная героиня проходит через страшные испытания, и, несмотря на весь мрак, который окутывает ее жизнь, история внушает веру в то, что любовь способна исцелять. Герои не идеализированы, они со своими недостатками, страхами и внутренними конфликтами, что делает их истории более реалистичными и близкими. “You Loved Me at My Darkest” — это роман о стойкости духа, о том, что иногда в самых мрачных уголках жизни можно найти искру света, если позволить себе снова почувствовать.
Янина - 25 сентября 2024 12:23
На одном дыхании… Книга - супер, рекомендую 🔥
Василий - 25 сентября 2024 12:43
Хорошо читается, увлекательно
Татьяна - 2 часа назад
Объеденено несколько литературных жанров. Вышло очень интересно

Оставить комментарий