Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако она выжила, осмелела, начала путешествовать, получила помощь от опытного похитителя в Фал-Сома, который находился во многих световых годах от её дома…
…работала…
…и…
…вернулась, лишившись собственных мыслей. Но ненадолго. Все, что она видела — своими собственными глазами и ощущала кончиками пальцев, — оранжево-серая скала перед ней и пыль на ладони.
Рощ. Не Майи, проданный ребенок, объект жестокого эксперимента, скиталица — молодая женщина-суринка, сидящая рядом с ней, мысли которой блуждали где-то далеко, но которой всего несколько мгновений назад она была. Нет, не Майи…
Когда вернулся Эммерик, Рош обратила внимание на его неестественную бледность. За ним бесшумно, словно тень, возник Кейн — как и прежде, полный нерастраченных сил.
— Вы их нашли? — спросил Веден.
Эммерик посмотрел на Кейна, но ответил не сразу.
— Да, нашли, — наконец тихо проговорил мбатан.
— И?.. — нетерпеливо спросил Веден.
— Я больше их не чувствую, — сказала Майи. — Совсем.
— Нам пора двигаться, — проворчал Эммерик, закидывая за спину рюкзак. — За этими могут последовать другие, а до Креста уже совсем близко.
— Хорошо. — Веден поднялся на ноги прежде, чем мбатан закончил фразу. — Мы и так потратили слишком много времени.
Они выбрались из расселины и молча зашагали по тропинке.
ГЛАВА 8
Мир Сиакка Стена Биэада
'954.10.31 ДО
0325
Когда они перевалили через горную гряду, поднялся ветер.
Отраженный от Обители свет озарял раскинувшееся под ними плато — глубокую чашу, окруженную скалами, древний вулканический кратер, в центре которого находился маленький городок. Он был слишком далеко, чтобы сквозь тучи пыли разглядеть какие-нибудь детали. Лишь верхние части двух узких башен, соединенных переходом, проглядывали сквозь песчаную мглу.
— Крест Хьютона, — сказал Эммерик, впервые за последний час прервавший молчание.
— Так мы направляемся именно туда. Хотя мбатан не произнес этих слов вслух, Рош поняла, что город мертв уже много лет.
— Да. Нас там ждут.
— Гейд?
Это имя упоминалось несколько раз, и Рош поняла, что именно он стоит во главе повстанцев.
Очевидно, только Гейд в состоянии помочь ей покинуть планету.
— Возможно. Многое зависит от того, что происходит в порту. — Мбатан поправил рюкзак. — Мы поговорим после того, как прибудем на место. Вперед.
Они начали спуск по узкой тропинке, по которой мог идти лишь один человек. Вскоре их накрыло облако пыли, и Рош едва видела спину идущего впереди Кейна. Впрочем, пыль — это хорошо. Врагам будет труднее обнаружить их. И если на дне кратера так же темно, то солдаты, стоящие наверху, вообще ничего не сумеют разглядеть.
Рош мрачно шагала вперед. Боль, как ни странно, помогала ей не забывать, кто она есть, и сосредоточиться на том, что она делает. Лямки, поддерживающие Ящик, с каждым шагом впивались в спину и плечи. Она уже так давно не расставалась с чемоданчиком, что воспринимала его как часть себя — бесполезную, тяжелую, мешающую ходьбе. В некотором смысле Ящик доставлял ей больше неудобств, чем прибинтованная к туловищу левая рука, однако Рош сомневалась, что сможет чувствовать себя полноценной, лишившись дополнительной нагрузки.
Мысль об этом раздражала даже больше, чем физическая боль. К тому же из головы не выходили образы, которые показала ей Майи.
Дно кратера оказалось сравнительно плоским, покрытым мягкой серой пылью. Но, хотя почва выглядела такой же высохшей, как и в предгорьях, Рош заметила побеги каких-то растений, которые отчаянно жались к земле, спасаясь от порывов злого ветра.
Путники пересекли старую дорогу, а потом большой открытый участок, который вполне мог служить посадочным ем. Из сумрака выступили очертание машины — грузовика для перевозки руды, давно заржавевшего и развалившегося на части. Песок содрал краску, обнажив металл бортов. Здоровенная дыра в кабине объясняла, почему грузовик брошен, но, как он получил пробоину, определить было невозможно.
Ближе к городу дно кратера стало волнистым, появились дюны — возможно, когда-то здесь безуспешно пытались орошать почву. Что-то блеснуло на дне одной из канав, и Рош наклонилась, чтобы поднять тяжелую серебряную монету с выгравированной буквой «К» на одной стороне. Рош не приходилось встречать таких обозначений.
— Валюта повстанцев, — заявил Ящик. — Ранняя Атаманская теократия.
— Здесь?
— Не волнуйся, Морган. Монеты вышли из обращения более семисот лет назад; а эта, вне всякого сомнения, потеряна одним из первых колонистов. Более того, мир Сиакка является планетой-тюрьмой, а посему не имеет официальной экономики и не нуждается в деньгах.
— Если забыть о контактах с другими планетами, — пробормотала Рош.
— Представители которых в любом случае не в силах сюда попасть.
Рош посмотрела на Ведена, чья спина уже почти скрылась во мгле.
— У них совсем нет денег?
— КТПР торгует на кредиты с Главным финансовым фондом человечества. Заключенные работают, чтобы хоть как-то улучшить свою жизнь, — речь идет о медицинском обслуживании и питании, которые оцениваются в баллах. Официально никакой торговли между обитателями планеты не существует из-за отсутствия экономической среды.
— А неофициально?
— Мы ничего не можем утверждать, пока не увидим, как здесь все устроено — хотя существование монеты говорит о многом.
— У меня возникла такая же мысль.
Рош бросила монету на землю и поспешила догнать остальных. Она вновь подумала об эканди. Если повстанцы мира Сиакка не имеют возможности заплатить Ведену за услуги, зачем он вообще сюда явился?
Эммерик оглянулся и остановился, поджидая Рош, — Не отставайте. Мы уже почти пришли.
Рош заинтриговало напряжение, зазвучавшее в голосе Эммерика, и она решила больше не отходить в сторону, хотя продолжала внимательно оглядывать окружающую местность.
Еще одна дорога пересекла тропу, и мбатан свернул на нее.
Коричневая, каменистая поверхность во многих местах потрескалась, в расщелины набрался песок, из-за чего идти стало опасно. Висящая в воздухе пыль уменьшала видимость до шести метров во всех направлениях; даже в инфракрасном свете мир оставался тусклым и однообразным.
Интересно, как Эммерик здесь ориентируется? — подумала Рош.
Затем вдоль дороги появились какие-то непонятные предметы — длинные ряды палок, не превышающих метра в высоту… или стволы давно умерших деревьев, лишившихся ветвей.
Ветер жутко стенал, пролетая между столбиками, отчего Рош стало не по себе.
Она подошла к обочине дороги и попыталась рассмотреть один из странных предметов. Сквозь клубящуюся пыль узнала тусклый блеск потемневшего металла, приклад, прицел и ствол.
Она смотрела на оружие, которое кто-то воткнул в землю стволом вниз.
— Микроволновая высокочастотная винтовка мбатан, — сообщил Ящик. — Очень старая модель.
Рош присела на корточки, чтобы более внимательно разглядеть оружие. Ей приходилось видеть подобные винтовки только в музее Армады, однако она сразу заметила, что спусковые крючки предназначались для людей с большими пальцами. Это косвенно подтверждало правоту Ящика, указывая на касту, которая сделала винтовки.
— Тут их сотни! — Она протянула руку, чтобы прикоснуться к оружию.
— Рош! — Предупреждение Эммерика заставило её отдернуть руку.
Она виновато подняла голову. Со стороны темного поля к ней приближалась едва различимая фигура. Человек, одетый в какое-то тряпье, что-то сердито шипел. Она выпрямилась и автоматически потянулась к пустой кобуре.
Человек остановился и установился на нее. Вскоре из пыльного облака возникло ещё два незнакомца. Рош молча смотрела на них, ожидая, что они будут делать дальше. Только после того, как ей на плечо легла рука Эммерика, она поняла, что странные существа не сделали к ней ни одного шага после того, как она убрала руку от винтовки.
— Не трогай их, — сказал Эммерик. — У нас нет права прикасаться к тому, что им принадлежит.
— Кто они?
— Хранители. — Эммерик взял Рош за здоровое плечо и легонько подтолкнул в сторону от обочины, — Они охраняют смертельные поля.
— Винтовки?
— Нет, — твердо ответил Эммерик. — Сейчас не место и не время обсуждать, что здесь произошло, Рош.
Она открыла рот, намереваясь задать новый вопрос, но мбатан уже повел её по дороге вперед Рош молча следовала за ним, однако её взгляд продолжал возвращаться к трем призрачным фигурам, которые скоро скрылись в темноте. Движения одного из них встревожили Рош. Ей показалось, что у него две правых руки.
Когда три фигуры полностью исчезли из виду, Рош поравнялась с Эммериком.
- Проповедь в аду - Олег Рыбаченко - Боевая фантастика
- Черная дыра - Евгения Лопес - Боевая фантастика
- Стажер - Дмитрий Дашко - Боевая фантастика
- Круг Состязаний - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Братья ветра - Тэд Уильямс - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Во все Имперские. Том 5. Наследие - Альберт Беренцев - Альтернативная история / Боевая фантастика
- На границе империй. Том 7. Часть 4 [СИ] - INDIGO - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Спасти Императора! «Попаданцы» против ЧК - Герман Романов - Боевая фантастика
- Наместник - Артем Бук - Боевая фантастика
- Звездный рекрут - Сергей Баталов - Боевая фантастика