Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подходила к самолету почти уверенной походкой энергичной деловой женщины. После вчерашнего бегства из гостиницы, где лежал убитый Гомикава, ей повсюду мерещилась зловещая улыбка Миуры.
Оставшись в номере одна, после бегства Миуры, она проплакала почти полчаса, пока, наконец, не осознала, что нужно немедленно уходить отсюда. Моника оделась, сумела кое-как наложить косметику, собрать свои вещи. С большим трудом ей удалось перетащить труп Гомикавы в ванную комнату, затереть следы крови на ковре.
Моника понимала, что ее единственный шанс — это немедленное исчезновение из Сантьяго. Дрожащими руками она подняла телефонную трубку, вызывая такси. Затем набрала номер аэропорта. На Рио-де-Жанейро не было ни одного билета. Случайно оказался билет на Буэнос-Айрес. Заказав его для себя, Моника быстро положила трубку и вышла из номера. Она предусмотрительно оставила разорванный паспорт мистера Гоуэрса в одном из чемоданов Саундерса. У погибшего Гомикавы не было при себе никаких документов.
Моника, выйдя в коридор, осмотрелась, сжимая сумочку, в которой лежал револьвер. Затем вошла в лифт и спустилась вниз. У входа в отель уже стояло такси. Стремительно пройдя холл и не обнаружив ничего подозрительного, она вышла из гостиницы и сёла в машину. Автомобиль помчался по улицам города. Начался мелкий дождик, столь желанный в эту душную ночь. Всю дорогу Моника молчала, тревожно оглядываясь назад.
В аэропорт она приехала за час до отлета самолета. Взяв билет и зарегистрировавшись, Моника сдала багаж и прошла в туалет. Зайдя в кабину, она вытащила свой револьвер из сумочки, завернула его в бумагу и бросила в мусорное ведро.
Ей пришлось пережить несколько неприятных минут, пока она пересекала большой зал и подходила к стойке регистрации. Проходя таможенные формальности, она еще раз обернулась назад. Миуры нигде не было видно. Миновав пограничный контроль, она несколько успокоилась и уже вполне овладела собой. В длинном коридоре аэропорта, ведущем к самолету, рядом с ней шли несколько десятков пассажиров.
Моника, вспомнив Гомикаву, с ужасом представила, как его тело все еще лежит в холодной ванной комнате. Сколько же еще пройдет времени, пока его, наконец, обнаружат горничные. Моника знала, что процесс выдачи тела Гомикавы может затянуться на долгие месяцы, и все это время его труп будет находиться в холодильной камере полицейского морга Сантьяго, Она вздрогнула словно от холода. Вспомнила руки Миуры и едва не упала, споткнувшись о ступеньки при входе.
Идя на посадку, она сумела мобилизовать всю свою волю, стараясь не выдавать волнения. Но абсолютно спокойной она стала только тогда, когда самолет уже оторвался от земли. А пока… Она подходила к самолету уже почти уверенной походкой энергичной деловой женщины.
Анды. 1 декабря 1988 года
До границы они ехали довольно быстро, стараясь Оторваться от возможного преследования. Фрага храпел в машине, удобно устроившись на заднем сидении. Саундерс, выбросив черную перчатку с левой руки, разминал затекшие пальцы. До полицейского поста они доехали в полной темноте. Затем, выключив фары, Ленарт повернул резко влево. В темноте нельзя было и думать ехать в горы, не зная дороги в этой местности. Приходилось ждать рассвета
«Дронго» понимал, что Вебер сделает все возможное для его поисков, но дальнейший путь был настолько опасен, что сама мысль о продвижении вперед не приходила им в голову.
Марк, сидевший в полной темноте, поежился. Было довольно холодно. По ночам в ноябре температура здесь опускалась иногда до 5 — 10 градусов по Цельсию и, учитывая легкую одежду обоих «журналистов», им приходилось нелегко. Только сержант, порядком захмелевший и спавший в автомобиле, не чувствовал прохлады этой ноябрьской ночи. Они вздрагивали от любого шороха, любого самого малейшего звука. Саундерс, достав пистолет у Фраги, положил его на сидение, готовый в случае крайней необходимости применить оружие.
Два раза по дороге проехали грузовики в сторону границы. Погони за ними не было.
— Странно, — сказал Ленарт, — уже полночь, а «легионеров» Вёбера еще нет.
— Они, наверняка, ищут нас в Тальке, — тихо отозвался Саундерс. — Веберу и в голову не придет, что мы можем рискнуть прорываться через границу.
У них в паспортах заблаговременно были проставлены и аргентинские визы для въезда в страну, однако прежде нужно было благополучно выехать из Чили.
— Сколько отсюда до границы? — спросил Ричард. Марк достал карту, нагнулся, посветив небольшим фонариком.
— Около двадцати километров, — отозвался он.
— А до ближайшего аргентинского селения?
— Еще столько же.
— Сорок километров, — задумчиво сказал «Дронго». — Это шесть-семь часов по пересеченной местности. А если рискнем? Может быть, пойдем прямо сейчас?
— Бросим машину? — спросил изумленный Ленарт
— Конечно. Мы же не прорвемся на ней через границу. А в горы она вообще не пойдет.
— Сорок километров через горы, — покачал головой Марк. — Очень трудно.
— Ты можешь предложить что-нибудь другое?
— Дождемся утра и попытаемся сориентироваться, — предложил Ленарт.
— Но если люди Вебера не найдя нас в Тальке, поймут, что мы поехали сюда? Тогда они могут появиться здесь уже через два часа, — возразил «Дронго».
— А если мы все-таки попытаемся утром проехать через границу легально. У нас есть аргентинские визы в паспортах?
— Думаешь, Вебер не учел этой возможности? Наверняка, все пограничные посты уже предупреждены о нашем появлении.
— Мистер Саундерс, это очень опасно, — напомнил Марк, — ночью идти в горы через границу.
— Еще опаснее сидеть здесь и дожидаться, когда нас схватят люди Вебера, — решительно сказал Саундерс, выходя из машины.
Взяв сумку и пистолет Фраги, он добавил:
— Не забудь захватить флягу с водой и карту. Марк послушно вылез за ним.
— Куда идти? — бодро спросил Ричард.
— Туда, — махнул на восток Ленарт.
Они зашагали в сторону границы. Высоко в небе над ними сиял лунный полумесяц и, необычный для европейцев, Южный Крест, освещающий местность.
Идти приходилось достаточно осторожно, чтобы не натолкнуться на патруль, чилийских карабинеров или пограничную стражу. Сначала идти было легко, но после двух часов ходьбы в легких туфлях ноги начали нестерпимо ныть. Их обувь была менее всего приспособлена к подобным походам по гористой местности. Еще через два часа, к рассвету, выяснилось, что они, наконец, достигли границы. Далеко внизу на перевале находился пограничный пост между Чили и Аргентиной. Редкие автомобили, проходившие там, тщательно обыскивались пограничниками. Внезапно Марк крикнул Саундерсу:
— Ложись! Там вертолет!
Из-за гор показалась винтокрылая машина, стремительно двигающаяся в их сторону. На открытой местности трудно было укрыться и они побежали вниз в лощину. Вертолет, очевидно, заметил их, так как резко изменив направление, рванулся к ним. Дважды им пришлось падать на землю из-за пулеметных очередей, которые вспарывали землю буквально в нескольких метрах от них. Наконец они достигли небольшого каменного выступа, за которым можно было укрыться. Оба тяжело дышали, на Ленарте была разорвана рубашка.
— Что будем делать? — судорожно спросил Марк, задыхаясь от сумасшедшего бега.
«Дронго» молча посмотрел вверх. Вертолет висел в воздухе, от сильной вибрации начала подниматься пыль, заслоняя все вокруг.
— Они побоятся высадиться, — ответил Саундерс, — сколько может быть человек в этом вертолете — трое-четверо, не больше. Хуже, если они сообщат вниз. Тогда через час-полтора здесь будут пограничники. Кстати, ты умеешь водить вертолет?
— Да, — ошеломленно кивнул Ленарт, — но не думаете же вы захватить вертолет?
— Это только в кино агенты сначала сдаются, а потом, перебив экипаж, улетают на захваченном вертолете, — улыбнулся «Дронго», — в жизни так не бывает. Я думаю, мы, наверняка, нужны им живыми. Это не люди Вебера, у них не может быть вертолета. Он принадлежит чилийским ВВС. Так что у нас есть шанс уйти отсюда. Они не будут слишком настойчивыми.
В этот момент снова прозвучала длинная очередь. Пули зажужжали перед носом. Вертолет висел почти над ними. Ричард достал оружие.
— Если они спустятся, придется стрелять. Мы не можем попасть им в руки. До назначенной даты шесть дней. Никто, кроме нас не знает о парагвайских операциях и Визите Диаса в Америку. Мы должны передать эти сведения любой ценой.
Вертолет, дав еще несколько очередей, полетел в сторону.
— Они еще вернутся, — уверенно сказал Марк.
— Пошли, — Ричард вскочил на ноги и они побежали. Через десять минут вертолет, снова появившийся в воздухе, дал по бегущим мишеням еще одну длинную очередь. Им пришлось снова искать укрытия. Но на этот раз они едва не опоздали, и пулеметные очереди чудом не задели их. Через пятнадцать минут они снова рискнули броситься в горы и снова появившийся вертолет помешал им. Положение становилось отчаянным, на противоположном склоне, внизу, в двух километрах от них уже показались едва различимые фигуры чилийских пограничников. Саундерс и Ленарт снова побежали. Когда они рискнули пробежать большой участок открытого пространства, снова появился вертолет. Послышались выстрелы. Марк неожиданно, дико вскрикнув, покатился вниз. Ричард обернулся, не удержался и тоже полетел вниз. Вертолет, дав еще несколько очередей, улетел. Саундерс подполз к Ленарту. Тот стонал от боли.
- Взращение грехов - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Всегда вчерашнее завтра - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Ангел боли: Три четверти его души - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Месть женщины - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Смерть под аплодисменты - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Затянувшееся послесловие - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Ангел боли: Путешествие по Апеннинам - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Камни последней стены - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Разорванная связь - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Рассудок маньяка - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив