Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Карточка или наличные?
План спасения финансов рухнул: сейчас Шарп не мог никого направить в павильон за выпивкой, и потому пришлось уныло процедить:
– Карточка.
И вознести молитву Спящему, чтобы он сделал Альфонсо да Вегу чуточку щедрее…
Глава 6
Кому охота, кому неволя
Примерно за неделю до нынешних неприятностей Шарпа беглый миллионер Долинский сидел напротив человека по имени Стив и пытался понять, о чём тот думает. Но прочитать мысли афровеликобританца не удавалось, поскольку невозмутимостью его лицо могло поспорить с каменной статуей. И чем дольше они молчали, тем сильнее нервничал Вениамин.
– Чего вы так боитесь, Долинский? – спросил, наконец, Стив, насмотревшись на гостя.
– Я?! – Миллионер вздрогнул от неожиданности, хотя ведь ждал, ждал, что Стив что-нибудь скажет. – Н-ничего.
– Совсем ничего?
– Абсолютно.
– Я почему-то так и подумал, – хмыкнул англоафриканец.
Миллионер ответил кривой улыбочкой.
В действительности он был настолько задёрган, что почти перестал реагировать на таблетки.
Жена, по сути – уже бывшая, решила измотать его затяжным процессом и теперь претендовала на большую часть состояния. Следственный комитет приглашал дать показания против самого себя и грозил Интерполом. Пришло письмо из местной налоговой: сукины дети почуяли, что деньги могут ускользнуть во Францию, и решили наложить на них лапу…
Долинскому стало казаться, что за ним следят. Даже не так: он знал, что за ним следят, чувствовал, но никак не мог в этом убедиться.
– Раз у вас всё хорошо, то кушайте, я ведь старался, готовил. – Стив улыбнулся и сразу превратился в компанейского, в доску своего парня. – Три часа на кухне, три фартука изгадил! Но зато перед вами настоящая паста, лучше найдёте только на Сицилии.
– В Италии тоже… – Долинский схватился за вилку и чуть не выронил её. – То есть Сицилия – это Италия, и…
– Сицилия – это Сицилия, – убеждённо заявил Стив. – Кушайте. Не забудьте про вино. И скажите мне всё же, чего вы боитесь? И не надо стесняться: все боятся чего-то. Вот я боюсь, что мои дети не станут ничего рассказывать обо мне внукам. Скажут, что их дедушка давно мёртв, и не добавят никаких подробностей.
– У вас есть внуки? – удивился Вениамин. На вид Стиву было лет тридцать – тридцать пять.
– Пока нет, но дети-то есть, а значит, будут и внуки. И я хочу, чтобы они знали, любили и уважали своего дедушку, были ему благодарны. Хотя бы за деньги на их образование. А чего боитесь вы? Выпейте вина и скажите. Ну же!
«Может, ты мне сюда что-нибудь подсыпал, тварь! – Долинский всё же поднял бокал и пригубил. – Кислятина! Даже не думал, что так люблю водку и шашлык!»
– Я боюсь потерять всё, – сказал Вениамин, надеясь, что Стив от него отвяжется. – Вы ведь знаете, наверное, что я в трудном положении. Плоды всех моих усилий, так сказать, могут пропасть…
– И вы ищете здесь, в Англии, тех, кто поможет? – Стив с явным удовольствием отведал спагетти. – Да, сегодня паста удалась. Вообще я так себе кулинар… Хотя могу, например, зажарить на костре обезьянку какую-нибудь или змею… Вы меня понимаете?
– Думаю, да.
– Зачем этот фальшивый ответ? Для чего? Вы даже теоретически не способны понять то, о чём я говорю. Вы не умеете выживать в джунглях, Долинский. Ни в каких. Ни в зелёном аду, ни в бетонном – вы не жилец без чьей-либо поддержки. Плоды ваших усилий… как вы это называете – чепуха, не ваша заслуга. Вы просто оказались в нужном месте в нужное время. Это почти то же самое, что родиться в семье миллиардера. Ну, какую-то прыть вы в России проявили, конечно же, кому-то перебежали дорогу, кого-то сбросили с корабля, только те, кого вы считали своими конкурентами и опасными врагами, тоже были случайными людьми, то есть ещё слабее, чем вы.
– У вас превратное представление о девяностых годах в России, – скривился Вениамин. – Вероятно, ваши газеты не совсем верно освещали действительность.
– В девяностых я не читал газет. Я учился выживать и убивать, потому что в настоящих джунглях первое невозможно без второго. А о России я кое-что узнал потом, когда выжил и кое-чему научился. Тогда меня заметили и… Всякая попадалась работёнка. – Стив не спеша пережёвывал пищу, смаковал вино. Он никуда не торопился и тем особенно бесил Долинского. – В России тоже были люди, которые учились выживать. Но вам повезло: вы с ними не пересеклись. А вот не так давно, когда кто-то где-то решил, что пора вскрыть кое-какие запасы, то есть изъять у дурачка бизнес, который ему позволили некоторое время иметь, ваше счастье закончилось. Хотя постойте! Вам ведь даже позволили удрать! К вам не подослали убийцу, не похитили вашу жену, не заставили отдать всё, что имеете. Вы до сих пор долларовый миллионер! Хотя, как я понимаю, это ненадолго. И вы по-прежнему не желаете ценить своё счастье, пыжитесь так, будто действительно способны что-то предпринять… Я имею доступ к некоторым базам данных, Долинский, и я знаю, что у вас отняли бизнес те же самые люди, которые его дали. Исполнители разные, а хозяин один. Вот и всё.
– Хотите, чтобы я ушёл? – Долинский пытался расслабить шею: от бешенства у него начала трястись голова.
– Куда вам идти? К Корну? Он вас уже выставил. К его хозяевам? Не дойдёте. Играть с золотыми мальчиками в охотников на вампиров? Ну, я просто сообщу об этом тому же Корну, и ваша игра тут же закончится. Так что сидите и кушайте. Я старался.
«Объясняешь мне, что я никто, да? Да у твоего Корна это получилось лучше, быстрее и без позёрства, сволочь! Но Корн ошибается, и ты ошибаешься, и однажды вы это поймёте! – Ярость клокотала в Долинском настолько сильно, что ему пришлось схватиться рукой за столешницу и до боли сжать её. – Или тебе интересно, какой уровень унижения я готов пережить? Да любой, можешь продолжать!»
– Что за игра с этими кличками в клубе? – спросил он. – Корн, я так понимаю, тоже не фамилия?
– Я не устанавливаю правил «Клуба охотников на вампиров», – пожал плечами Стив. – По сути, их никто не устанавливает. Правилам сотни лет, и они стали традицией, чтоб их… Это удобно: если возникают вопросы «Зачем?», отвечают: «Традиция», и все вопросы на этом заканчиваются. Традиция стара, но главное – работает.
– Так клуб действительно очень старый? – немного успокоившись, Вениамин вернулся к еде. – Что-нибудь знаете о его истории?
– А что там знать? Клуб как клуб. Ну, почти… Были когда-то люди, верившие в вампиров, и эти достойные джентльмены решили обезопасить родину от нечисти. Они стали охотиться на них. Возможно, втайне собираясь по ночам и отправляясь куда-либо с оружием, они решали не совсем вампирские проблемы, но кому сейчас до этого дело? Никому. Зато сложилась традиция. И когда вампиров не стало, традиция осталась.
– Вы уверены?
– В том, что вампиров в Англии не стало? Да, практически уверен. Во всяком случае, они перестали тут охотиться. Это случилось давно, так мне рассказывали.
Стив промокнул губы салфеткой, поднял бокал и откинулся на стуле.
Они сидели во внутреннем дворе его дома. Дом был раза в три меньше, чем тот, которым пока владел Долинский, а дворик вообще выглядел игрушечным, однако афроангличанин держался так, словно пригласил беглого русского как минимум в родовой замок. Выслушав оскорбления и поучения, беглый миллионер совсем было решил, что зря откликнулся на приглашение телохранителя, однако постепенно разговор приближался к теме, которая его интересовала.
– Кто же вам это рассказывал?
– Корн в основном… Я не член клуба, но часто помогал в некоторых вещах. Например, периодически небольшие группы юных охотников со всей серьёзностью и при оружии отправляются охотиться на вампиров. Не в Англию, конечно же, в другие страны, где за ними надо плотно присматривать. Спросите, в чём заключается охота? Ну, со стороны это довольно тупое времяпрепровождение: серебряные пули, ошейники с шипами на шеях, распятия на груди… И вот в таком виде они где-нибудь скрываются, живут в дикой природе и выслеживают вампиров. На моей памяти никого, кроме случайных людей, не находили, но это мелочи, ведь главное…
– Традиция.
– Совершенно верно. Но однажды, когда охота проходила в Северной Корее, мы наткнулись на парочку местных, которые могли рассказать о нас коммунистам, и всё закончилось бы облавой… Уже на нас… Чего допустить было нельзя, понимаете? В боевой обстановке надо принимать боевые решения, тут уж не до шуток. Всё выглядит странно, и непонятно, зачем все эти распятия и колы, а в то же время это серьёзное испытание.
– Хотите, чтобы я поверил, что золотая молодёжь Британии может быть заброшена в Северную Корею? – хмыкнул Долинский.
– Конечно, это сказка! Ведь корейские комми – наши самые страшные враги, верно? – Стив подмигнул гостю. – Не верите мне – и правильно. В любом случае, англичане очень странный народ, а ведь я тоже англичанин. И уж конечно, «львята», как вы их назвали на нашем барбекю в лесу, не могут отправиться в Россию. Там ведь небезопасно! Там КГБ! Так?
- Ночь Солнца - Вадим Панов - Городская фантастика
- Искажение - Вадим Панов - Городская фантастика
- Ангел мертвеца - Вадим Юрьевич Панов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городская фантастика
- Доказательство силы - Вадим Панов - Городская фантастика
- Миднайт Хилл - Алина Аффи - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Уже не новичок - Татьяна Зимина - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Джек Звериная Стая I - Евгений Пожидаев - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #5 - Вадим Валерьевич Булаев - Городская фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и Мистика
- Город неоновых снов - Иван Винцев - Городская фантастика / Детективная фантастика / Киберпанк
- Питающийся тьмой. Пролог - Ульяна Шарова - Городская фантастика / Ужасы и Мистика