Рейтинговые книги
Читем онлайн Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 151
пепельными волосами и в сшитой на заказ чёрной форме. Она прошла невдалеке от нашего стола, общаясь… с Куртом. Некогда похищенный и позже спасённый бастард рода Вотерборн, что втянул её в эту жуткую историю с наркотиками, спокойно вёл её под руку. И тоже привлекал взгляд приятной внешностью. Волосы коротко подстриг, зелёные глаза искрились силой. В нём было не узнать того испуганного парня, которого держали на привязи ментальными артефактами. Но я всё равно совершенно некрасиво приоткрыла рот от удивления. Что он, в конце концов, делает в академии?

— Ты тоже это видишь? — прошипела мне на ухо Мелисса.

— Да, — отозвалась я растерянно.

Обсуждение моего расписания было забыто, переходя на другую тему. Мы вспоминали наше похищение и роль Курта во всей этой истории.

А вечером нас ждал ещё один сюрприз. На последней паре преподаватель сообщил мне, что меня ждут в кабинете ректора. Это вызвало недоумение и вместе с тем беспокойство. Отказываться я, само собой, не стала и отправилась выяснять, что случилось. В кабинете ректора оказалось многолюдно. Здесь уже ожидали Мелисса, Виктория, Римус, Элиза, Курт. Само собой, сам ректор Дигби. И Итан. Он общался с незнакомым мужчиной. Темноволосым, рослым. Внешнее сходство с Элизой и Куртом подсказывало, что они родственники.

— Раз все в сборе, начнём, — объявил Дигби.

— Наверное, будет лучше, если речь возьму я, — вперёд выступил мужчина, с которым общался до этого Итан. — Представлюсь для миссис Вуд. Я Лукас Вотерборн, глава рода и член Совета.

Ещё один…

К счастью, нагрянула не новая беда, а лишь пришло запоздалое разбирательство. Курт чувствовал себя превосходно, как маг он был обязан пройти обучение и поступить на военную службу, потому намеревался скорее перебраться в академию. В ходе разговора стало понятным, что его планировали зачислить через две недели, но он, вопреки воле отца, решил иначе, прибыл на учёбу раньше времени, что и вызвало необходимость этого внезапного сбора. Но ничего особенного не требовалось, нас лишь попросили подписать документы о неразглашении.

— Миссис Вуд, можно поговорить с вами наедине? — обратился ко мне Вотерборн, когда собрание завершилось и нам разрешили уйти.

— Мисс, — всё же поправила его я, стараясь не смотреть на Итана.

— А, точно… — он поморщился, коснувшись виска. — Так можно с вами пообщаться? Я не займу много времени.

— Конечно.

Просьба насторожила, но я не могла отказать члену Совета. Пришлось вернуться в своё кресло в ожидании разговора. Остальные покинули кабинет. Ладно, хоть ректор оставался здесь на правах хозяина.

— К сожалению, у меня не было возможности появиться в городе раньше, — заговорил Вотерборн, присаживаясь в кресло рядом со мной. — Речь пойдёт о цене за вашу помощь моему сыну.

Мысленно я расслабилась, в последнее время привыкла готовиться к худшему, а тут ничего особенного.

— Будет проще, если вы назовёте сумму.

— Проще для вас. Я не представляю, какую сумму назвать. А общение… с высокородными показало, что отказаться от платы за помощь не так просто, — тщательно подбирая слова, проговорила я.

— Да, это будет оскорбительно, — по лицу мужчины пробежала тень.

— Мисс Вуд жила в глуши, потому не знает местных цен, что вы так на неё налегаете? — внезапно вмешался в разговор ректор Дигби. — Советую взять плату услугой на будущее, — подмигнул он мне.

Вотерборн сильно разозлился. Похоже, десять раз пожалел, что захотел переговорить со мной именно здесь. Как итог я решила воспользоваться советом.

 ***

— Молодец, что взяла услугой, — пробормотала Мелинда, вчитываясь в строки моего контракта с Грантом.

Естественно, он дал мне дубликат и настоятельно рекомендовал выучить все пункты, чтобы не нарушить по незнанию.

— Вилдбэрну тоже намекни на услугу. Да и главе рода Грант. Если попадёшь в беду, понадобится, — посоветовала она, изящно взмахнув рукой.

Мать подруги заглянула к нам субботним вечером сразу после пар. Общалась со мной как ни в чём не бывало, будто не я устроила ей неприятности. Даже принесла пирожные и крепко меня обняла, когда их вручала. А потом потребовала подробного рассказа о сложившейся ситуации. И вот теперь села за изучение моего контракта. Если раньше я сомневалась в добрых намерениях Мелинды, то после её помощи в день прорыва и общения с няней, убедилась в том, что она не стремится меня обманывать и желает поддержать. Само собой, у нас разное понимание личного блага, но мне нужны союзники, даже если они временами выводят из себя. Пока что Мелинда единственная, кто ничего от меня не скрывал и говорил прямо.

— А Итан тут при чём? — я жевала пирожное, потому слова прозвучали невнятно.

— Ты помогала при расследовании, обелила его имя. Пусть запомнит на будущее.

— Я не хочу.

— Джослин, взгляни-ка себе за спину, что ты там видишь? — поинтересовалась она иронично.

— Стену, — я сидела на краю своей кровати, но всё равно обернулась.

— Вот именно, нет толпы сильных союзников, так создай хоть очередь из должников. В Совете сидят одни засранцы, но честь и долг для них не пустой звук. Они будут кривиться, но выполнят твою просьбу. А уж Вилдбэрн тем более, — улыбнулась она лукаво. — Женщины слабы по природе своей физически, поэтому нам необходимо уметь проявлять хитрость. Твоя гордость не пострадает, если обратишься к кому-то за помощью. Даже если этот кто-то будет вызывать рвотные позывы. Вот смотри. Вилдбэрн тебе должен, род Грант, Ланкастер, Вотерборн. Ты имеешь уже выход на троих членов Совета и ведущего следователя столицы. Разве плохо?

— Вы правы, — со вздохом согласилась я.

Не то чтобы раньше считала иначе, но не рассматривала ситуацию именно под таким углом.

— Что же по поводу контракта. Здесь нет запрета на близкие отношения с другими. И неудивительно, контракт сигналил бы на любую мелочь. Так что на твоём месте я бы выбрала обоих мужчин.

— Что?! — я чуть не выронила пирожное из рук.

— Мама! — рассерженно возмутилась Мелисса, прерывая поедание сладости.

— Что? Вам будто по шесть лет. Вы уже взрослые, а ты вообще не девственница, — заявила она, указав на меня пальцем. Я не покраснела лишь, потому что и так пылала от негодования. — Вокруг тебя вьются два самых завидных холостяка страны, а ты носом воротишь да невинную деву изображаешь. Что на самом деле случилось плохого? Сидела бы под крылом

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт бесплатно.
Похожие на Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт книги

Оставить комментарий