Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы их сын не был талантливым магом, то может быть. Но дети с сильным магическом даром остаются в более сильном роду. — Маг взглянул на меня. — Ей известны законы Преирона, и рожая ребенка от аристократа, она понимала на что шла. Если бы она была из сильного рода, а ее спутник нет, ребенок остался бы с ней.
— А нельзя спросить у ребенка с кем он хочет остаться?
— Нет. Так дела не решаются, он с рождения принадлежит роду отца, и его мнение не имеет значения.
Я помрачнела.
— Не грусти. — Попросил Далиан. — Эти законы не просто так придумали. Если мы не будем придерживаться их, магия в наших жилах иссякнет окончательно, так что нам хватит внутренней искры только на бытовую магию. Женщину я отправлю в храм владычицы Меральдерры, там она или оправится и станет жрицей, или умрет по своей воле.
— Так не честно. — Произнесла я. — Я тоже не из сильного магического рода. У меня вообще нет магических способностей. А ты все равно предлагаешь мне брак!
— С парами, предназначенными друг другу, никакие законы не действуют. Их союз — это и есть главный закон. Вне зависимости от степени известности и силы каждого из супругов, магия делится между ними, усиливая при этом каждого. От подобных союзов рождаются самые сильные маги континента.
— Ты только из-за этого хочешь на мне жениться? — С обидой спросила я, — чтобы у тебя были самые талантливые дети?
Он покачал головой. — Алтэя, знаешь, как погибли мои родители? — Он, не дожидаясь, пояснил. — С матерью произошёл несчастный случай в долине Аю, когда она присутствовала на призыве фамильяра одного из родственников. Она случайно забрела в одно опасное место, там и погибла. Отец, узнав об этом, закончил все текущие дела, отдал приказы на ближайший срок, оформил для меня регентство и покончил с собой. Обряд прощания провели один на двоих. — Он с грустью взглянул на меня. — Предназначенные пары обретя один раз друг друга не живут отдельно. У этой женщины, которую ты жалеешь, есть шанс прожить достаточно спокойную жизнь в храме или найти когда-нибудь пару. У меня… — он не закончил. У меня такого шанса теперь нет, поняла я, и опустила глаза вниз. Мне стало очень стыдно. Как я вообще могу лезть с своим земным взглядом в законы другого мира?
— Прости. — Произнесла я, наконец, попытавшись как-то загладить вину. — О детях подумаем позже. — Проговорила я, откусывая кусок фрукта, чтобы занять рот. Опять я сначала говорю, а потом думаю.
— И подумаем и попрактикуемся. — Бодро произнёс наследник, не спуская с меня пристального взгляда.
Я поперхнулась и тут же закашлялась. Вот же, пожалела его на свою голову. Откашлявшись, я быстро перебралась на кровать и схватила ближайший свиток. Сейчас мне точно нужно привести мысли в порядок. Он, к счастью, не стал спорить.
10.3 Я соскучился
Через несколько часов, закончив с большей половиной свитков, я устало взглянула на оставшиеся.
— Закончишь завтра. — Произнес Далиан, тут же угадав мое настроение.
— Нет, так нельзя, а вдруг здесь что-то неотложное?
Маг подошел ко мне, одним взмахом руки перенес свитки в сторону ровно в том порядке, в котором я их и раскладывала и посадил меня к себе на колени.
— Я соскучился. — Произнес он, наклоняясь.
— Работа прежде всего. — Шутливо произнесла я.
— Все неотложные послания помечаются особой печатью. — Пояснил маг, зарываясь руками в мои волосы. — Я с ними уже закончил. У тебя здесь прошения, не требующие моментального ответа.
— Понятно. Самое интересное у тебя. — Произнесла я, поворачиваясь к нему и проводя пальцами по его руке. Он тут же отреагировал, приникая к моим губам и с жадностью прижимая меня к себе. Я с той же страстностью как и он, отдалась этим ласкам, и его объятия стали более настойчивы. Когда я ощутила, что он начал расшнуровывать завязки на моем платье, я упрямо оттолкнула его. — Подожди. Подожди. Ты же обещал подождать.
Маг с сожалением чуть отстранился от меня и опять устроил на своих коленях. — Чем же мы тогда займемся? — Дразняще произнес он, не переставая водить ладонями по моему телу.
Я, стараясь сосредоточиться и не обращать внимания на его обжигающие пальцы, произнесла. — В одном свитке фермер писал, что его питомец — магическое существо, следящее за полями и ухаживающее за посевами. Какой-то баступ. Он заплатил за него огромные деньги, а этот баступ перешел на службу к его соседу. Землевладелец утверждает, что его сосед сманил его, и требует вернуть ему дорогую собственность.
— Как поступила бы ты? — Вкрадчиво поинтересовался Далиан.
— Если это магическое существо принадлежит первому мужчине, то это его собственность и его сосед должен его вернуть. Ну, или, выкупить существо за определенную плату.
Маг поцеловал меня в щеку. — Наполовину ты права, сосед должен выплатить купившему баступа сумму, которая покажется ему подходящей. Но возвращать существо он не должен. В мире духов и магических существ очень тонкая и отлаженная система привязанностей долга и чести. Мы не имеем права в нее вмешиваться. Если баступ покинул первого владельца, то на это есть причины. Это личное дело духа. Выбор магического существа сделан, и его никому не изменить. Даже если я силой верну существо первому владельцу, ни к чему хорошему это не приведет.
— Интересные законы. У детей не спрашивается мнение, а у магических существ спрашивается. — Проговорила я задумчиво.
— Со временем ты во всем разберешься. — Пообещал он. — И поймешь, что все наши законы создавались по определенным причинам, которые мы не можем игнорировать.
— А что будет с магами которые пересекли барьер с территории Преирона? — Спросила я, вспоминая еще одно письмо боевых магов с пограничной заставы.
— Ничего не будет. Их имена запомнят и переправят назад. В будущем из них вырастут сильнейшие маги, потому что барьер между континентами могут преодолеть только самые сильные маги.
— А зачем они пересекли границу? Они шпионы?
Маг заразительно рассмеялся. — Кто же посылает в соседнюю страну магов? Для этих целей они слишком
- Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Норд Эрис - Любовно-фантастические романы
- Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд - Любовно-фантастические романы
- Любовь сильнее ненависти - Эрис Норд - Любовно-фантастические романы
- Академия Магических Талантов - Ольга Шерстобитова - Любовно-фантастические романы
- Игры кошачьей богини - Ирина Игоревна Фельдман - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Оникс - Дженнифер Арментроу - Любовно-фантастические романы
- Истинная с обременением (СИ) - Юг Юлия - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для Лунного Императора - Наталья Ринатовна Мамлеева - Любовно-фантастические романы
- Ведьмин ЛЕС (СИ) - Политова Анетта Андреевна - Любовно-фантастические романы