Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Птомаины — группа азотсодержащих химических соединений, образующихся при гнилостном разложении (с участием микроорганизмов) белков мяса, рыбы, дрожжей и пр.
«Боже всемогущий, смилуйся над нами и, отпустив нам грехи наши, даруй нам жизнь вечную...» — Отрывок из католического обряда покаяния.
Везалий, Андреас (1514—64) — естествоиспытатель эпохи Возрождения, врач, основоположник анатомии. Основной труд — «О строении человеческого тела» (книги 1-7, 1543 г.), где на основе изучения организма человека путем вскрытий дал научное описание строения всех органов и систем, указав на многие ошибки своих предшественников, в т. ч. Галена.
Концерт для фортепьяно с оркестром № 5, ми-бемоль мажор — сочинение № 73 JI. ван Бетховена (1770—1827).
«Я залит светом беспредельным...» — Цитата из стихотворения «Утро» (1933) итальянского поэта Джузеппе Унгаретти (1888—1970), одного из создателей поэтической школы герметизма.
Лесной царь — персонаж одноименной баллады И. В. Гёте, написанной в 1782 г.
Сан-Микеле — остров, на котором с XIX в. располагаются венецианские кладбища.
Врата Индии — триумфальная арка на набережной в Бомбее: первое, что видели путешественники, прибывающие в город по морю. Строительство по проекту Джорджа Виттета было завершено в 1924 г.
Лонги, Пьетро (1702—85) — итальянский живописец. Писал ироничные сценки из жизни венецианского светского общества.
Алъберенъо, Джакобелло (ок. 1367—ок. 1397) — итальянский живописец ранней венецианской школы.
Карпаччо, Витторе (ок. 1455 или 1465—ок. 1526) — итальянский живописец Раннего Возрождения, представитель венецианской школы. Учился у Джентиле Беллини. Испытал влияние Антонелло да Мессина и Джованни Беллини.
Букцинум — военная труба у древних римлян.
Кипу — узелковое письмо индейцев кечуа, представлявшее собой сложные веревочные сплетения.
Канонический возраст — 40 лет, минимальный для служанки у каноника.
«Благородный этаж» — в ренессансных зданиях второй, главный, этаж, где размещались просторные приемные залы итальянских правителей.
Бенедиктинки и бенедиктинцы — члены католического монашеского ордена, основанного ок. 530 г. Бенедиктом Нурсийским (480—547) в Италии.
Табарро — итальянская мужская выходная одежда XV в. для торжественных случаев.
Маскарон — выполненная в виде головы или маски рельефная скульптурная деталь. Помещается на замковых камнях арок дверных и оконных проемов, на консолях, стенах и т. п.
Изола Белла («Прекрасный остров») - название, которое носят два итальянских острова: 1) к востоку от Сицилии, рядом с Таорминой и 2) один из Борромейских островов на оз. Маджоре возле Стрезы.
Астрагал — в архитектуре сочетание профилей (поперечных сечений) с выступающим полувалом, полочкой и переходящей в нее округлой выемкой.
Барберини — знатный тосканский род, обосновавшийся в нач. XI в. во Флоренции. Главные представители — папа Урбан VIII (Маффео Барберини) и Франческо Барберини старший. Известны Палаццо Барберини и Библиотека Барберини в Риме.
Ирида — олицетворение радуги у древних греков, вестница богов.
Антей — в греческой мифологии великан, сын Посейдона и Геи. Был непобедим, пока соприкасался с матерью-землей. Геракл одолел Антея, оторвав его от земли и задушив в воздухе.
Копытень — род вечнозеленых многолетних трав из семейства кирказоновых.
Бютт-Шомон — парк на северо-востоке Парижа, в XIX округе, третий по площади в городе. Разбит по поручению Наполеона III под руководством префекта Ж.-Э. Османа.
Канталупы — порода сладких дынь, сплюснутых, рубчатых и бородавчатых.
Кракатау — действующий вулкан в Азии, в Зондском проливе, между о-вами Ява и Суматра (Индонезия). Образовал остров площадью 10,5 км2. Высота 813 м. Катастрофическое извержение в 1883 г. вызвало цунами (погибло ок. 36 тыс. человек); было выброшено около 19 км3 вулканического пепла, повышенная концентрация которого наблюдалась в высоких слоях атмосферы несколько лет.
Пербуатан — один из трех кратеров вулкана Кракатау до его извержения в 1883 г.
Лапилли — мелкие округлые или неправильной формы куски лавы размерами от горошины до грецкого ореха, выброшенные во время извержения вулкана вместе с вулканическими бомбами и пеплом. Представляют собой комочки застывшей в полете лавы или обломки прорванных, ранее застывших вулканических и боковых пород.
Джай-Сингх — индийский правитель, основавший в нач. XVIII в. Джайпур. Славился своими научными знаниями, особенно по астрономии, открыл громадную обсерваторию, подобную бенаресской.
Гномон — древнейший инструмент для наблюдения высоты солнца по длине тени.
Астролябия — изобретенный Гиппархом угломерный инструмент, служивший с древнейших времен до нач. XVIII в. для определения положения небесных светил.
Телеман, Георг Филипп (1681—1767) — немецкий композитор, капельмейстер, музыкальный теоретик. Одним из первых перешел от полифонии к гомофонно-гармоническому стилю композиции.
Куперен, Франсуа (1668—1733) - французский композитор, клавесинист, органист. Его программные пьесы, объединенные в циклы, — вершина французского клавесинного искусства.
Мондонвиль, Жан Жозеф Касса-неа де (1711—1772) — французский скрипач и композитор. Один из наиболее видных представителей музыкальной культуры Франции XVIII в.
Таунус — горный хребет на юге Рейнских Сланцевых гор, между pp. Рейн, Майн и Лан в ФРГ.
Философское яйцо — название алхимического сосуда для Великого делания.
Василий Валентин (род. 1394) — немецкий алхимик, монах-бенедиктинец из Эрфурта, которому приписываются трактаты «Десять ключей мудрости», «Торжествующая колесница сурьмы» и др.
Кибела (Великая мать богов) — фригийская богиня, почитавшаяся в Малой Азии, Греции и по всей Римской империи (с 204 г. до н. э. государственный культ Кибелы установлен в Риме). В честь Кибелы устраивались оргиастические мистерии.
Атис — во фригийской мифологии молодой пастух, возлюбленный Кибелы. Когда Атис не сохранил обещанного целомудрия, Кибела наслала на него безумие, и тогда он оскопил себя.
Корибанты — дети музы Каллиопы и Зевса, служители и непременные спутники богини Кибелы. Культ корибантов носил экстатический характер.
Кернофоры - сосудоносцы в мистериях Атиса.
Дендрофоры — жрецы-древоносцы в мистериях Атиса, Кибелы, Диониса, несшие по городу вырванные с корнем деревья.
Инфибуляция — операция на гениталиях, создающая препятствия для полового сношения. Название происходит от слова «фибула» (лат. fibula) — название специального зажима, который древние греки и римляне иногда применяли вместо завязывания крайней плоти.
«Римлянин» — немецкий бокал с фигурной ножкой.
Апотропей — амулет, «оберег», в археологии и этнографии название предметов и изображений, которым приписывалась магическая способность отгонять злых духов.
Дионисий Ареопагит — христианский мыслитель V в. или нач. VI в., представитель поздней патристики, которому приписывается т. н. «Ареопагитический корпус» («Ареопаги-тики»). Разработал систему духовных иерархий, состоящую из серафимов, херувимов, престолов, господств, сил, властей, начал, архангелов и ангелов. Авторство Дионисия Ареопагита подвергалось сомнению (отсюда — Псевдо-Дионисий Ареопагит), хотя ни одна гипотеза не приобрела всеобщего признания.
Морские ангелы — единственный род семейства скватиновых акул.
Табарен (наст, имя Антуан Жирар, 1584—1626) — французский фигляр и ярмарочный комедиант. Его имя стало нарицательным уже во времена Вольтера.
Дав, Артур Гарфилд (1880—1946) — американский художник, один из первых абстрактных живописцев США.
Гопурам — в средневековой индийской архитектуре надвратная башня в храмовой ограде.
Шакти — супруга Шивы, воплощение женственности во всех ее аспектах, а также творческая энергия любого божества, воплощенная в образе его супруги.
- Чёртово дерево - Ежи Косински - Современная проза
- Тихик и Назарий - Эмилиян Станев - Современная проза
- Предание смерти. Кое-что о спорте - Эльфрида Елинек - Современная проза
- Русский рай - Слободчиков Олег Васильевич - Современная проза
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Совсем того! - Жиль Легардинье - Современная проза
- Людское клеймо - Филип Рот - Современная проза
- Время тигра - Энтони Бёрджес - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Легенды Невского проспекта (сборник рассказов) - Михаил Веллер - Современная проза