Рейтинговые книги
Читем онлайн Полночь в Эвервуде - М. А. Казнир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 84
заметила, что они ярче и их гораздо больше, чем на Земле. Это открытие обрушилось на нее с такой силой, словно она столкнулась с чем-то большим, чем может понять мозг смертного: что она погрузилась в другой мир, отличный от своего. Она продолжали идти все дальше, в глубокой тишине. И ей становилось все холоднее и холоднее.

Внезапно какой-то шепот заставил ее оцепенеть от ужаса.

Глава 15

Мариетта схватилась за свои пуанты, их жесткий каркас мог послужить оружием. Она обернулась и увидела… ничего не увидела. Возможно, ей почудилось, или сыграл шутку холодный воздух, или она слишком замерзла.

Шепот раздался во второй раз.

– Покажись! – потребовала она.

Шепот прекратился. Мариетта чувствовала себя очень странно. Ей казалось, что за ней кто-то наблюдает. Не доверяя тому существу, которое, возможно, следит за ней из леса, Мариетта пустилась бежать. Пятна звездного света на снегу среди елей освещали ей дорогу. Однако каждое дерево, мимо которого она пробегала, казалось окутанным темной тенью. Она замедлила шаг и пристально вгляделась в них. Лес был полон причудливых, извивающихся теней. Окружающий ее воздух стал плотным, ей казалось, что она вдохнула такую тень и теперь она опутала ее легкие, обвила ее своими щупальцами и душит изнутри. Мариетта озиралась по сторонам, тяжело дыша. И все же чем больше она смотрела на эти тени, тем труднее их было рассмотреть. Они представляли собой эфемерную субстанцию, всего лишь клочья дыма, связанные друг с другом паутиной злого умысла.

Мариетта снова побежала. Легкие ее вздымались, горло сжала паника, она бежала в том направлении, где, по ее представлениям, должен был находиться пряничный город. Но нежная мелодия, заворожившая ее недавно, уже умолкла, и перед ней были только ели, снег и звезды. Она все больше углублялась в лес. Случайная ветка хлестнула ее по руке и вспорола кожу, заставив вскрикнуть.

Ветви низко опустились под тяжестью снега, укрывшего лес. Когда-то мадам Белинская рассказывала им о ледяных просторах Сибири, диких и огромных, и Мариетта слушала ее с дрожью. Теперь она все дальше углублялась в эту страну и невольно воображала, как легко можно затеряться в подобном месте.

Она заставляла себя бежать быстрее, но легкие ее разрывались. Царапина на руке превратилась в длинную красную рану, из которой на снег падали капельки крови. Ее сказка превратилась в сказку о Гензеле и Гретель [17], только еще более мрачную. Оглянувшись назад, она увидела, что ее кровь замерзает на снегу и превращается в маленькие рубины. Темный туман крался вслед за ней по кровавому следу. У Мариетты вырвалось тихое рыдание, которое никто не услышал, и она побежала дальше, петляя между гигантскими елями, все больше впадая в отчаяние от преследующей ее судьбы. Дышать становилось все труднее, и в конце концов она сбавила темп.

Тени скопились вокруг ее ступней, а воздух вдруг наполнился шепотом. Хриплый, горловой шепот произносил слова на каком-то неизвестном ей языке, но он вызывал в ней темный ужас и перехватывал дыхание ледяными пальцами. Ее грудную клетку стиснуло так, как ни один слишком туго зашнурованный корсет. Она потихоньку пятилась назад, пока не почувствовала за спиной ель. Ее шершавый ствол царапал кожу, весь лес стремился откусить от нее кусочек. «Кто ты?»

Шепот становился все громче, пока тысяча голосов не заполнила ее голову, они давили на череп, заставляли задыхаться от страха и сомнений, а в лесу становилось все темнее и темнее, пока даже звезды не превратились в воспоминания. Мариетта споткнулась и выставила вперед руку, чтобы не упасть на дерево. Его сотрясала вибрация. Далекая дрожь охватила весь лес. Что-то двигалось по направлению к ней. Рокот нарастал и приближался, и она узнала этот звук: это стучали по снегу копыта.

Тени налетели на нее подобно огромной летучей мыши и крепко обхватили своими темными крыльями, не давая дышать. Мариетта лишилась зрения и упала в снег. С огромным усилием она снова открыла глаза и увидела дрожащие вокруг нее щупальца. Мысли ее засахарились, как старый мед, дыхание стало медленным и неглубоким, будто она тонула в липком море из меда.

Вдруг появились большие сани, они неслись среди елей в снежном вихре и шуршали полозьями. Их тащили два лося, украшенные широкими рогами. Филигранные серебряные полозья загибались спереди и заканчивались фигурами мышей, которые смотрели в лес ястребиным взором охотников. На блестящих бортах из обсидиана висели фонари, горящие ледяным светом, а в санях сидели четверо солдат на скамьях с темно-красными подушками. Один из них, сидящий впереди, заметил в снегу Мариетту, резко натянул вожжи и остановил лосей.

С их появлением тьма немного отступила, и Мариетта поднялась на ноги. Серые щупальца цеплялись за ее ступни, оплетали кольцами ноги.

Один солдат вышел из саней. Он был одет так же, как и другие, в двубортный темно-красный мундир, украшенный золотыми пуговицами и эполетами, и кремовые бриджи, заправленные в черные сапоги. Высокий, широкоплечий, с правильными чертами лица, он серьезно смотрел на нее. Казалось, его нарисовали в одной цветовой гамме; глаза желтовато-коричневые, лицо золотистое и над ним волосы цвета бронзы. Он напомнил Мариетте те бронзовые скульптуры, которые она рассматривала в Афинах, когда отец повез туда их с Фредериком в целях образования. Она покачнулась, на мгновение усомнившись, не идет ли она снова по тем залитым мягким солнцем улицам, но нет: это мягкое серебристое сияние излучали звезды. Звездный свет вернулся. Но тьма все еще цеплялась за нее, ее шепот стал тише, его слышали только ее уши, но она все еще дышала с трудом.

Мариетта не успела заговорить, когда солдат выхватил из ножен саблю и рубанул ею воздух на волосок от ее руки. Она ахнула и посмотрела вниз. Сабля сверкала, как тысячи звезд. Она разрезала тени, как дым, и освободила от них Мариетту. Она вздохнула с облегчением, наполнив легкие, и прижала дрожащую руку к груди.

Тени уползли прочь и растаяли.

Солдат внимательно посмотрел на Мариетту. Она встретилась с ним взглядом, и в ее голове зазвучали предостережения.

– Лес не место для путешественников. Вам повезло, что вы встретились только с Тенями, – наконец произнес он, вкладывая саблю в ножны. – Я капитан Легат, командующий Королевской армией, и обещаю вам нашу помощь, если вы поедете с нами. – Ему не удалось придать голосу вопросительную интонацию. Снова вернувшись в сани, он опять взял в руки вожжи. Лоси нетерпеливо били копытами снег.

Другой солдат спрыгнул с саней и предложил Мариетте руку. Она колебалась. Капитан оглянулся на нее:

– Мое предложение будет

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полночь в Эвервуде - М. А. Казнир бесплатно.

Оставить комментарий