Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карен еще раз поблагодарила Ланса (наверное, уже в сотый раз) и побежала продолжать совершать пункты своего плана.
***
Руперт в машине ждал дочь у перекрестка неподалеку. Он уже начал беспокоиться, но вскоре увидел подбегающую к дверям машины запыхавшуюся дочурку. В голове у него все еще осталась капля сомнения по поводу того, что они собирались делать, но Руперт с успехом подавливал желание не довести до конца все затею.
Карен, запыхавшись, ввалилась в салон автомобиля.
–Ну, что? – спросил отец. – Все в силе? Он позвонил?
–Да, – переводя дыхание, ответила Карен. – Едем в больницу.
Отец надавил на педаль газа, и они помчались вперед. Свет от горящих окон домов сливался в сплошные линии от скорости. Светофоры не имели большого значения для отца с дочерью. Да и было, наверное, уже около четырех часов ночи, поэтому машин на улицах не попадалось. Погода была прекрасная: снег прекратил идти в первый раз за несколько дней, и это казалось таким непривычным событием. Карен вспоминала первый снежный день с Кимом, пока они ехали к месту назначения.
Стоуны быстро доехали до парка рядом с лечебницей и припарковались неподалеку. Нельзя было выдавать свое присутствие.
Карен с отцом прокрались сквозь деревья. Психиатрическая лечебница №7 почти не подавала признаки оживленности. Только одно окно в углу здания горело желтым свечением. Карен пригляделась.
В окне наспех собирала вещи Маргарет Боун. Она спешила к своему сыну, зная, что с ним приключилось несчастье. Руперт посмотрел на дочь и коротко кивнул, говоря этим, что она проделала большую работу, благодаря ее другу. Его лицо было серьезным до неузнаваемости. Губы сжались в тонкую линию, брови нахмурились, а в глазах была видна решительность. Стоуны собирались преступить закон.
Вскоре Марго выбежала из больницы, попутно напяливая шапку. Растрепанные волосы никак не хотели собираться в пучок и лезть под шапку. Забросив эту затею, она села в свою машину и громко стартовала, визжа шинами. Через мгновение ее уже не было видно.
Пора.
Карен с отцом выбежали из своего укрытия и помчались к калитке. Луна не озаряла город, а пряталась за тучами, поэтому их было почти что не видно. Темень.
Калитка, конечно же, была закрыта. Но Карен знала, что через нее перелезть очень даже возможно, припомнив свою первую встречу с узником психиатрической лечебницы. Руперт, в отличии от Сталлена, бесшумно приземлился на обратной стороне решетчатого забора. Теперь наступила очередь Карен.
Она грациозно подпрыгнула на горизонтальном железном пруте, который соединял вертикальные, схватилась рукой за пику, другой ногой зацепилась за верхнюю перегородку, ловко перевернулась и киношно приземлилась на одно колено. Отец поднял одну бровь и удивленно прошептал:
–Где ты этому научилась?
–У меня было много свободного времени, когда ты уезжал на работу, – одними губами прошептала дочь, довольно улыбаясь. Отец только покачал головой. Они продолжили двигаться к дверям лечебницы.
Из больницы раздался истошный крик.
***
Маргарет находилась в довольно сильном состоянии эйфории. После того, как Сталлен сбежал из больницы, ей урезали почти всю зарплату, а, когда медсестра его нашла, все вернулось на свои места. Где она только его не искала.
Марго обходила все больницы и морги (в надежде на то, что найдет беглеца в последних заведениях, она даже отправлялась в соседние города), обзвонила все полицейские участки и просила помочь, но ей либо не верили, либо ничего не предпринимали, либо обещали помочь в «скором» времени. Ей ничего не оставалось делать, кроме как расклеивать листовки с психопатом, моля граждан города о помощи. Но кто-то их содрал, и Марго могла поклясться, что это неспроста.
Она уже готова была опустить руки, но тут начался учебный год, и ее сын упомянул, что его одноклассница завела нового знакомого, и по ее словам ему было «немного больше, чем сорок пять». Он вообще очень часто говорил о ней, этой Карен Стоун. Она заинтересовалась.
Тогда она начала слежку. Узнав адрес девочки, она каждый день подъезжала на своем красном седане к подъезду ее дома. И вот однажды он появился. Весь такой счастливый и свободный, что Марго даже сморщилась от презрения. Рядом с ним она заметила…
Так вот, кем была эта Карен Стоун! Так вот, почему она показалась ей знакомой, когда впервые увидела ее тогда, у больницы. Сразу в мозгу злорадно промелькнуло: «Лгунья. Соврала, что не знает ничего о сбежавшем пациенте, перед полицией! Уму непостижимо!»
Она подъезжала к подъезду еще несколько дней подряд и, когда заметила, что все жители квартиры куда-то уехали, пробралась в квартиру, удостоверилась в том, что психопат вернется сюда, позвонила в полицию и сообщила обо всем. Копы на этот раз приехали незамедлительно. Так и произошло задержание сбежавшего пациента.
Она была горда собой. Сейчас ее гордость раздувала Марго до размеров воздушного шара. Она проделала такую огромную работу самостоятельно! Наконец-то судьба повернулась к ней лицом, а не… спиной.
В кармане куртки завибрировал телефон. Маргарет Боун очнулась от блаженных мечтаний о счастливом будущем и наслаждения от совершенного поступка. Сталлен сидел тихо в своей палате с того времени, как только оказался за входной дверью лечебницы. Это еще один положительный момент. Он даже не сопротивлялся!
Марго раздражительно трясла куртку в поисках дырки кармана и, в конце концов, нашла ее. На экране мобильника тускло светилась надпись «Дом». Ланс? Странно. Просто так он бы не позвонил.
–Ма, меня сейчас чуть не сбил грузовик, – донеслось из трубки. Марго прикрыла рот руками. Воспоминания нахлынули в ее мозг, и остальную часть пути домой она практически не помнила. Знала только, что безумно долго собиралась из-за того, что руки очень сильно дрожали. Материнский инстинкт – сильная штука. Наконец, встревоженная Марго схватила куртку и побежала к машине, после чего мчалась к дому, как сумасшедшая.
Улицы мелькали, проносясь мимо седана Марго. В голове запищал подозрительный голосок: «Зачем Ланс в такую темень вышел на улицу? О чем он только думал? Надеюсь, с ним все в порядке». Марго успокаивала себя мыслью о том, что он позвонил ей самостоятельно, а не с помощью услуг медсестры какой-нибудь поликлиники. Значит, с ним все более-менее в порядке. «И почему это произошло так скоро после того, как Сталлен наконец-то был пойман? Это чтобы жизнь медом не казалась, да?» – спросила она мысленно у кого-то еще. Этот кто-то, по ее мнению,
- Четырнадцать красных избушек - Андрей Платонов - Русская классическая проза
- И в горе, и в радости - Мег Мэйсон - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Однажды, в давние времена… - Сиратори Каору - Исторические любовные романы / Русская классическая проза
- Незапертая дверь - Мария Метлицкая - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Записки старого студента - Игнатий Потапенко - Русская классическая проза
- Человек в углу - Вячеслав Пьецух - Русская классическая проза
- Тряпичник - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Мужчина с чемоданом - Анастасия Шиллер - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Конь ветра - Илья Сергеевич Елисеев - Русское фэнтези / Русская классическая проза / Фэнтези
- Вокзал, перрон. Елка с баранками - Сергей Семенович Монастырский - Русская классическая проза