Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Арчи?! О, конечно… Письмо? Вы могли бы заехать ко мне?
— Когда это будет удобно?
— Да хотя бы сейчас. У меня день отдыха.
Положив трубку, Снежина отчетливо вспомнила то далекое лето… Пламен Бончев, кажется, давно живет в Америке. Белокурая царственная Лара… Она была здорово влюблена… И русская певица, и американец, так страстно шептавший Снежине про то, что скоро завладеет миллионами и заберет ее…
Они были полны сил, желаний, надежд и влюбленности и так же безудержно веселы, как компания, высыпавшая на лужайку. Завтрак окончен, похоже, они решили совершить конную прогулку и сейчас спорят насчет лошадей. Кеннет с тоской поглядывает на Софи, главный араб явно настороже, Кери подкалывает Пауля, а тот злится и предлагает арабам какое-то пари. Софи разбивает руки спорщиков, Кери хохочет, держась за живот. Снежина улыбнулась с легкой грустью. Все-таки молодость — это нечто совершенно особенное.
Глава 8
Голос графини Сиду понравился. Низкий и в то же время — гибкий, мягко модулированный. Приятный акцент и природное кокетство, вполне уместное у красивых женщин, пусть даже пожилых.
Взяв напрокат в Мюнхене приличный «BMW» и проследив маршрут по карте, Сид двинулся в путь. Чудак этот Арчи! Выслушав рассказ Сида о встрече с Анжелой, он и не подумал отступать. Лишь чертыхнулся, принял лишнюю порцию «бурбона» и вздохнул:
— Придется слетать в Германию, парень. У тебя ведь там была дама сердца?
— Грета? Фу… Я и думать о ней забыл. Кроме того, Гамбург на севере, а Мюнхен — на юге. Вряд ли мне угрожает встреча с этой особой.
— На всякий случай поглядывай на книжные прилавки. Возможно, милая дама уже толкнула твой роман под своим именем.
— Я его сжег и уничтожил дискету.
— Но компьютер же ты явно не почистил. — Арчи издевался.
Сид не нашел нужным обсуждать неприятную тему. Идея путешествия в Германию за чужой счет его вполне устраивала. И уж если Келвин так швыряет деньги на поиски пленки, значит, верит в свой клад. А если здесь имеет место оригинальное помешательство, то Сидней Кларк в нем никак не повинен.
Свернув с шоссе на лесную дорогу, он долго петлял среди сосен, пока не уперся в солидную решетку из высоченных витых чугунных прутьев, увенчанных пиками. У ворот с внушительной вывеской: «Поместье Флоренштайн. Частное владение» имелась и каменная плита с выбитыми цифрами, как в музее. Нажав кнопку домофона и сообщив свое имя, путешественник услышал щелчок замка и легко открыл массивные створки. Миновав ворота, Сид выехал на асфальтированную дорогу, вьющуюся среди рощиц и полей. В лучах солнца ярко блестели скошенные крыши стеклянных теплиц, в белом цвету стояли заросли черемухи и, наверно, диких яблонь. А листва сияла такой яркой, почти прозрачной зеленью, что не запеть было нельзя. Сид промурлыкал несколько строк своего любимого блюза, написанного в период любовной горячки: «Я все равно буду жить, хоть умирал трижды. Я буду улыбаться тебе назло. Робкий, потерянный, маленький — я стану великаном… И возможно, тогда ты заплачешь…» Блюз не подходил к ритму движения автомобиля, плавно обтекающего петлистые повороты, да и к его вполне оптимистическому настроению. Тогда он вспомнил другую песню, написанную для Эмили в период расцвета чувств, рисования ее портретов, взаимных клятв и обещаний: «Не изменяйся, будь самой собой. Ты можешь быть собой, пока живешь. Когда же смерть разрушит образ твой, пусть будет кто-то на тебя похож». Слова Сид позаимствовал у Шекспира, музыку сочинил сам. Вполне веселенькая, жизнеутверждающая мелодия. Отбивая левой ладонью ритм, Сид изо всех сил старался подальше отодвинуть ранящие воспоминания, избавиться от них, навсегда растворить в прошлом. Это было совсем нелегко — петь о ней и не вспоминать. Но ведь когда-то надо научиться делать это! Сид решил продержаться до первого поворота. И продержался!
Выехав из-за кленовой рощицы — прозрачно-зеленой, полной весеннего пряного духа, он увидел замок. Четырехэтажный дом с башенками по углам, высокими окнами и множеством лепных украшений стоял на холме, окруженный огромными деревьями, а за ними синела гладь озера.
— Неслабо устроилась болгарка! Понятно… Вот он где, его клад! Эх, бедный Арчи… — Сид мысленно прикинул стоимость поместья и вздохнул — золотые слитки явно пригодились расторопной красавице.
Затем он увидел пятерых наездников, скачущих через луг. Один из них смахивал на женщину, а двое — на бедуинов в развевающихся платках. Они неслись к реке, бегущей за холмом, вдруг осадили коней, столпились и вновь продолжили скачку. Лишь один вороной конь, отливающий медным блеском, отделившись от остальных, понесся к шоссе. Скоро Сид различил фигурку наездницы и развевающуюся гриву ее черных волос. Сделав вираж под самым носом «BMW», так, что конь заржал, взвившись на дыбы, всадница ускакала в сторону замка. Да, здесь проводили время совсем неплохо.
Сид мельком глянул на себя в зеркальце над стеклом. Он тщательно побрился и даже надел легкий летний костюм с галстуком — ненавистнейшая форма одежды. Омерзительная рожа богатенького мажора: глянцевый лоск прилизанных черных волос, томные ресницы, пухлый рот, выдающий сластолюбие и пресыщенность. Вот что может сделать с обычным придурком старательное бритье, расческа и выпендрежный прикид. Официальный визит, хоть и в два часа пополудни, требовал соблюдения формальностей. Арчи написал женщине, которой он предлагал руку и сердце, всего несколько слов, упаковал в салоне с превеликим изяществом дурацкий сувенир — отполированный спил дерева с выжженным пейзажем — пальма на берегу моря и надписью по-русски: Крым, 1972 год. Он уверял, что сберег деревяшку с тех самых пор. Старикан явно любил красиво приврать. Вот и сейчас вовсе не известно, сколь благосклонно отнесется к сыну бывшего поклонника графиня. Да был ли вообще между ними столь дорогой сердцу Арчи флирт? По данным Келвина, дама имеет взрослую дочь. «Не от меня», — категорично добавил он. Любопытно все же, трахнул ли Арчи королеву красоты и сколь приятным остался в ее воспоминаниях сей факт?
Сид подъехал к центральному подъезду замка, вышел из автомобиля и огляделся.
— Вы нелюбезны, мистер Келвин! — прозвучал за спиной насмешливый голос. — Едва не задавили меня на дороге, а теперь сделали вид, что не заметили! — Бурно дыша, перед ним стояла та самая всадница: замшевые рыжие бриджи, белая рубаха, схваченный изумрудным шарфом на макушке хвост, темный румянец на крепких, изящно очерченных скулах, полуоткрытые пухлые губы… Красотка, и прекрасно знает это.
— Я бы не посмел задавить вас. И тем более — не заметить. Это невозможно, — серьезно заявил Сид. И представился: — Сидней Кларк. По отцу — Келвин. Дело в том…
— Ах, мне вовсе нет дела, с кем заключала брак ваша мама. А моя просила встретить вас и проводить в салон. Софи, — представилась она, уже поднимаясь по широкой лестнице к центральному входу. Миновав вестибюль, Сид пронесся вслед за девушкой по анфиладе музейных залов с обилием бронзы, зеркал и хрусталя.
— Ма! Я доставила гостя. — Сделав шутливый книксен, Софи направилась к двери. — А теперь простите. Я вынуждена вас оставить. — Она исчезла.
— Присаживайтесь. Хотите что-нибудь выпить? — Стройная темноволосая женщина, как две капли воды похожая на другую, только что убежавшую, сделала плавный царственный жест. Жест очерчивал кресла, диваны возле кофейного столика и бар с вереницей хрустальных графинов, фужеров, рюмок.
— Спасибо. Я позавтракал в отеле яичницей с беконом и теперь страдаю от жажды.
— Хотите мой фирменный коктейль? Вы не против «кампари»?
— Из ваших рук, графиня, я принял бы даже яд.
Они рассмеялись. Сид с облегчением опустился в удобное кресло. Арчи не ошибся: Снежина была и осталась милейшей женщиной.
— Вы не пробовали играть на сцене? — Поставив на столик бокалы для себя и гостя, графиня села напротив.
— Пробовал. Получилось скверно. Я вообще многое пробовал — и рисовал, и пел. Даже танцевал… — Сид поморщился. — Противные воспоминания.
— Я думала, вам свело челюсть от моего коктейля… В вашем возрасте не может быть противных воспоминаний. Тяжелых — допустим. Лишь потеря близких может ранить нас, пока мы юны. Все остальное, причинившее боль, стоит поскорее выкинуть из головы. Поверьте, настоящие бури еще впереди.
Сидней поднял на нее злые глаза, борясь с искушением. Его так и подмывало выпалить этой благополучной, холеной даме: «А если бы ты осиротела в семь, если тебя подставлял собственный дядя, а человек, спасший от самоубийства, пытался изнасиловать?.. Это тоже не стоит считать мерзкими воспоминаниями? И так легко выкинуть из головы?» Но он промолчал, стиснув зубы. Заметив это, Снежина поспешила исправить оплошность:
— Простите, Сидней… Кажется, я влезла, куда не следует. У меня была лишь одна тяжелая потеря — я очень рано овдовела. Но вскоре судьба засыпала меня подарками. Как видите — жаловаться мне грех. Софи — славная девочка. У меня любящий, совершенно безупречный муж, давший мне титул и состояние, и сын-школьник. Голубоглазый неженка, плачущий от оцарапанного пальца или подбитого кем-то птенца.
- Кофе с молоком - Лана Балашина - Детектив
- Алиби для красавицы - Наталья Александрова - Детектив
- Фикс - Дэвид Балдаччи - Детектив
- Занавес упал - Дмитрий Видинеев - Детектив
- Шустрое ребро Адама - Дарья Калинина - Детектив
- Между нами, девочками - Марина Серова - Детектив
- Бес в ребро - Марина Серова - Детектив
- Хороший день, чтобы воскреснуть - Влада Ольховская - Детектив
- Призрак с хорошей родословной - Дарья Калинина - Детектив
- Джентльмены и профессионалы - Эрнест Хорнунг - Детектив