Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказка небес - Вольф Белов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 65

К ним подошел Керимиз.

– Да, разбойники часто похищают детей, – сокрушенно произнес он. – Очень жаль. Сочувствую тебе парень.

– Дай мне коня, Керимиз, – попросил Барс. – Я догоню их и верну Литину.

– Ты ничего не сможешь сделать, – возразил предводитель каравана. – Разбойники увезли твою сестру в свое логово, если ты отправишься туда, тебя убьют.

– И все же я попробую, – настаивал Барс. – Она столько раз выручала меня из беды, я не могу ее бросить. Дай мне коня, Керимиз. Я готов отдать тебе за это все, вплоть до рубашки, только помоги.

– Твоя рубашка мне не нужна, – произнес Керимиз. – Бери коня, парень, и пусть удача сопутствует тебе.

– Благодарю тебя, Керимиз. Я не забуду твою доброту.

Предводитель каравана сам выбрал для Барса одного из лучших скакунов. Попрощавшись с караванщиками, юноша направился в горы, окутанные тьмой.

ГЛАВА ПЯТАЯ

ВОЛШЕБНЫЙ КОВЕР

Дробный стук копыт гулким эхом отражался от скал тесного ущелья. Утомленный погоней и бессонной ночью Барс задремал, выпустив поводья из рук. Жеребец самостоятельно выбирал путь и неспешно нес своего седока в глубь гор. Но понемногу он сбавил шаг, а вскоре и вовсе остановился. Склонив голову, жеребец принялся выщипывать траву, пробивавшуюся местами меж камней.

Покачнувшись, Барс едва не вывалился из седла – это привело его в чувство. Он помотал головой, прогоняя дремоту, протер глаза и огляделся. Несложно было понять, что его попытки напасть на след ночных грабителей оказались тщетны. Более того, Барс уже не знал, где находится сам. Ночные поиски привели к тому, что юноша безнадежно заблудился в горных ущельях, невозможно было даже определить стороны света – ровная пелена облаков надежно скрывала солнце.

Услышав стук копыт, Барс насторожился. Спешившись, он завел коня в расщелину между скал и на всякий случай обнажил меч. Однако вскоре тревога сменилась удивлением – через ущелье верхом на своем ослике ехал старый Дата. Подождав, пока старик поравняется с ним, Барс вышел из своего укрытия и спросил:

– Что ты делаешь здесь, почтенный старец?

Старик вздрогнул от неожиданности, но узнав юношу, облегченно вздохнул.

– Ну и напугал же ты меня, – произнес он. – Не шути так больше. Я старый человек, у меня слабое сердце.

– Извини, Дата. Но что заставило тебя покинуть караван Керимиза и отправиться в эти горы?

– Я проверил свое добро и оказалось, что ночные воры украли мой сундук, – ответил старик. – Я должен вернуть его.

Барс не смог сдержать улыбку.

– Как же ты, старый человек, собираешься отобрать свой сундук у банды головорезов?

– Сие мне и самому пока неведомо. Но я не могу поступить иначе и целиком полагаюсь на волю судьбы. Ты ведь тоже не знаешь, как попасть в Черную башню, однако отправился к Заоблачным горам.

– Это верно, – рассмеялся Барс. – Вижу, мы подходящая компания друг для друга. Что ж, поехали вместе. Надеюсь, ты лучше меня знаешь где искать логово разбойников.

Барс вывел коня из укрытия и вскочил в седло.

– Ты избрал верный путь, юноша, – одобрил Дата. – Разбойники всегда предпочитают отсиживаться в пещерах в самой глубине гор, там они прячут награбленное добро. Это ущелье выведет нас на нужную дорогу.

Барс предпочел не объяснять спутнику, что этот путь избрал вовсе не он, а его жеребец. Было стыдно признаться, что отправившись в погоню, уснул прямо в седле.

Путники продолжили свой путь. Резво перебирая копытцами, серый ослик ничуть не отставал от буланого жеребца.

– Что такого ценного было в твоем сундуке, что ты готов пожертвовать собой ради него? – поинтересовался Барс.

– В нем находится реликвия Поднебесной, – ответил Дата. – И она принадлежит моему царевичу. Я должен вернуть ее.

– Но что это за вещь? – спросил юноша.

– Ковер.

– Ковер?! – изумленно воскликнул Барс. – Такие волнения из-за простого клочка шерсти?!

– Ты ничего не понимаешь, – проворчал Дата. – Это не простой ковер. Его соткала своими руками покойная мать царевича Харата и завещала своему сыну. Он должен принадлежать только царевичу и никому другому. И уж тем более не каким-то бандитам. Я верну моему господину его наследство, где бы он ни был.

– Прошло уже много лет с тех пор, как пропал твой царевич, а ты все так же предан ему, – с уважением заметил Барс. – Наверное, твой воспитанник будет рад получить посмертный дар своей матушки. Но зачем же ты всюду таскаешь ковер за собой? Оставшись в Поднебесной, он был бы в большей безопасности и сохранности.

– Ковер поможет моему царевичу вернуться в Поднебесную, где его ждет трон, – ответил Дата.

– Каким образом? – полюбопытствовал юноша.

– Он волшебный. Покойная царица, которая знала кое-какой толк в белой магии, вплела в ковер прядь собственных волос и наложила на него заклятие. Ковер может летать.

– Что?! – изумленно воскликнул Барс.

Он натянул поводья, Дата тоже придержал своего ослика.

– И ты молчал об этом всю дорогу! – вскричал юноша. – Я давно уже мог бы быть в Черной башне и спасти Милану!

– Уж не думаешь ли ты, что я позволю тебе воспользоваться ковром царевича? – недовольно проворчал старик. – Он принадлежит только моему господину и никто более не будет владеть волшебным ковром.

– Я и не требую, чтобы ты подарил мне ковер, – ответил Барс. – Но разве так уж трудно помочь человеку, если это в твоих силах? Я прошу тебя лишь о небольшой услуге. Когда мы найдем разбойников и отобьем у них Литину и твой ковер, доставь нас к Черной башне, только и всего. Оттуда мы выберемся своими силами.

– Нет, – отрезал Дата.

– Ты был так добр к нам с Литиной во время пути, я не ожидал от тебя такого равнодушия, – разочарованно произнес Барс.

– Поверь мне, юноша, я очень сочувствую твоей беде, но я поклялся покойной царице в день ее смерти, что буду беречь ковер до совершеннолетия царевича Харата и до той поры никому не позволю воспользоваться ее даром сыну. Я не могу нарушить свою клятву. Ты хороший парень и я хотел бы помочь тебе. Но даже если бы я позволил тебе воспользоваться ковром, ты все равно не смог бы этого сделать.

– Почему? – спросил Барс.

– Царица умерла, не успев никому открыть свой секрет. Никто не знает, как заставить ковер летать.

– Тогда какой прок от него твоему царевичу?

– Мне остается лишь надеяться, что мой господин сумеет поднять в воздух дар своей матушки и на нем вернется в Поднебесную.

– Если ты позволишь, Дата, я все же хотел бы взглянуть на этот чудо-ковер, – попросил Барс.

– Для этого нужно сначала найти разбойников, – ответил старик.

– Так поехали быстрее!

Копыта вновь зацокали по камням, жеребец и ослик понесли своих седоков по ущелью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказка небес - Вольф Белов бесплатно.

Оставить комментарий