Рейтинговые книги
Читем онлайн Скрытые намерения - Майк Омер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 101
class="p1">– Моя дочь ходит в эту школу.

Эстрада нахмурился еще сильнее.

– С ней все в порядке?

По словам миссис Прэтчетт, вроде бы да. Но сердце Эбби по-прежнему царапал подспудный страх, который мог рассеяться лишь тогда, когда она увидела бы свою дочь собственными глазами. И вопрос Эстрады лишь усилил этот страх, нарушив ее деловой настрой.

– Гм… да. – Она быстро заморгала. – Почти всех детей вывели, не хватает лишь четверых. У меня есть их имена.

– Но, насколько я понимаю, они не в заложниках?

– Нет. Нам известно о трех заложниках – все они сотрудники школьного персонала.

– Откуда сведения о заложниках?

– Мне удалось уговорить захватчиков на несколько секунд передать трубку директору.

Эстрада поднял бровь.

– Хорошая работа… А мы сами можем с ними связаться?

– Телефон, по которому мы общались, выключен, а ни на один другой номер они не отвечают. У меня при себе мобильник замдиректора. Я ожидаю, что скоро они попытаются нам позвонить.

– Хорошо. – Он посмотрел на часы. – Сейчас десять сорок семь. Я хочу, чтобы ровно в одиннадцать десять вы были в командном центре для инструктажа. На данный момент руководство переговорами возлагаю на вас. Подготовьте свою группу.

– Сделаем.

– Я не хочу, чтобы все это закончилось штурмом школы группой захвата, лейтенант.

Эбби сглотнула.

– Я тоже.

– Хорошо. И я не хочу видеть вас здесь без бронежилета. И своим передайте. Чтоб все были в жилетах.

– Поняла.

Она вернулась к фургону группы переговорщиков, который только что припарковался у тротуара. Уилл выпрыгнул из-за руля.

– Эбби, а Сэм…

– С Сэм все в порядке. – Она отогнала охватившее ее беспокойство прочь. Нужно было сосредоточиться. – У нас не так много времени, и нужно поскорей приступить к работе. Эстрада руководит операцией в целом; я отвечаю за переговоры.

– Ладно, – сказал Уилл, показывая на фургон. – Тамми уже собирает информацию на этих людей.

– Я хочу, чтобы…

Тут в кармане у нее зазвонил телефон. Мобильный замдиректора. Эбби подняла палец, приказывая Уиллу подождать, и достала его. Номер, высветившийся на экране, не опознался. Это мог быть один из захватчиков, звонивший со своего мобильника.

Она сделала глубокий вдох и ответила.

– Алло?

– Миссис Прэтчетт? – Голос был женским, высоким, на грани истерики. – Это Лорна, мать Пенни Смит! Она учится в десятом классе. Я слышала, что в школе была стрельба. С Пенни все в порядке? Она не отвечает на звонки.

– Лорна, это лейтенант Маллен, – ответила Эбби. – Миссис Прэтчетт сейчас занята, но с вашей дочерью все должно быть в порядке. Я сейчас не могу занимать эту линию…

– Могу я поговорить с ней? И в самом деле была стрельба? Кто-нибудь пострадал?

Эбби подошла к задней части фургона и забралась внутрь, пройдя на свое знакомое рабочее место. К одной из стенок в задней части кузова была прикреплена огромная белая доска, на которой офицер[11] Тамми Саммерс уже что-то писала. В дальнем конце стоял письменный стол с двумя телефонами и радиостанцией.

– Лорна… как вы узнали об этом?

– Это было в родительском чате. Можно мне, пожалуйста, поговорить с Пенни? Всего несколько секунд. Почему она не отвечает на звонки?

Эбби помассировала лоб. Если это было в родительском чате, то все родители, скорей всего, будут пытаться позвонить кому-нибудь, кто мог бы рассказать им, что происходит. Этот телефон будет звонить без остановки. А ей требовалось держать эту линию свободной.

Поманив к себе Уилла, она попросила:

– Позови Карвера. Он снаружи.

– Алло? – продолжала Лорна. – Вы здесь?

– Простите, я должна повесить трубку.

Закончив разговор, Эбби повернулась к Тамми. Вид у молодой сотрудницы был необычайно бледный.

– Ты в порядке?

Тамми сглотнула.

– Да. Я начала готовить доску для переговоров, еще пока мы ехали. А зря. Меня немного укачало.

Эбби знала, каково это, – сама несколько лет назад как-то попыталась это проделать, и ее чуть не вырвало, когда они прибыли на место.

Она оглядела доску, все еще в основном пустую. Через час или два та будет сплошь исписана, а весь фургон пропахнет чернилами маркера.

– Я тут распечатала кое-какую информацию об этих Стражах, – продолжала Тамми, протягивая ей стопку листков. – Мы пока не знаем, являются ли эти люди Стражами, но на данный момент это вполне разумное предположение.

– Я хочу знать, со сколькими людьми мы имеем дело, – сказала Эбби, просматривая текст. – Кто-то из детей или учителей наверняка их видел.

Задние двери открылись, и внутрь в сопровождении Уилла забрался Карвер.

– Эй, я был тебе нужен? – спросил он.

– Ты сейчас чем-нибудь занят? – спросила Эбби.

– Нет, это не моя территория. Они попросили меня задержаться, чтобы дать показания.

– Можешь сделать доброе дело? Покажи офицеру Саммерс, где находятся учителя и ученики. И пока вы там, попроси замдиректора, чтобы та связалась с каждым из родителей и проинформировала их. Я не могу допустить, чтобы они звонили сюда. – Она поколебалась, чувствуя, как сердце вновь наливается тяжестью. – И не мог бы ты попросить Сэм, чтобы она мне позвонила? Хочу услышать ее голос.

– Конечно, без проблем.

Эбби перевела взгляд на Тамми.

– Возьми показания у всех, кто хоть что-нибудь видел. Описания, все, что захватчики могли сказать или сделать, – сама знаешь, как это делается.

Тамми заодно могла подышать свежим воздухом, выполняя это поручение. Эбби не хотела, чтобы ее сотрудницу стошнило внутри фургона. Судя по выражению облегчения на лице Тамми, подобная мысль явно пришла в голову и ей.

Зазвонил телефон Эбби. Она взглянула на дисплей. Стив. Вот черт… Подняв от него взгляд, она сказала Тамми:

– Дай мне знать, как только у тебя появится что-нибудь стоящее.

Тамми кивнула и двинулась вслед за Карвером к выходу. Глубоко вздохнув, Эбби ответила на звонок.

– Стив?

– Эбби… – Голос у него был напряженным, паническим. – Мне только что звонила мать Дебры, одноклассницы Сэм, – в их школе произошел инцидент со стрельбой. Ты знаешь каких-нибудь…

– Я как раз в этой школе. Мы все еще изучаем обстановку.

– Я пытался дозвониться до Сэм, но звонок переключился на голосовую почту. С ней все в порядке?

Уже третий раз за десять минут у нее спрашивали, в порядке ли Сэм. Но в устах Стива это прозвучало намного хуже. Да, Стив был никудышным мужем, но он был хорошим отцом. И в его голосе Эбби услышала свой собственный гложущий душу страх. Она тоже уже несколько раз пыталась дозвониться до Сэм, но каждый раз попадала на голосовую почту. Эбби продолжала напоминать себе, что дочь наверняка выключила свой телефон на время урока, а в суматохе после стрельбы, должно быть, просто забыла его включить.

– С Сэм все в порядке, – сказала она. – Замдиректора школы сказала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скрытые намерения - Майк Омер бесплатно.

Оставить комментарий