Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Такого с ним не бывало, — убежденно сказал Джефри. — Он намеревался лишь перенести нас в укромное место.
Род медленно улыбнулся.
— Умница. И выбрал неплохое, не так ли?
— Да, — вздрогнул Магнус. — Я испытывал немалое облегчение, покинув это место.
— Но откуда у тебя такая уверенность? — спросил Род у Джефри.
— Потому что мы пытались вытащить его, а он не шел.
Род деликатно заметил:
— Это было немного рискованно, не так ли?
— Нет. Мы стремились притащить его к маме.
Глаза у Гвен сверкнули. Род взглянул на нее, и содрогнувшись, снова повернулся к мальчикам.
— Именно это и отправило нас в Лимб?
— Куда? — нахмурился Магнус. — А! Ты говоришь о Бездне!
Роду не понравился легкомысленный тон, которым он говорил об этом.
— Ты уже бывал там, не так ли?
Магнус уловил его настроение и объяснил.
— Нет, не так часто... Просто дело в том, что...
— С чарами иногда выходят накладки, папа, — объяснил Джефри, — ты, безусловно, должен понимать это.
— Вот потому-то, — жестко сказал Род, — вам и полагалось подождать, пока сможет проследить мама.
— Она проглядела, в первый раз.
— В первый... раз?
— Мир, муж, — коснулась его руки Гвен, — это не столь опасно.
— Да, — быстро поддержал Магнус. — Когда прибываешь в то место, надо только подумать о том, где желаешь быть, и хоп! Ты и впрямь там!
— Постараюсь запомнить, — мрачно пообещал Род. Он заметил, что Корделия сумела придержать язык, но выглядела зеленной от зависти. Он взял ее за руку, и она пожала ему руку в ответ. — Так, — обратился он к Джефри, — как же мы очутились в Лимбе на этот раз?
— Да потому, что мы желали перенести его к маме, а он упирался.
— Значит вы пытались отправить его к маме, а он хотел остаться, и потому...
— Мы отправились в никуда, — кивнул Джефри. — Тут я увидел, что нам не победить, и поэтому стал искать безопасное место.
— А что оказалось сложным? — нахмурился Род. — Я думал, вам нужно было только мысленно направиться домой!
— Нам понадобилась некоторая помощь, — признал Джефри и, протянув руку, хлопнул по плечу трехлетнего братишку. — Вот он мысленно следовал за нами, куда б мы не отправлялись. Мне потребовалось лишь окликнуть его, и он помог вытянуть нас и показал нам дорогу домой.
— Да... — взгляд Рода устремился к младшему сыну, — у него есть в этом деле какой-то опыт.
Грегори глядел с полнейшим непониманием.
— Правда, он этого не помнит, — объяснил Род, — потому что в то время одиннадцатимесячным младенцем. Но вот вы здесь в безопасности и все вместе — хвала небесам! — Он сгреб их всех в объятия и сжал. Они притворно закричали от страха, и Род расслабил руки. — Теперь вы можете отправиться домой.
Они испустили такой вопль, что он, должно быть, разбудил жителей деревень намного миль вокруг.
— Нет, папа, не так скоро!
— Все только-только становится забавным!
— Мы не готовы, папа!
— Все самое интересное достается мальчикам, — надулась Корделия.
Джефри посмотрел Роду прямо в глаза.
— Никакой опасности нет, папа.
— Никакой опасности нет! — взорвался Род. — Вы видели чародея-диссидента, сыплющего в вашем направлении пушечными ядрами, и ты говоришь, что нет никакой опасности? Вы видели мага-монстра, пытающегося наколдовать вам в тела куски скал, а ты говоришь мне, что это неопасно? Вы видели колдуна-уголовника, прямиком из темницы, швыряющего в вас камни, а ты говоришь мне что это нормально?
— Но мы же целы, — развел руками Магнус, — ничего кроме нескольких синяков.
— Случайность! Чистейшая, капризная удача! Вам просто повезло, что тот колдун оказался паршивым стрелком!
— И все же мы превосходим его в численности, папа!
— А он превосходит вас в весе! И это лишь человеческая опасность! А что будет, когда вы в другой раз будете перетягивать канат с одним из этих колдунов-практикантов? Вы же могли застрять в той бездне без возможности попасть домой!
— Не могли, папа! — возразил Джефри. — Как я сказал, надо только подумать о...
— Да, если у вас есть в качестве подстраховки кто-то, настроенный на вас!
— Но Грегори...
— Меня это не пугает, папа, — воскликнул трехлетний мальчуган, — мне приятно то серое место! Оно успокаивает и...
— Заставляет тебя чувствовать себя по-домашнему? — Род ощутил легкий укол вины. — Оно и понятно, твой дух провел там много времени в поисках, когда ты был младенцем и пытался выяснить, куда делись мы с мамой.
— Раз ты так говоришь, то значит так. Следовательно, я-то знаю дорогу. И никакой настоящей опас...
— А я говорю нет! — Прорычал Род стукнув кулаком по дерну. Предплечье даже заболело, но ярость подавила эту боль. — Вы что, черт возьми, делаете, отцу дерзить вздумали! — Он схватил Магнуса за шиворот и рывком придвинул лицо мальчика к своему. — Ты думаешь, что становишься большим, да? Ну, так позволь мне сообщить тебе, ты никогда не будешь достаточно взрослым, чтобы спорить со мной! — Он отбросил Магнуса назад и резко развернулся схватить Джефри. Шестилетний мальчуган увернулся, автоматически вскидывая руку, чтобы блокировать захват, и сумел отбить в сторону руку Рода.
Род замер, с глазами, вылезающими из орбит. Уставился на мальчика, белый от ярости, с сузившимися ноздрями.
Джефри отшатнулся.
— Папа, я не хотел...
— Я знаю, чего ты хотел! — Род широким шагом двинулся вперед. — Я хорошо знаю, что ты...
Но он наткнулся на что-то. Глаза Гвен смотрели прямо в него. Голос ее пробуравился сквозь его ярость, монотонный, требующий.
— Выйди! Я знаю тебя, Род Гэллоуглас, урожденный Родни д'Арман. Я знаю тебя, как моего возлюбленного и мужа, знаю, что ты тут, под этой одолевающей тебя свирепостью. Выйди, Род Гэллоуглас! Не давай этой скорлупе гнева овладеть тобой и покорить тебя. Ты всегда был заботливым мужем и нежным отцом моим детям. Ты из Грамария, а не из Тур-Хлиса! Ты мое сокровище, а мои дети — твои драгоценности! Муж, воротись! Выйди ко мне, Род Гэллоуглас!
Род уставился на нее, ярость вздымала все выше, но сдерживалась правдой ее слов. Злые чары... Он содрогнулся, и его ярость распалась в щепки и угасла. Он обмяк, ноги его на миг подкосились, и он споткнулся — рядом очутился Магнус, подставив плечо под отцовскую руку, глядя на Рода со страхом и озабоченностью.
Беспокойство за безопасность отца — даже после того, как Род проявил такую жестокость! Этот сын мог не только простить, он мог бросится на помощь! Раскаяние атаковало душевными муками, и сделало его суровым. Он восстановил равновесие и встал.
— Спасибо. — Но крепко стиснул плечо мальчика.
Магнус поморщился от боли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- «Если», 1996 № 01 - Кристофер Сташефф - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Джек Ричер, или Поле смерти - Ли Чайлд - Научная Фантастика
- «Если», 2005 № 12 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Падающего толкни - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика
- Комитет Правды - О. Палёк - Научная Фантастика
- Потолкуем малость? - Роберт Шекли - Научная Фантастика
- Всё лето в один день - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Забытая комната - Линкольн Чайлд - Научная Фантастика