Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма Минари (СИ) - Благородная Дама

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 90

— Я поеду к ним и попрошу помощи.

Ректор уронил голову на руки.

— Как я устал от вашей наивности. Ну, скажи мне, почему ты и другие студенты верите всей этой чуши о бедных угнетенных орках? — Он почти с жалостью посмотрел на меня. — Она поедет просить у них помощи! Да ты видела хоть одного орка в своей жизни, дурочка? Ты понимаешь, что это за твари? Тебе очень повезет, если тебя просто убьют, как только ты пересечешь границу!

У меня задрожали губы.

— Тогда я не знаю, что мне делать. — Прошептала я, закрыв лицо руками, чтобы он не видел выступивших слез.

Ректор встал, подошел ко мне, приподнял за плечи из кресла и обнял.

— Не плачь, — сдался он и погладил меня по голове, — я попробую написать своему другу. Он начальник пограничного гарнизона и иногда ему приходится допрашивать орков. Возможно, ему удастся что‑то узнать.

Глава 2

Арни Легоро вошел за Первым министром в открывшееся окно портала, чтобы в следующее мгновение выйти из него дома в кабинете отца.

— Ну что, балбес, проворонил девочку. — Насмешливо сказал Первый министр усаживаясь в кресло. — Три года в потолок плевал, вместо того чтобы вокруг оглядеться. А могла бы быть твоей.

— Не понимаю Ваши шутки, отец — я и эта оборванка? — Горделиво задрал подбородок Арни.

— Какие уж тут шутки, там такая аура, что и император бы не побрезговал.

— Вы это серьезно? — Не мог поверить Легоро.

— Серьезней некуда, а теперь уже поздно, жену он не отпустит.

— Отец, Вы ошибаетесь, она ему никто, просто очередная любовница.

— Я редко ошибаюсь, Арни, иначе не занимал бы такую должность. — Осадил его министр. — А насчет этой Минари — не думаю, на любовницу она не похожа. Нет, мой мальчик, с любовницами ауры не связывают.

— В смысле? — Опешил Арни. — Что значит, связывают ауры? Разве это возможно? никогда о таком не слышал.

— А вы такое в Академии не проходите, это уровень даже не магистра — оркская магия, на крови. Странно только, что ему пришлось на этой пойти. Связать две ауры можно только когда они за гранью, а это огромный риск, оттуда можно и не вернуться.

— ЧТО?! — Остолбенел младший Легоро и вдруг расхохотался от понимания. — Так вот, что на самом деле случилось. Это же ее он чуть не убил, а потом спас. В Академии до сих пор полно слухов, как ему это удалось. Тогда не удивительно, что она так бесится, она ж его терпеть не может.

— Даже так? — Министр на мгновение замер. — Хм, какие удивительные возможности открываются.

На пересдачу к Гильде нас собралось пятеро. Я, магичка с бытового, эльфийка с целительского и два погодника. Увидев меня магичка гордо задрала нос и отвернулась, а эльфийка наоборот заулыбалась.

— Привет, я Риэталь, я тебя вчера в столовой видела, когда ты этому выскочке Легоро сцену закатила. Молодец, а то он вконец зарвался.

— Привет, я Минари. — Поздоровалась я, но тему решила сменить. — Ты тоже к Гильде на пересдачу?

— Ага, — кивнула она, — а ты по какому кругу?

— Пока первому. — Удивилась я, а что обязательно будут другие?

— Несчастная. Еще раза три сюда придешь и то, если повезет. Гильде за один раз сдать невозможно. Я в пятый раз прихожу, а она все успокоиться не может — валит и валит.

— Понятно, значит сегодня можно особо не стараться?

— Тебе так точно.

— Прекрасный совет, Риэталь! — Раздался голос старой грымзы за спиной. — С таким подходом Вы еще не раз со мной встретитесь.

Риэталь затравленно обернулась.

— Простите, уважаемая госпожа метресса, я не хотела вас обидеть.

Гномка презрительно хмыкнула.

— Много чести на эльфов обижаться. И не надейтесь, что Ваша грубая лесть, как‑то повлияет на Вашу оценку, моя дорогая. Остальных это тоже касается. — Фыркнула она на меня.

Первыми вылетели погодники, успев перед этим отомстить, выцарапав на парте 'Гильда — девушка нашей мечты! Некроманты Лео и Бернард'. Потом дошла очередь до магички. К ней Гильда почти не цеплялась, но она сама себя завалила, когда ляпнула, что оранжевый топаз добывают в Драконьих скалах, а не в Хрустальных горах. Столь грубый промах потомственная гномка восприняла как личное оскорбление. Потом она долго и с наслаждением добивала провинившуюся Риэталь. Наконец, я осталась одна и, смирившись с новой отработкой, встала и пересела к ее столу.

— Хотите сказать, что готовы, госпожа Суок? Или приняв на веру слова этой двоечницы Риэталь, даже не попробуете пересдать?

— Отчего же, госпожа метресса Гильда. Я попробую. — Спокойно сказала я.

— Хм, хочу сразу предупредить, что мне глубоко плевать, какие там у Вас покровители.

— Не понимаю, на что Вы намекаете. — Задохнулась я от злости.

— Неужели?.. — Испытывающе посмотрела на меня Гильда. — Ну что ж, рада, если так. Так что же в теме прошлого урока показалось Вам столь скучным?..

Я вышла от Гильды и не могла поверить, что сдала эту чертову отработку. Даже стало неудобно перед Риэталь, которая ждала меня в коридоре.

— Ну что? Завалила?

— Нет. — Покачала я головой. — Даже больше ничего не спрашивала, кроме прошлой темы.

— Шутишь. Такого просто не бывает.

Я пожала плечами.

— Странно, что это на нее нашло?

Я промолчала. Не могла же я рассказать ей о намеках, сделанных Гильдой про покровителя.

— Ты сейчас куда?

— Домой, поздно уже.

— А на ужин не пойдешь?

Я отрицательно покачала головой. В столовой я теперь долго не появлюсь.

— Ты что Легоро боишься? — Удивилась она. — Брось. Ничего он тебе не сделает. Его самого нажухали так, что он дома ночевать стал. Пошли.

Я колебалась. Я так давно хотела с кем‑то подружиться и Риэталь мне очень нравилась.

— Ладно, пошли.

В столовой было полно студентов и стоило мне войти, как сразу десятки голов повернулись в мою сторону и после секундной паузы началось шушуканье.

— Держи голову выше. Они не должны чувствовать, что задевают тебя. — Посоветовала Риэталь и, взяв меня за руку, потянула к столу стоящему на границе между студенческой и преподавательской половиной.

— Это так на всякий случай, сказала она, скидывая плащ. Чтобы прихвостни некоторых губы не раскатывали.

Мы подошли к раздаточному столу и взяли по тарелке творога с чаем и по два яблока. Вернувшись, обнаружили, что за нашим столом сидят четыре боевика — по одному с каждой стороны от нас. Видимо близкое присутствие преподавателей не сильно их пугало.

— Дамам место. — Сидящий справа от моего места боевик привстал так, чтобы я могла пролезть и отвесил мне фиглярский поклон.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма Минари (СИ) - Благородная Дама бесплатно.
Похожие на Ведьма Минари (СИ) - Благородная Дама книги

Оставить комментарий