Рейтинговые книги
Читем онлайн Великолепный любовник - Кристина Брук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 67

– Очень, – признала Джорджи с трудом.

Она поняла, что ошибалась – у Вайолет не было видов на Пирса. Что ж. Прекрасные новости.

Вайолет накрутила локон на палец.

– С моими светлыми волосами и темными чертами Бэкенхема мы будем яркой парой, не так ли?

– Наверняка.

– И, конечно, Кловерли, – задумалась Вайолет. – Граф известен как талантливый управляющий.

– Правда, – Джорджи сомневалась, что Вайолет многое помнит об их поместье. Она никогда не проявляла интереса к имению, полагаясь на попечителей.

– В таком случае отец был бы также доволен браком, – добавила Вайолет, – думаю, поэтому он и завещал Кловерли мне.

Джорджи не могла вздохнуть. Не могла ответить. Если бы Вайолет хотела уничтожить ее, она не могла бы сказать ничего лучше. И все только хуже от того, что у сестры не было таких намерений.

– Думаю, ты права, – наконец сказала Вайолет, как будто Джорджи ответила. – Лорд Бэкенхем будет чудесным мужем. Пожалуй, я согласна поехать.

Вайолет обняла Джорджи.

– Спасибо за совет. Без твоей поддержки я бы никогда на это не согласилась. Я так возбуждена! Мне необходимо выспаться сегодня. Можно, я останусь с тобой?

Джорджи отнюдь не обрадовалась, но ответила:

– Конечно, родная, – и под предлогом необходимости задуть свечу вывернулась из объятий Вайолет.

Она лежала, вперев взгляд в балдахин над постелью, и дрожала всем телом.

Засыпая, Вайолет повторила:

– И ты правда не против?

Джорджи заставила себя ответить:

– Я буду рада увидеть, как ты выйдешь за такого мужчину.

– Если все пойдет по плану леди Арден, так и будет, – зевнула Вайолет.

Обе знали, леди Арден может быть непреклонна.

Глава 10

«Дорогая Лиззи,

Помнишь ли ты, как несчастна я была, что должна отправиться в Глостершир по семейным делам? Теперь же я совершенно счастлива и могу даже станцевать джигу, поскольку Он поедет со мной туда.

Можешь ли ты в это поверить? Несмотря на все Его обязанности, Он готов их оставить ради меня. Не знаю, как Он это сделает, но сказал мне, что найдет способ…»

Два месяца спустя…

Когда карета въехала в ворота поместья Бэкенхемов, сердце Джорджи забилось чаще, чем стучал дождь по крыше экипажа. Сжатые кулаки ее побелели от напряжения.

Как ее угораздило согласиться на это? Неужели она и правда думала, что выдержит, что сможет спокойно наблюдать, как эти леди – включая Вайолет – будут бороться за благосклонность Бэкенхема?

Интересно, что думает об этом сам граф. Другой мужчина наслаждался бы вниманием, но Маркус… Скорее всего, от такого обожания ему будет только неловко.

Мысль слегка взбодрила Джорджи, но она напомнила себе, что, несмотря на все его презрение к льстецам, он мужчина, а женщины могут быть чрезвычайно хитры и заставить кавалера чувствовать себя господином.

Но если он окажет предпочтение одной из леди? Хуже того: если он влюбится в одну из них? В Вайолет? Джорджи вздрогнула.

– Спасибо, что поехала со мной, – произнесла Вайолет где-то в тридцатый раз с момента их выезда. – Я гораздо лучше себя чувствую, зная, что ты здесь.

– Только ради тебя я решилась на это, – произнесла Джорджи, стараясь, чтобы тон был не слишком мрачным.

Если бы не внезапная паническая атака ее мачехи, она бы ногой не ступила в этот дом, отказалась участвовать в унизительном фарсе.

Как бы леди Арден ни пыталась оформить прием, все знали причину приглашений в имение Бэкенхемов. Граф Бэкенхем хотел жениться и выбрать невесту с максимальным комфортом. Свахи-матери проведут перед ним своих детей, словно скот на рынке.

Внезапная болезнь леди Блэк была очень некстати. Леди действительно заболела. Ничто меньшее, чем полная недееспособность, не могло заставить мачеху остаться. Возбуждение в ожидании приема, без сомнения, привело к последнему истерическому припадку. Доктор диагностировал нервное истощение и отправил леди Блэк на воды в Бат.

Зная, как глупо было бы ожидать быстрого выздоровления или проявления силы воли от мачехи, Джорджи предложила остаться, чтобы выхаживать ее. Вайолет тоже сказала, что не может оставить маменьку в таком состоянии.

Однако леди Блэк настояла, что забот жены ее брата и доктора Вильсона будет вполне достаточно. В конце концов, ее нервы уж точно не выдержали бы, если бы Вайолет упустила такую возможность.

И вот Джорджи здесь, готовится к дням изощренной пытки.

За огромными воротами из кованого железа начиналась длинная дубовая аллея к дому. Наконец, после последнего поворота, Уинфорд предстал их взгляду – монолит под низко нависшим небом.

Джорджи наклонилась вперед, выглянула в окно. Она думала, что особняк лишь казался ей величественным, но в действительности память скорее преуменьшала его масштабы.

Если Бэкенхем хотел привлечь внимание будущей графини, какую честь ей оказывают, он не мог придумать лучшего способа, чем пригласить кандидаток сюда. Какая женщина не хотела бы стать хозяйкой такого дома?

Джорджи была готова поклясться, что хозяйство отлажено как часы. Его сиятельство не позволил бы дому прийти в запустение, как его дед. Участок и внешнее убранство дома были тому свидетельством. Ухоженные сады и газоны были окружены лесами. Вьюнок на камнях фасада был аккуратно подрезан, окна блестели, дорожки посыпаны гравием.

– Боже, – сказала Вайолет, – дом больше, чем мне казалось. Странно, ведь я была ребенком, когда последний раз видела его.

Шесть лет назад Вайолет было двенадцать или около того. Помнит ли ее Бэкенхем? Вероятно, нет. Молодые люди редко обращают внимание на маленьких девочек.

– Ты должна посетить Кловерли, пока ты здесь, – напомнила ей Джорджи.

– Но ведь он сдан в аренду, – запротестовала Вайолет, – я не хочу навязывать себя жильцам.

– Ты должна написать им и попросить о встрече. А лучше попроси лорда Бэкенхема сопровождать тебя. Он более чем заинтересован в поместье, и этот визит сразу выделит тебя из остальных претенденток.

Вайолет широко распахнула глаза.

– Ты имеешь в виду, что он не будет сражен моей красотой и обаянием? Я должна заманивать его наследством? Какое разочарование!

Джорджи пристально взглянула в глаза Вайолет, блеск их успокоил ее. Видимо, ей только показалось, что в голосе сестры промелькнула циничная нотка.

– Конечно, он будет сражен, – ответила Джорджи, – но люди вроде Бэкенхема никогда не руководствуются исключительно своими порывами, Вайолет. С практической точки зрения, Кловерли – весьма мощный аргумент. Он хочет вернуть земли, потерянные дедом.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великолепный любовник - Кристина Брук бесплатно.
Похожие на Великолепный любовник - Кристина Брук книги

Оставить комментарий