Рейтинговые книги
Читем онлайн Имитация. Падение «Купидона» - Алекс Джиллиан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 86
жизни уже легенды ходят. Она или глупа, как пробка, или что-то принимает. Не понимаю, что женщины находят в таком отвратительном типе, как Кертис Морган. Грубый, пошлый, циничный, порочный, относящийся к противоположному полу, как к низшим существам, созданным для его удовольствия. Ни малейшего уважения даже к собственной матери. Старушка Меридит хоть и безумна, но на грубое отношение реагирует болезненно. Кертису нет дела ни до матери, ни до жены. Он думает только о своих прихотях и выгоде, и о прибыли, получаемой от теневой стороны бизнеса.

Никогда не забуду, как Кертис рассмеялся мне в лицо, когда я потребовала у него закрыть проект Купидон. Он даже слушать не стал мои доводы, насмешливо заявив, что я добьюсь его внимания только в одном случае, если залезу голая на его стол и раздвину ноги.

Такт в отношениях с женщинами Моргану не свойственен. Или же ему нравится унижать меня и доводить до ярости. Наверное, омерзительное предложение, поступившее от него в снисходительной форме, и стало причиной моего анонимного послания в министерство здравоохранения.

Глава 5

Чикаго. Две недели спустя

Джером

— Сэр, к вам мистер Морган. Я говорила, что у вас назначена встреча с клиентом через пять минут, но он настаивает, — заглянув в кабинет, виновато щебечет мой личный секретарь Анита Арчер. Я жестом прошу ее пропустить Логана. За неделю, что я отработал в центральном офисе Медеи, дядя появился впервые. Официально он все еще находится в отпуске, однако что-то его заставило явиться в офис в разгар рабочего дня.

Я откатываюсь назад вместе со стулом и не встаю, нарушая правила делового этикета, когда Логан проходит в мой просторный светлый офис.

— Чем обязан подобной чести? — небрежно интересуюсь, покручивая в пальцах неполноценной кисти остро заточенный карандаш, представляя, с каким бы удовольствием всадил его прямо в горло ублюдку. Из имеющихся у меня данных, полученных от Бернса, Фей Уокер имела личный контакт перед тем, как отправиться на Канары по фальшивым документам, только с одним человеком. С Логаном Морганом. И сомнений в том, что именно он заказал Кеннета Гранта с детьми, у меня нет. Почти нет. Мне все еще неясна роль Моро в многоходовой запутанной истории. Квентин мастер сложных игр. Он, как дьявол-искуситель, обещает то, что тебе нужно больше всего, и ты начинаешь доверять ему беспрекословно.

— Нехорошо, что я так и не поздравил своего племянника со свадьбой, — лицемерно улыбается незваный гость. Он выглядит дерьмово даже в костюме за несколько тысяч долларов. Вся его внутренняя мерзость накладывает отпечаток на черты лица, отражая на внешности гнилое содержимое.

— Ты мог прислать открытку, — сухо отвечаю я. Логан садится в кресло напротив. В светлых глазах тщательно скрываемое презрение, на губах снисходительная ухмылка.

— Это как-то не по-семейному, — неприятным скрипучим голосом говорит Логан. — Я слышал, твоя жена исключительная красавица. Наверное, сей факт объясняет скоропалительный брак во время траура.

— Мы с Заком не были большими друзьями. Не скажу, что его внезапная гибель меня сильно огорчила, но тебе как отцу я соболезную.

— И у тебя были все причины, чтобы желать моему сыну смерти, — ледяным тоном бросает Морган, сузив глаза. Приподняв бровь, я окидываю дядю вопросительным взглядом.

— Например?

— Небольшой конфуз на яхте с твоей блондинистой подружкой, которую Зак удачно оттрахал.

— Удачно или нет, не нам решать. Я бы спросил у мисс Уокер, как ей понравилась вечеринка, но она не отвечает на звонки, — парирую с абсолютным спокойствием.

— Не надо связываться со шлюхами, Джером, и жизнь будет таить меньше неприятностей. Твой отец в этом плане был намного мудрее, — насмешливо произносит Логан.

— Я помню категории, на которые он делил женщин, — бесстрастно заявляю я. — Никто не застрахован от ошибок. Зак успел мне кое-что сболтнуть. Обставила Фей не только меня. Но и его тоже. И как понимаю, и ты не миновал подобной участи.

— Ты намекаешь на то, что я тоже платил этой суке?

— Уверен, — киваю я.

— И за что?

— Ты скажи.

— Я похож на идиота? — мужчина цинично кривит губы.

— Мы оба знаем, что сделала Фей. Она выполнила твою угрозу, не так ли? Твоя работа, Логан? — пристально глядя в ухмыляющееся лицо, резко спрашиваю я.

— Я забрал старый долг, — улыбка ублюдка становится шире. Он не отрицает и, похоже, рад, что больше нет необходимости скрывать свой триумф. — К тому же твоя сестра, пардон, теперь жена, жива. Ты такой же извращенец, как Кертис. Как можно было трахнуть девушку, выросшую на твоих глазах?

— Как можно было убить собственного брата? — в тон ему парирую я.

— Бизнес, мой дорогой мальчик, — разводит руками Логан, светясь от самодовольства. — Власть — наркотик, зависимость от которого неизлечима. К сожалению, мой сын болел другой зависимостью, и мои дочери тоже. Я здесь, чтобы заключить с тобой подобие перемирия.

— Подобие? — приподняв брови, саркастически уточняю я.

— Только не нужно строить из себя хозяина жизни. И покровительство доживающего последние месяцы Моро тебе мало поможет. Как только его костлявое тело зароют, я от тебя пыли не оставлю.

— Только не нужно пустых угроз, — парадируя его интонацию, отвечаю я. — У любого перемирия есть условия. Я не представляю, что ты можешь мне предложить.

— Жизнь, — с дьявольской улыбкой заявляет Морган. — Я могу предложить жизнь. Тебе и твоей юной красивой женушке. А также Джошу и Аннабель, обосновавшимся в уютном домике в Австралии.

— Ты угрожаешь членам своей семьи? А как же правила?

— Напротив, предлагаю гарантии безопасности. Кстати, правила не волновали тебя, когда мой сын начал тебе мешать.

— Я не имею никакого отношения к смерти Зака, — твердо произношу я полуправду. — Зато у меня есть достаточно поводов, чтобы убить тебя прямо сейчас.

— Ты знаешь, что за дверью находится Крауз, и он не промахнётся. Если погибну я, то ты и все, кого перечислил ранее, присоединитесь ко мне по списку.

— Что ты хочешь, Логан? — теряя терпение, грубо спрашиваю я, взглянув на часы. — У меня несколько минут до встречи с важным партнёром.

— Мое предложение остается прежним,

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Имитация. Падение «Купидона» - Алекс Джиллиан бесплатно.

Оставить комментарий