Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боксфорд кивает.
— Они вас попросили, чтобы вы обо мне позаботились?
Боксфорд не смотрит на меня. Он смотрит на витрину, которая в магазине.
— Они попросили меня, чтобы я о тебе позаботился. Пока они не вернутся обратно.
— Значит, они вернутся?
Боксфорд заходит за угол. Он ведет меня за руку, и я тоже захожу за угол. Мы стоим на автобусной остановке, ждем, когда остановится автобус. Я смотрю на Боксфорда.
— Значит, мои мама с папой вернутся? И опять заберут меня, да?
Боксфорд кивает.
Подъезжает автобус. Мы садимся в автобус и едем.
Мы с Боксфордом едем в автобусе. Это лондонский автобус, а все автобусы в Лондоне — красные. Там плохо пахнет, потому что внутри сидит очень вонючий дяденька. А еще там есть тетенька с детьми. Она сердится на детей и ругается:
— Да замолчите уже, спиногрызы.
И еще там есть взрослый мальчишка и девочка, одетая как привидение, — у нее черные ботинки и белое-белое лицо. Потому что она так накрасилась. И еще там в автобусе есть дяденька, и он пьет пиво из банки, и пиво течет у него по подбородку, как будто у него борода из пива, и это смешно. Я смеюсь. Смотрю на дяденьку с пивной бородой и смеюсь. Боксфорд смотрит на дяденьку и не смеется. Ему не смешно. Он говорит мне:
— Уже скоро приедем.
Я смотрю на Боксфорда. Он теперь обо мне заботится.
Смотрю в окно. Мы в центре Лондона. Там такие большие дома, очень-очень шикарные. А потом — раз. И дома уже старые, ветхие, грязные. И уже не такие большие. Автобус едет, останавливается на светофорах. Сейчас темно, и светофоры горят совсем ярко. Красным, зеленым и желтым. Я смотрю на мигающий желтый свет.
— А это как называется?
— Что? — Мы едем на втором этаже, впереди. Смотрим прямо вперед, на дорогу. Боксфорд смотрит на светофор и говорит — Это светофор.
Я киваю.
— А что у тебя с медвежонком?
Я смотрю на своего медвежонка.
Боксфорд берет у меня медвежонка. Он сломан.
Я говорю:
— Он сломался. Его сломали большие мальчишки. Там еще был мертвый мальчик, у меня дома. Его убили. Я испугался и убежал.
Боксфорд кивает.
— Этот мальчик, его убили…
Боксфорд смотрит в окно.
Мы с Боксфордом и Клоуном Подушкиным выходим из автобуса. Я держу Клоуна Подушкина в руках, но не за руку. Потому что у него нет рук. Мы с Боксфордом идем вдоль по улице. Я оборачиваюсь и машу автобусу рукой. Мы поднимаемся по ступенькам, заходим в дом. Дом облезлый и старый. Там, наверху, если подняться по лестнице, дверь в подъезд. Она даже не закрывается, потому что она сломанная. За дверью в подъезд — снова лестница. Очень старая лестница. Обои на стенах ободраны, они отклеиваются и падают. То есть не то чтобы падают, но вот-вот упадут. На обоях — цветочки. Они тоже как будто сейчас упадут. Ну, как будто они отцвели и уже осыпаются.
Боксфорд идет вверх по лестнице. Он говорит:
— Рокси.
Рокси выходит из комнаты. Это тетенька, чернокожая тетенька. Она сильно накрашена, вся в макияже.
— Ну что, достал?
— Не совсем то.
— В каком смысле «не совсем то»? — Рокси выходит из комнаты. Смотрит на Боксфорда, как он идет вверх по лестнице. Рокси видит меня. Смотрит на меня, говорит: — А-а, в этом смысле.
Боксфорд кивает. Заходит в комнату.
— Где ты его нашел?
— Я зашел в ресторан поужинать после прослушивания, и вот… — говорит Боксфорд и закрывает дверь.
Я остаюсь перед дверью, снаружи. Сажусь на ступеньки.
Прижимаю к себе Клоуна Подушкина. Это мой плюшевый медвежонок. У него нет рук.
А у меня целых четыре руки. Две своих, две — медвежонкиных, которые у меня в кармане.
Дверь открывается. Выходит Рокси, красит на ходу губы. Говорит:
— Эй. — Встает передо мной на колени, улыбается мне. Обнимает меня. — Меня зовут Рокси. Я твоя новая мама.
Я киваю.
Рокси смотрит на меня, улыбается.
— Ты — моя новая мама?
Рокси кивает.
Боксфорд выходит на лестницу. Встает за спиной моей новой мамы, кладет руку мне на плечо. Держит меня за плечо, говорит:
— Только пока не вернутся твои настоящие мама и папа.
Я киваю. У меня есть медвежонок. Рокси смотрит на медвежонка, говорит:
— Это кто у тебя?
— Клоун Подушкин Налог.
— Его так зовут? Клоун Подушкин Налог?
Я киваю.
— Можно просто Подушкин.
— Забавное имя для плюшевого медвежонка. — Рокси смотрит на Боксфорда. — Забавное имя для плюшевого медвежонка, да, Коробок?
Боксфорд кивает.
— Он симпатичный, твой медвежонок. — Рокси говорит: — А что у него с глазами?
— Их разрезали, — говорю.
— А где его лапы?
— Ему их отрезали. Они тут, у меня. — Я встаю, достаю из кармана медвежонкины руки, которые лапы.
— Хочешь, я их пришью?
— Рокси шьет костюмы для театра. Там есть очень сложные.
Рокси встает.
— Давай я их пришью. И глаза тоже починим.
Мы все заходим в комнату — и я, и Рокси, которая чернокожая тетенька, и большой чернокожий дяденька Боксфорд, который еще Коробок. Только он никакой не дяденька, а молодой человек. Мы заходим в комнату. Это спальня, она очень большая. Там висит много костюмов. Они там везде. И на кровати тоже.
Рокси берет костюм, держит его в руках.
— Этот еще не закончен.
Это костюм в виде платья с цветами. Цветы как будто сейчас упадут. Ну, как будто они отцвели и уже осыпаются.
Я держу своего медвежонка. Это мой медвежонок.
— Рокси, ты почини ему медвежонка.
Рокси достает швейную машинку. Она была спрятана под костюмами. Рокси бросает костюмы на пол. Они еще не закончены. А под костюмами спрятана швейная машинка. Она похожа на черную руку с иголкой, которая шьет. Рокси включает швейную машинку. Я видел такую в одном магазине.
Боксфорд говорит:
— Сейчас Рокси починит тебе медвежонка. Твоего Клоуна Подушкина.
Я смотрю на Клоуна Подушкина.
Рокси стучит себя по коленям.
Я кладу Клоуна Подушкина ей на колени.
— Давай его лапы.
Я достаю из кармана медвежонкины руки, которые лапы, даю их Рокси.
Рокси берет смешную иголку. Я ни разу не видел такую иголку. Она похожа на рожки. Эта такая специальная иголка, чтобы распарывать швы. Рокси распарывает медвежонку живот. Там внутри что-то белое, похожее на вату.
Боксфорд похлопывает по кровати.
Я сажусь на кровать рядом с Боксфордом.
Рокси вынимает из медвежонка набивку. Ну, которая была внутри. Она белая, это кровь медвежонка. Рокси кладет набивку прямо на костюмы, которые еще не закончены. Рокси распарывает медвежонку голову. Сует палец в дырку, где раньше был глаз. А теперь там разрез крест-накрест. Рокси берет иголку, продевает в иголку нитку и зашивает разрез.
Мы с Боксфордом сидим смотрим.
А потом.
В другой комнате.
Звонит телефон. Боксфорд спрашивает у Рокси:
— Я возьму трубку?
— Если несложно. Я тут медведя чиню, не могу подойти. Скажи, что мне некогда. Потому что мне надо чинить медведей.
— Может быть, это мой папа. Я попросил его мне позвонить. По поводу… в общем, ты знаешь, по поводу чего. — Боксфорд встает и выходит из спальни. Идет вниз. В комнату, где телефон. Он берет трубку и говорит — Привет, это дом Рокси. А, привет, папа. Да, ты меня здесь застанешь, потому что я здесь. Я практически здесь живу. Практически.
Рокси смеется.
Я сижу на кровати. Боксфорд в другой комнате разговаривает по телефону. Здесь все слышно, что он говорит. Он говорит в телефон:
— Папа, ты знаешь, чем я хочу заниматься.
Рокси шьет.
— Конечно, папа. Я хочу поступить в театральную школу. Хочу пойти по твоим стопам.
Рокси смеется и шьет.
— Папа, если ты сам все знаешь, тогда зачем спрашиваешь?
Рокси шьет, зашивает разрезанные глаза.
— Я не хочу кончить в какой-нибудь дремучей любительской студии. Вот почему мне действительно важно поступить в театральную школу.
Рокси кивает.
— Но, папа. У меня нет вообще ничего. Нельзя начинать вообще с нуля. Мне нужно хорошее образование. — Боксфорд долго молчит, не говорит ничего. А потом говорит: — И надо, чтобы ты за меня заплатил.
Рокси смотрит на меня. Делает непонятное лицо. Оно слишком сильно накрашено, и поэтому непонятно, какое на нем выражение.
Боксфорд кладет трубку на место. Поднимается вверх по лестнице. Громко топает. Похоже, он сердится. Он не заходит в комнату. Идет вниз по лестнице. Открывает переднюю дверь, на улицу. Боксфорд не выходит на улицу. Он громко хлопает дверью и опять поднимается вверх по лестнице. Заходит в спальню. Садится рядом со мной на кровать. Кладет руки на колени. Они большие и черные. Боксфорд смотрит на свои руки. Потом поднимает глаза. Смотрит на Рокси и говорит:
— Это папа звонил.
— И чего?
— И ничего. — Боксфорд сидит, сложив руки на груди. — Сказал, что не станет платить за меня.
- Жираф Джим - Дарен Кинг - Контркультура
- Возвращение - Дзиро Осараги - Контркультура
- Английский путь - Джон Кинг - Контркультура
- Мама Стифлера - Лидия Раевская - Контркультура
- Сперматозоиды - Мара Винтер - Контркультура / Эротика, Секс / Русская классическая проза
- Чтоб я сдох! - Олег Механик - Контркультура / Юмористическая проза / Юмористическая фантастика
- Тюрьма (The Prison House) - Джон Кинг - Контркультура
- Третья палата от Солнца - Алина Владимировна Кононова - Контркультура / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Дневник наркомана - Алистер Кроули - Контркультура
- Похитители жвачки - Дуглас Коупленд - Контркультура