Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Укладывая папиросы в портсигар, Курбатов думал о том, как получить от пленного необходимые сведения.
Разведчики Синенко и Корениха ввели в блиндаж гитлеровского ефрейтора. Тот, увидев русских генералов, щелкнул каблуками и застыл, строго соблюдая положение «смирно».
Комкор окинул взглядом пленного. Перед ним стоял молодой немец без шапки и пояса. На груди у него висел железный крест.
— Где вы захватили пленного? — обращаясь к Синенко, спросил Курбатов.
— На нейтральной полосе, там гитлеровцы разминировали минное поле.
— Кто из разведчиков отличился?
— Корениха и Брагонин, товарищ генерал.
— Парторг сдержал свое слово, — заметил Черников.
— Вчера прямо из дзота взяли, сегодня новенького доставили. Действуем продуманно, вроде как справляемся, — отозвался довольный Корениха.
Комкор сел и жестом указал пленному на табурет.
В блиндаже наступила тишина. Павел Филиппович заметил, что пленный насторожился, его глаза беспокойно забегали. Курбатов предложил ему папиросу. Тот взял, принялся нервно курить.
— Сапер? — спросил Курбатов по-немецки.
— Да, господин генерал.
— Шестой пехотной дивизии, — как бы между прочим заметил Курбатов, — разминировал проходы для танков.
— Да, — подтвердил пленный.
— Сегодня вашим солдатам зачитан приказ Гитлера о наступлении. Вы должны все знать, — продолжал Курбатов. — Скажите мне, на какое время назначена атака?
На лбу гитлеровца выступили крупные капли пота. Собираясь с мыслями, он оттягивал ответ.
— Вы, очевидно, плохой ефрейтор и не знаете приказа своего командования, — иронически произнес Курбатов. — Русскому генералу приходится напомнить его: наступать в пять ноль-ноль пятого июля.
Гитлеровский ефрейтор был ошеломлен.
— Может быть, вы забыли, в какое время начнется артиллерийская подготовка? — с тем же оттенком иронии спросил комкор.
— Нет, я помню — она назначена на два тридцать. Это хорошо знает и господин русский генерал.
«Да, теперь знает и господин русский генерал», — подумал про себя Курбатов. Он задал еще несколько вопросов и, выслушав ответы, приказал конвоирам отвести пленного в разведотдел.
— Пошли, фриц, Гитлеру капут, — усмехнулся Корениха. Но пленный молчал. — Ишь ты, какой, больно тебе с «фюрером» расставаться, — уже сердито добавил разведчик.
Павел Филиппович встал и с облегчением вздохнул. То, на что была направлена воля тысяч людей, работа штабов и разведок, только что до странного просто свершилось в этом блиндаже.
— Вы, Лука Фомич, немецкий язык знаете не хуже меня. Все слышали и поняли?
— Да, надо предупредить штаб фронта. Давайте составим текст шифровки. — Черников сел за стол, быстро набросал телеграмму. Он вызвал по телефону начальника связи и приказал ему немедленно отправить донесение. Потом начштаба передал трубку Курбатову. — Вас просит комдив-два.
— Слушаю. Добровольно сдался? Интересно… Жду.
Немецкого солдата Альфреда Мейера генерал Курбатов встретил приветливо и, беседуя с ним, угостил чаем.
Мейер принес новые важные сведения. Рядом с 6-й пехотной дивизией гитлеровцев появилась 9-я танковая, а в ближнем тылу сосредоточились батальоны 12-й танковой и 10-й моторизованной. Мейер подтвердил все, что было известно Курбатову о замыслах гитлеровского командования.
Белокурый немец волновался. Сам не замечая того, он мял пальцами хлебный шарик. Все, что его мучило, о чем он долго думал на Восточном фронте, вдруг прорвалось, вылилось наружу.
— Четыре года тому назад я готовился занять место сельского учителя. — Мейер грустно улыбнулся. — Но война помешала мне. Десятого мая сорокового года в пять часов тридцать минут я перешел люксембургскую границу. Наш корпус легко преодолел на своем пути бельгийские укрепления, форсировал реку Маас и под Седаном прорвал линию Мажино. Затем стремительно через Сен-Катен вышел на нижнюю Сомму, а потом на побережье Ла-Манша захватил морские крепости Булонь и Кале. — Альфред вздохнул, помешал ложечкой чай. — Надо сказать правду: я никогда не разделял взглядов коммунистов и не читал их литературы. На Западном фронте у меня были друзья все партейгеноссе[2]. В то время я думал: «Германия превыше всего и да здравствует наш фюрер!» После успеха на Западе мне не хотелось думать о том, что война может затянуться и охватить Восток. Но офицеры уже говорили нам: «Солдаты! За семнадцать дней мы прошли шестьсот километров и раздавили Францию. Будем готовиться к новым победам!» Вскоре Гитлер приказал перевести наш корпус в Польшу, придвинуть его к русской границе. И тут я понял, что не скоро увижу Марту, свою невесту, и родителей. — Лицо Альфреда раскраснелось, глаза блестели от гнева. — Как только наши войска перешли русскую границу, командир роты ознакомил солдат с инструкцией главного командования. Она отменяла обязательное применение военно-уголовных законов к военнослужащим германской армии, повинным в убийстве и грабеже мирного населения. В России я увидел замученных, расстрелянных, задушенных, повешенных, сожженных детей, женщин и стариков. Однажды я нашел русскую листовку, прочитал ее и задумался. Она поколебала мою веру в «блицкриг». А тут начались затяжные бои у Мценска, русские танкисты опустошили наши пехотные роты. Наступила зима, а с ней усилились страдания и муки наших солдат. У нас не было теплой одежды, мы мерзли в окопах. От мороза пальцы на руках и ногах покрывались волдырями. Солдаты между собой говорили: «Одному только богу известно, как сложится обстановка в дальнейшем». В ту зиму на родине умерли мои родители. Не дождавшись меня, Марта вышла замуж. Война отняла у меня все… Ранней весной нашу дивизию отвели в тыл. В Бобруйске, в Орле я беседовал с местными жителями, интересовался образом жизни в Советской стране. Я убедился в том, что судьбу германского народа нельзя строить на идее господства, а только лишь на основе дружбы с другими народами. Сегодня я сделал решительный шаг. Я навсегда порвал с фашистской армией и не раскаиваюсь в этом! Я пришел предупредить русские войска об опасности. Пусть Гитлер потерпит поражение. Я хочу видеть Германию свободной, без «фюреров», без пушечных королей.
— Со временем Германия такой и будет. Я в этом убежден, — сказал Курбатов.
— Я хочу бороться с фашизмом, господин русский генерал! — горячо воскликнул Альфред.
— Я вам верю. И на прощанье хочу напомнить слова Гете: «Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день за них идет на бой!»
Альфред с благодарностью смотрел на русского генерала. И когда тот встал, давая этим понять, что разговор окончен, Мейер вскочил, отдал честь и с высоко поднятой головой пошел за конвоиром.
Курбатов взглянул на Черникова.
— Мы с вами видели двух разных немцев, две Германии, слепую и прозревшую!
Черников хотел что-то сказать, но в эту минуту в блиндаж спустился штабной офицер.
— Разрешите доложить! Срочная шифровка из штаба фронта.
— Ну-ка, давайте, — Комкор поправил пенсне, прочел телеграмму. — Командующий фронтом генерал армии Рокоссовский приказал упредить противника огнем. В два часа двадцать минут мы начнем мощную артиллерийскую контрподготовку. Она будет продолжаться час двадцать минут, — торжественно произнес Курбатов. Он помолчал и добавил: — Лука Фомич, поднимите войска по сигналу боевой тревоги!
Перед самым началом артиллерийского нападения Курбатов вышел из блиндажа. В сыром воздухе тускло блестели редкие звезды. Ни единого звука не доносили порывы ветра. На высотах под Курском войска бесшумно приготовились к бою.
Павел Филиппович взглянул на зеленоватые стрелки часов. «Через тридцать секунд по всем проводам и радиостанциям зазвучит условное слово: «Гроза!» Он прислушался. Тяжелый гул быстро приближался к линии фронта. «Это наши самолеты. Летите, соколы, летите». И в эту секунду он услышал звонкую команду артиллеристов:
— Гроза, огонь!
Курбатов почувствовал, как за спиной вздрогнул воздух и под ногами заходила земля. Вдоль фронта взметнулось пламя, и, словно полоса зари, прорезало мрак. Над полями и перелесками прокатился грохот. Черную гряду облаков и порохового дыма пробили раскаленные стрелы гвардейских минометов — «катюш». Курбатов постоял, окинул взглядом охваченные огнем высотки, пошел в блиндаж.
Навстречу поспешил Черников.
— В эфире бьют тревогу гитлеровские радиостанции: «Огонь русских огромной силы!», «Бешеный огонь!», «Шквальный огонь!», «216-й штурмовой дивизион потерял 12 орудий», «Склад с боеприпасами взлетел на воздух», — Черников усмехнулся. — Гитлеровцы вопят: «Вступили русские «катюши»! Торопитесь с прикрытием! Немедленно!!!»
— Приятные радиовопли, Лука Фомич!
— Громить, так громить!
Великая битва под Курском началась.
- Записки разведчика - Василий Пипчук - О войне
- В бой идут одни штрафники - Сергей Михеенков - О войне
- Линия фронта прочерчивает небо - Нгуен Тхи - О войне
- Легче воздуха - Константин Андреевич Чиганов - Мистика / О войне
- Воронка - Константин Семёнов - О войне
- Шиза - Егор Алексич - Альтернативная история / Боевая фантастика / О войне / Периодические издания
- Разведчик морской пехоты - Виктор Леонов - О войне
- Зарубки на сердце - Виктор Васильев - О войне
- Отечество без отцов - Арно Зурмински - О войне
- Моя маленькая война - Луи-Поль Боон - О войне