Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я никогда не видел ничего более прекрасного, – прошептал он.
Она не видела тоже. Она наблюдала за тем, как он раздевался в свете свечей, и она была поражена его чисто мужской красотой. Его рубашка упала на пол. Она никогда до этого не видела голую мужскую грудь, но она не могла предположить, что существует кто–то другой, кто мог бы сравниться с Дэвидом.
Он плавно скользнул на кровать, оказавшись рядом с нею, его тело идеально подходило ей по длине, его губы нашли ее в голодном поцелуе. Он касался ее с благоговением, мягко стягивая вниз ее платье, пока от него не осталась только воспоминание. Сюзанна задержала дыхание, пораженная ощущением кожи против ее грудей, но так или иначе у нее уже не было времени на смущение, поскольку он перекатил ее на спину, вжимая свое тело в ее, издавая хриплые стоны, когда устраивал свои все еще одетые бедра между ее ногами.
– Я мечтал об этом, – шептал он, приподнимаясь ровно на столько, чтобы посмотреть ей в лицо. Его глаза жгли ее, и хотя тусклый свет не позволял различать цвета, она чувствовала его голодный взгляд, горящий страстной яркой зеленью.
– Я мечтала о Вас, – сказала она застенчиво.
Его губы изогнулись в опасной мужской улыбке.
– Скажите мне, – мягко приказал он.
Она покраснела, чувствуя, как жар распространяется по всему ее телу, но, тем не менее, прошептала:
– Я мечтала, что Вы поцелуете меня.
– Вот так? – пробормотал он, целуя ее в нос.
Улыбнувшись, она покачала головой.
– Вот так? – спросил он, легко касаясь губами ее губ.
– Немного похоже, – согласилась она.
– Или, возможно, – размышлял он, его глаза сверкнули дьявольским светом, – вот так. – Его губы прошлись вниз по всей длине шеи, еще ниже по выпуклости ее груди, пока не накрыли ее сосок.
Сюзанна издала тихий стон удивления… который быстро перешел в низкий стон удовольствия. Она никогда не думала, что возможны такие вещи, или что существуют такие ощущения. У него были безнравственный рот и шаловливый язык, и он заставлял ее чувствовать себя падшей, развращенной женщиной.
И она наслаждалась каждым мгновение.
– Это было похоже? – спросил он, не прекращая пытку даже тогда, когда шептал ей эти слова.
– Нет, – сказала она дрожащим голосом, – я никогда не мечтала об этом.
Он поднял голову, чтобы с жадностью вглядеться в ее лицо.
– Существует еще много чего, любовь моя.
Он откатился от нее и быстро снял своих бриджи, оставшись совершенно голым. При виде его Сюзанна задержала дыхание, что заставило его рассмеяться.
– Не то, что Вы ожидали? – спросил он, снова занимая свое место возле нее.
– Я не знаю, что я ожидала, – ответила она.
Его глаза стали серьезными, он успокаивающе провел по ее волосам.
– Вам нечего бояться, обещаю.
Она всмотрелась в его лицо, едва способная сдержать свою любовь к этому человеку. Он был настолько хорош, настолько честен, настолько верен. И он заботился о ней – не как о своей собственности или удобстве, но как о ней самой, о человеке внутри нее. Она вращалась в обществе достаточно долго, чтобы услышать сплетни о том, что происходило в брачные ночи, и она знала, что не все мужчины вели себя с такой предупредительностью.
– Я люблю Вас, – прошептал он. – Никогда не забывайте этого.
– Никогда, – обещала она.
И затем слова прекратились. Его руки и губы довели ее до крайней степени возбуждения, подвели к краю кое–чего дерзкого и неизведанного. Он целовал ее, и ласкал ее, и любил ее, пока она не напрягалась и не задрожала от желания. И тогда, как раз в то самое время, когда она была почти уверена, что не сможет дольше выносить этого, его лицо вновь оказалось рядом с ее, а его мужской орган надавил внизу на ее тело, убеждая раскрыться перед ним.
– Вы готовы принять меня, – сказал он ей, мускулы его лица напряглись от сдерживаемого желания.
Она кивнула. Она не знала, что еще сделать. Она понятия не имела, была ли она готова принять его, не была даже уверена, что знает, что это такое, к чему она должна быть готова. Она хотела чего–то большего, в этом она была уверена.
Он слегка двинулся вперед, только прикоснулся к ее входу, но этого оказалось достаточно, чтобы она задохнулась от шока.
– Дэвид! – она задыхалась, ухватившись за его плечи.
Он стиснул зубы и выглядел так, словно ему было ужасно больно.
– Дэвид?
Он вновь двинулся вперед, медленно, давая ей время привыкнуть к нему.
Ее дыхание снова сбилось, но затем она спросила:
– Все хорошо?
В ответ он грубо хмыкнул.
– Прекрасно, – сказал он, касаясь ее лица. – Только немного… Я так сильно люблю тебя, что трудно сдержаться.
– Не сдерживайся, – сказала она тихо.
На мгновенье он закрыл глаза, затем поцеловал ее, мягко, в губы.
– Ты не понимаешь, – прошептал он.
– Так дай мне понять.
Он двинулся вперед.
Сюзанна издала удивленное «о».
– Если я войду слишком быстро, то причиню тебе боль, – объяснил он, – я не вынесу этого. – Он медленно продвигался вперед, издавая стоны при каждом движении. – Но если я сделаю это медленно…
Сюзанна не думала, что он получал удовольствие, делая это медленно, и по правде говоря, она тоже. Нет, в этом не было ничего неправильного, и обилие чувств скорее интриговало, но она утратила ощущение настоятельной потребности, которое испытывала всего несколько минут назад.
– Это может быть больно, – сказал он, продвинувшись внутри нее еще чуть–чуть, – но только на мгновение, я обещаю.
Она взглянула на него, взяла его лицо в руки и слегка покачала, как в колыбели.
– Я не волнуюсь, – сказала она спокойно.
И она не волновалась. Это было удивительнее всего. Она полностью доверяла этому человеку. Доверяла ему телом, умом и сердцем. Она была готова слиться с ним во всех отношениях, навсегда соединив свою жизнь с его.
Мысль об этом принесла ей такую большую радость, что она испугалась, что может взорваться.
Внезапно оказалось, что он полностью заполнил ее, и не было никакой боли, только небольшой период болезненного дискомфорта. Он задержался еще на мгновение, дыша часто и неглубоко, и затем, прошептав ее имя, он начал двигаться.
Сначала Сюзанна даже не поняла, что случалось. Он двигался медленно и ритмично, что словно загипнотизировало ее. И то волнение, которое она чувствовала ранее, та отчаянная потребность, начали расти снова. Оно началось с маленького, крошечного семени желания, а затем росло и росло, пока не обернулось вокруг нее, заняв каждый дюйм ее тела.
Тогда он сбился с ритма, его движения стали неистовыми. Она встречала его каждый толчок, неспособная удержаться от потребности двигаться, извиваться под ним, трогать его везде, куда могли дотянуться руки. И как только она подумала, что не сможет этого больше вынести, что умрет, если все это продлится хоть на мгновение дольше, ее мир взорвался.
- Несмотря ни на что - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Люби меня в полдень - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы
- Блеск - Анна Годберзен - Исторические любовные романы
- Вальс среди звезд - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Лондонские тайны - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Рождественская невеста - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Когда он был порочным. Второй эпилог - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Красавица и шпион - Джулия Лонг - Исторические любовные романы