Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустившись по едва заметной тропе на километр, я увидел длинный забор, который шел вокруг горы. Забор явно был сделан из костей различных животных, навершия шпилей украшены черепами. Ворота были из двух огромных столбов, вкопанных в землю, и деревянных счетов, тоже украшенных костями животных. Охранники, о которых говорил Ландилус, видимо, были по другую сторону ворот. Изнутри ворота были обычными воротами, если бы не забор из костей и черепа, можно было сказать, что обычные ворота с забором.
Я подошел к забору и постучал кулаком по доскам. Звук удара прозвучал совсем не так громко, как я ожидал. Влажное дерево глухо отозвалось на мои удары, и возможно, что с другой стороны меня слышно не было совсем. Я повернулся спиной к забору и со всей силой ударил подошвой ботинка. Это произвело больший эффект, а с той стороны кто-то истошно завопил.
– Ландилус, там идет Ландилус! Срочно всем, он пришел.
По ту сторону забора явно началось активное движение, загремел барабан и через какое-то время заревели трубы. Я вздрогнул от этого неприятного звука, который ненавидел со времен моих подвигов во время турниров на арене. Потом раздался звук отпираемого засова, и ворота начали открываться. Как только ворота открылись на столько, чтобы в них мог пройти человек, в них пролез какой-то молодой парень в странном головном уборе и, взглянув на меня, утвердительно сказал:
– Ты не Ландилус!
Парень явно расстроился этим фактом, но все еще смотрел на меня с восторгом.
– Я не Ландилус, я его посланник, – важно произнес я. – Ландилус собирается прийти к вам, но послал меня вперед с просьбой, чтобы вы подготовились к его приходу.
Я старался навести на себя важный вид и сказать все свысока. Но парень посмотрел на меня с явным сомнением, еще раз сказал:
– Ты не Ландилус.
И ткнул меня ножом в сердце.
Я пришел в себя через пять минут, когда меня тащили за ноги по земле. И недовольно закричал:
– Эй, да как вы смеете!
Народ смутило мое воскрешение, но на всякий случай они ударили меня чем-то по голове, и я опять погрузился во тьму. Придя в себя в следующий раз, я решил уже действовать по-другому. Я резко вскочил на ноги, выхватил мечи и заорал:
– Сукины дети, я вас сейчас буду резать на мелкие тряпочки!
Второе мое воскрешение и грозный вид произвели впечатление, народ расступился и, помедлив секунду, пал передо мной на колени и завопил:
– Прости нас, посланник, просто Ландилус говорил, что все, кто придет от имени его, выдержат испытания.
Ох уж этот Ландилус, видимо, не просто так он послал меня, знал, что ножом пырнут. Ну, конечно, мог бы и предупредить, хотя я тут полдеревни тогда положил бы, если бы он меня предупредил.
– Ладно, я вас прощаю, но с вас десять коров мне, и готовьтесь к встрече с Ландилусом через пару дней.
В деревне началось движение и суета. Люди забегали, подобострастно заглядывая мне в глаза, готовя мне дары. Кроме десяти коров, они принесли еще кучу всего ценного в их представлении. И старались мне это всучить с просьбами и жалобами к Богу – чтобы урожай был, чтобы дети не болели и так далее. Я стоял и старался соответствовать божеству, в общем-то, у меня неплохо получалось. Запекшаяся кровь на голове придавала мне вид воскресшего. Я не хотел вмешиваться в дела этого мира от слова «совсем», так как пришел к выводу, что любое вмешательство не приводит ни к чему хорошему, но все-таки я не смог удержаться. Когда коровы были на месте связаны в цепочку и я уже собирался идти, вдруг раздался истошный женский крик:
– Пустите меня к нему, он должен помочь!
– Уйди, женщина, это посланник, он не будет тебе помогать.
Через толпу ко мне пробивалась женщина с ребенком на руках, с намерением мне этого ребенка показать. Женщина с ребенком, явно требующим помощи, не могла оставить меня равнодушным, как бы я ни хотел не вмешиваться в дела этого мира. Я повелительно показал на женщину и сказал:
– Пропустите ее ко мне.
Толпа расступилась, и женщина подошла ко мне с мокрыми от слез щеками. На руках у нее был ребенок двух или трех лет, явно без сознания.
– Помоги мне, это мой единственный сын, Ландилус не дал мне больше детей и хочет его теперь у меня отобрать. Попроси у него, пусть не забирает у меня ребеночка, я готова на все что угодно ради этого.
– Молчи, женщина, это посланник, а не Ландилус, вот он придет, тогда и попросишь, – грубо сказал ей один из рядом стоящих со мной мужчин, явно высокого ранга.
– Но он не выживет, он не сможет дожить.
Я сжалился и решил помочь женщине:
– Ладно, пусть она подойдет, дай мне твоего ребенка.
Женщина радостно подошла и вручила мне своего ребеночка. Я приложил руку к его лбу, и на внутреннем экране сразу выявился диагноз мальчугана – «полиомиелит», у него явно была уже последняя стадия, и летальный исход был гарантирован. То, что он был жив, это было уже чудо. Я решил все-таки помочь мальчугану, я помнил, что Магни говорил, что моя кровь теперь целебна, и я тихонько соскоблил кровь, которая осталась у меня запекшейся на щеке и со словами: «О, великий Ландилус, вылечи его» засунул палец парню в рот. Подержав его там некоторое время, я вернул ребенка женщине и сказал:
– Он выздоровеет.
Женщина схватила ребенка, прижала свою руку к его лбу и недоверчиво посмотрела на меня:
– Он все еще горячий.
– Отнеси его домой, через час – два он придет в себя и будет очень голодным.
Что началось дальше, я себе и представить не мог. Поднялся шум, гвалт. Ко мне рванула толпа со всех сторон с требованием помощи. И начали теребить мою одежду
- Камень. Книга 1 - Алексей Юрьевич Булатов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Война - Алексей Юрьевич Булатов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / О войне
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Кронос - 3. Битва титанов - Кирилл Неумытов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Мир Отражений - Олег Короваев - Боевая фантастика
- Преторианец. Жестокие звезды Книга 2 - Баймышев Д. К. "Aivengo" - Героическая фантастика
- Игры морока - Екатерина Белецкая - Боевая фантастика
- Скорость Тьмы - Валентин Леженда - Боевая фантастика
- Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Громов Илья Валерьевич - Героическая фантастика
- Титаны: Перерождение (СИ) - Сергей Голдерин - Героическая фантастика / Фэнтези