Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я задумалась. Так вот что имел в виду принц, когда писал про скорую встречу. С одной стороны, мне ужасно хотелось попасть во дворец, с другой стороны я была наслышана о тамошних порядках. И знала, что высокое вознаграждение за службу платят там не просто так.
Было еще кое что, вызывающее беспокойство, но что именно, я понять не могла.
— Простите, госпожа Моръ, можно мне подумать до завтра?
— Хорошо, думайте, — ректор поднялась, оправила платье. — Жду вашего решения завтра в это же время.
Глава 26
Глава 26. Былое и думы
Что-то мне подсказывало, что ректор права, и лучше бы мне во дворец не ездить. Но так же хочется! Еще недавно я и подумать не могла, что меня туда пригласят, но случился визит принца — и жизнь завертелась. Стоило ли останавливать этот бег?
За ответом я решила обратиться к тому, кто знал о придворной жизни не понаслышке — к Порку.
Идея пообщаться за завтраком показалась мне неудачной: слишком много вокруг любопытных ушей и глаз, включая Лунолику, которая смотрела и слушала за десятерых и делала свои, исключительно неправильные выводы.
В результате, подавившись кашей, я плюнула на мнительность подруги и выпалила напрямую:
— Порк, надо поговорить. Что ты делаешь сегодня вечером?
Порк посмотрел на меня с любопытством.
— Да так, ничего особенного.
— Как же, — встряла Лунолика, — а встреча нашего клуба?
— Встреча клуба завтра. А сегодня я совершенно свободен.
— А подготовиться? — не унималась подруга.
— Ах, да, хорошо, что напомнила, Лунолика. Сообщи девочкам, чтобы принесли с собой чайные ложки. Сделаешь?
— Конечно.
— Спасибо, ты прелесть, — Порк послал ей воздушный поцелуй. Я едва не поперхнулась. Лунолика зарделась.
— На старом месте, после занятий, — обернувшись ко мне, произнес Порк. И снова обратился к Лунолике: — Ах, да, и еще пусть салфетки захватят, кончились.
— Хорошо, — проворковала Лунолика.
А дальше мы понеслись на занятия.
Вечера я дождалась с трудом и, едва грянул звонок, поспешила к заветной лавке под деревом.
Должно быть, Порку надоело ждать. Чтобы не тратить времени даром, он вовсю целовался на ней с какой-то невестой. Вид у парочки был такой разухабистый, что Перемежайтис бы обзавидовался.
— Мда, опередили, — раздалось над ухом.
Я оглянулась — за моей спиной стоял Порк и с недовольным видом смотрел на занятое место.
— А… э… а там кто? — растерялась я, указывая туда же.
— Понятия не имею. Идем отсюда.
Он развернулся и зашагал прочь.
Мы наведались к еще одной лавочке, расположенной чуть дальше, но и там нас ждала подобная картина.
— С ума они все посходили, что ли, — буркнул Порк. И мы отправились дальше.
Третья лавка оказалась занята толпой хихикающих невест, которые появлению Порка очень обрадовались. Порк сбежал от них еще быстрее.
Так мы и оказались на задворках академии, возле овощного склада. Присев на перевернутую бочку, Порк спросил:
— Ну, и о чем ты хотела поговорить?
— Понимаешь, — я устроилась на другой перевернутой бочке, напротив, — тут такое дело… Посоветоваться с тобой хочу, — Порк приосанился, сразу став похожим на себя прежнего.
— И о чем же? — спросил он с легким оттенком снисходительности. Однако любопытство свое так и не смог скрыть.
— Только между нами, ладно?
— Само собой!
— Ну, в общем… практика у нас скоро… — И я рассказала ему о письме из дворца. И о сомнениях ректора Моръ тоже. — Вот я и не знаю, что решить. Как ты думаешь, стоит ехать или ректор права?
— Конечно, права! — Порк даже с бочки спрыгнул. — Тебя пытались убить, а ты снова на рожон лезешь.
— Но у меня теперь есть защита, — я показала ему браслеты.
Порк не впечатлился.
— Подумаешь. Если кто-то решит сжить тебя со света, браслеты его не остановят. Есть масса способов, не связанных с магией, к примеру, старый-добрый яд.
— Зачем кому-то во дворце меня травить?
Порк усмехнулся.
— Наивная. Во-первых, потому что это дворец, там яды в ходу, как и проклятья. Во-вторых, потому что здесь недотравили. Пока не выяснили, кто виноват, я бы на твоем месте во дворец не ехал.
— Ничего, скоро выяснят, — вспомнив о лже-проклятийнике, сказала я.
— Это ты о том типе, которого безопасникам передали? Ну-ну…
— Что “ну-ну”? Ты что-то знаешь?
— Я — ничего. И никто ничего не знает. У него память — как чистый лист, тот, кто тебя заказал, хорошо с ней поработал. Только имей в виду, я тебе ничего не говорил. В общем, я бы на твоем месте во дворец не ехал, раз варианты есть. Хотя тебе решать, конечно.
— Спасибо, тогда я пойду, — ответила я и, спрыгнув с бочки, отправилась прочь.
— Не за что. Думаю, твой конюх скажет тебе то же самое.
Мысленно поблагодарив Порка за подсказку, я свернула к конюшне.
Рек по традиции чистил стойло, и оказался не против сделать перерыв и поболтать.
Выслушал меня внимательно, а потом сказал:
— Да, сурово. Ректор Моръ оказалась в очень щекотливой ситуации. Формально она может отказать королю, поскольку это не приказ, а предложение. Но, по факту, перечить его воле, пусть и завуалированной, себе дороже. Должно быть, она сильно за тебя беспокоится. А что тебе сказал Порк?
Я напряглась.
— А ты откуда знаешь, что я с ним говорила?
— Брось, — отмахнулся Рек. — Вы проскочили мимо меня, даже не заметив. Явно что-то хотели обсудить. А теперь понятно, что именно. Ну так что он тебе сказал?
— Говорит, лучше не ехать.
— Тут он прав, — кивнул Рек. — Вот только госпоже Моръ я в этом случае не завидую… Так, зря я это сказал. Забудь. Порк прав, нечего тебе во дворце делать, если жизнь дорога.
— Спасибо, — улыбнулась я. — Ты мне очень помог. Вы оба.
И поспешила исчезнуть, пока Рек не бросился меня отговаривать. А он бы точно стал — судя по выражению его лица, он догадался о принятом мною решении.
В кабинете госпожи Моръ со вчерашнего дня ничего не изменилось. Разве что хозяйка сменила темно-синее платье на темно-бордовое, еще более строгое. Сегодня на ней даже привычной диадемы не было. Четко, неброско, ничего лишнего.
— Простите, госпожа Моръ, — я влетела в кабинет, запыхавшись от быстрого подъема по лестнице.
— Итак, невеста Губами, что вы решили?
— Я еду.
Глава 27
Глава 27. Сыщик
Следующим утром к нам в академию приехал сыщик — невысокий сутулый тип неприметной наружности.
Ректор Моръ вызвала меня прямо с лекции, и он учинил мне в ее кабинете настоящий допрос. Снова пришлось вспомнить кто, где и как на меня покушался. Я рассказала, что могла. Поделилась догадками. Поотвечала на разные каверзные вопросы, а потом меня отпустили, так ничего и не объяснив.
Я ушла, а тип принялся шнырять по территории, вынюхивать, выспрашивать, совать нос во всё вокруг, включая тарелки в столовой.
Порк по такому случаю даже встречу клуба отменил, о чем мне с мрачным видом поведала Лунолика. Золотинки из группы поддержки тоже смотрели хмуро. И на сыщика, и на меня.
До Порка сыщик тоже докопался, едва ли не обвиняя его в том, что это он во время факультатива пытался меня отравить. Порк держался молодцом, отвечал с холодной отстраненностью. Только что именно говорил, расслышать не удавалось — дверь в аудиторию плохо пропускала звуки, поэтому нам с Луноликой пришлось больше смотреть, чем слушать.
Мы чудом не попались — в какой-то момент Лунолика так сильно налегла на дверь, что мы едва не вывалились в аудиторию. К счастью, вовремя успели затормозить.
После взгляда, брошенного в нашу сторону сыщиком, с подслушиванием и с подглядыванием пришлось завязать.
- Академия моей любви - Зимняя Кристина - Юмористическое фэнтези
- Невыносимая невеста, или Лучшая студентка ректора - Ольга Обская - Фэнтези / Юмористическое фэнтези
- Уроборос и экзамен на повышение (ЛП) - Ишибуми (Исибуми) Иссей (Итией) - Юмористическое фэнтези
- Тридевятое квест: Молодильное яблоко (СИ) - "Amrita del Sol" - Юмористическое фэнтези
- Невеста на одно место - Юлия Плагина - Юмористическое фэнтези
- Беглая невеста алхимика - Наталия Журавликова - Фэнтези / Юмористическое фэнтези
- Огненный поцелуй для Снежинки. Академия Семи стихий (СИ) - Рю Алёна - Юмористическое фэнтези
- Заверните коня, принц не нужен, или Джентльмены в придачу - Юлия Славачевская - Юмористическое фэнтези
- Звание Баба-яга. Ученица ведьмы - Вера Чиркова - Юмористическое фэнтези
- Лучшая академия магии, или Попала по собственному желанию - Виктория Свободина - Юмористическое фэнтези