Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К сорока восьми годам эти направления потоков отчетливо проявились и стали видны в створе каждого дня, то есть жизнь обрела смысл. Все это происходило одновременно с изучением древнекитайских текстов, главным образом Книги Перемен, и описания способов ее понимания на основе китайской науки о времени, воплощенной в китайском календаре.
Широкую известность получил как писатель и переводчик. Издал переводы более сорока древних китайских текстов – это Книга Перемен, «Дао Дэ Цзин», Чжуан-цзы, «Лунь Юй» Конфуция, «Трактат Желтого императора о внутреннем», а также тексты по прогнозированию, календарю, фэн-шуй, военному искусству, искусству управления, даосским техникам оздоровления.
С сорока восьми лет занялся политикой, то есть вопросами природы власти, с целью разобраться точно и непротиворечиво в устройстве власти в пределах родной страны. Вследствие этого возникла необходимость понять, как и для чего существует история, из каких единиц и где она строится, и почему может быть правильной и неправильной.
После пятидесяти лет Бронислав сосредоточился на запуске способов думания в России с целью перезапустить движение смыслообразования во времени существования страны. С этой целью работает над задачей создания способа описания «геополитической истории духа русского народа».
Двигаясь по кругам времени, в 1996 году в начале двенадцатилетнего цикла начал создание первого клуба чайной культуры в саду Эрмитаж, который явился для него «лабораторией по изучению социальных процессов» и на следующем этапе превратился в Институт социальных технологий, или ИСТ-клуб, в усадьбе Разумовского. После завершения работы ИСТ Бронислав Виногродский создал проект «Игра Книги Перемен», направленный на непосредственный запуск исправления способов думания в пространстве духа русского народа.
В 2008 году начался последний из пяти шестилетних кругов, который совершенно подходит для исправления движения смыслов в шестидесятилетнем круге, который закончится в 2044 году.
Сайт и блог автора – bronislav.ru
ПИСЬМО О НАЗНАЧЕНИИНастоящий документ подтверждает, что Виногродский Бронислав Брониславовович (VINOGRODSKIY BRONISLAV, номер заграничного паспорта ХХ ХХХХХХХ) назначен заместителем председателя всекитайского научного общества Лао-Цзы
Написанному верить.
Председатель Чжан Юнь-Чэн: Всекитайское научное общество Лао-Цзы
www.laozitongdao.org
25 января 2016 год
Примечания
1
К слову, расклады Облавных шашек – вэйци – приводятся на шмуцтитулах в начале глав потому, что эта игра на протяжении многих веков применялась в Китае для развития качеств игрового мышления, ибо правильно играть в шашки можно, только научившись состоянию игры в собственном сознании.
2
Текст Вэй Дэханя в «Списке Ионичевского» представляет собой не цельное произведение, а хаотический набор разрозненных фрагментов из одного или нескольких (?) сочинений Вэй Дэханя. В книге принята следующая система атрибуции переводов цитат из рукописного списка текста Вэй Дэханя: перед цитатой стоит аббревиатура имени автора – ВДХ, после вертикальной черты – номер строки из текста.
- Невозможное возможно. Простые секреты достижения успеха - Азиз Пардаев - Цитаты из афоризмов
- Град разящих мыслей - Мыслящий Процессор - Цитаты из афоризмов
- Даша Васильева. Любительница частного сыска. Жгут! - Роман Масленников - Цитаты из афоризмов
- Русская правда. Афоризмы - Андрей Лаврухин - Цитаты из афоризмов
- Афоризмы восточной мудрости - Н. Богданова - Цитаты из афоризмов
- Чудеса света - Вадим Пряхин - Цитаты из афоризмов
- Поучения Оптинских старцев - Елена Елецкая - Цитаты из афоризмов
- Умом Россию не понять. Мысли и суждения великих людей об истории, политике и русском характере - Д. Хвостова - Цитаты из афоризмов
- Большая книга мудрости - Сборник - Цитаты из афоризмов
- Оговорки - Зигмунд Фрейд - Цитаты из афоризмов